Apa yang dimaksud dengan 후렴 dalam Korea?

Apa arti kata 후렴 di Korea? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan 후렴 di Korea.

Kata 후렴 dalam Korea berarti Antifon, Refrain. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata 후렴

Antifon

Refrain

저는 최근에야 그 후렴 부분이 부모에게 신성한 지침이 된다는 것을 깨달았습니다.
Sampai baru-baru ini, saya memahami bagian refrain itu merupakan arahan ilahi kepada orangtua.

Lihat contoh lainnya

그에 더하여, 그들은 “그분의 사랑의 친절은 한정 없는 때까지 있다”라는 후렴을 다섯 번이나 노래로 부르면서, 우주의 최고 주권자이신 여호와의 충실한 종으로 계속 남아 있겠다고 더욱 굳게 결심하였을 것입니다.—시 118:1-4, 29.
Lebih dari itu, tekad mereka untuk tetap setia melayani Pribadi Yang Maha Berdaulat di alam semesta, Yehuwa, pasti lebih diteguhkan seraya mereka menyanyikan lima kali refrain ”karena kebaikan hatinya yang penuh kasih ada sampai waktu yang tidak tertentu”. —Mazmur 118: 1-4, 29.
저는 최근에야 그 후렴 부분이 부모에게 신성한 지침이 된다는 것을 깨달았습니다.
Sampai baru-baru ini, saya memahami bagian refrain itu merupakan arahan ilahi kepada orangtua.
그들은 대회에서 열정이 고조되면 각 절의 끝에 나오는 후렴 부분을 흔히 한 번만이 아니라 두 번씩 부르곤 하였습니다!
Pada kebaktian, sewaktu antusiasme sedang pada puncaknya, sering kali mereka menyanyikan refreinnya setelah tiap-tiap bait, bukan hanya satu kali melainkan dua kali!
(계시 5:8, 9) 이제 이들은 웅장한 승리의 후렴을 노래하면서, 큰 창녀 곧 큰 바빌론에 대한 결정적 승리의 모든 영광을 주권자인 주 여호와께 돌립니다.
(Wahyu 5:8, 9) Mereka sekarang menyanyikan refrain (ulangan) kemenangan yang agung, dengan menyatakan bahwa semua kemuliaan adalah bagi Tuhan Yang Berdaulat Yehuwa karena kemenanganNya yang pasti atas pelacur besar, Babel Besar.
코베인은 자신의 삶에 미친 부모의 이혼이 가져다 준 매체의 관심을 후렴 가사 "그 전설적인 이혼이란 것도 지겹다(That legendary divorce is such a bore)"로 일축했다.
Menurut Pararaton, Jayanagara merasa takut takhtanya terancam, sehingga ia melarang kedua adiknya menikah.
어린이들에게 잘 들으면서 “영원히”와 뜻이 같은 말을 후렴 부분에서 찾아보라고 한다.
Mintalah anak-anak untuk mendengarkan lirik berikutnya yang berarti “senantiasa bersamaku” dalam refrain.
후렴 부분의 나머지 구절을 불러주고 따라 부르게 하며 노래 가르치기를 마친다.
Akhiri mengajarkan bagian refrain dengan menyanyikan kalimat itu dan mengajak anak-anak untuk menggemakannya.
후렴(받는 소리)은 두 가지로 되어 있어, 절마다 엇바꾸어 부른다.
Mereka akan membutuhkannya untuk kedua pilihan Memutar.
이 노래의 제목은 이 후렴에서 따온 것입니다.
Nama lagu tersebut diambil dari refrein ini.
모두 일어나 “예언자 따라”(어린이 노래책, 58~59쪽)를 후렴부만 부르면서 각자 자기 그림을 들고 있게 한다.
Mintalah anak-anak untuk berdiri dan mengangkat gambar mereka sewaktu mereka menyanyikan bagian refrein “Patuhi Nabi” (BNA,58–59).
"예-예"라는 명칭은 비틀즈의 곡 "그녀가 당신을 사랑해"의 후렴구절 "예, 예, 예"에서 유래되었는데, 선수단의 4명이 비틀즈를 흉내낸 것을 마르카지가 촬영한 데에서 유래했다.
Nama "Ye-ye" berasal dari "Yeah, yeah, yeah" chorus dalam lagu The Beatles berjudul "She Loves You" setelah empat anggota tim berpose untuk harian Diario Marca mengenakan wig khas The Beatles.
18. (ᄀ) 시 107편을 두드러지게 하는 것은 무슨 후렴인가?
18. (a) Refrein apa menonjolkan Mazmur 107?
후렴은 안돼요
Tolong jangan chorusnya.
각 절 뒤에는 후렴이 나오는데, 후렴은 이러한 행(行)들로 시작됩니다.
Setiap bait diikuti dengan refrein, dimulai dengan baris-baris berikut:
후렴 친애하는 조국, 친애하는 대지여, 그대만이 우리의 진실된 행복이니 우리의 기쁨, 우리의 삶이여, 위대한 그대를 사랑하리라.
Selamat Tuhan kurniakan, Selamat Pulau Pinang, Negeriku yang mulia, Kutaat dan setia, Aman dan bahagia, Majulah jayalah, Negeriku yang ku cinta, Bersatu dan bersama, Untuk negeri kita.
(ᄂ) 이 할렐루야 후렴이 그리스도교국의 교회들에서 부르는 할렐루야 합창보다 훨씬 더 아름다운 이유는 무엇입니까?
(b) Mengapa refrain Haleluya jauh lebih merdu daripada paduan-paduan suara Haleluya yang dinyanyikan dalam gereja-gereja Susunan Kristen?
어린이들에게 여러분과 함께 “난 하나님의 자녀”(어린이 노래책, 2~3쪽) 후렴을 부르면서 누군가가 그들에게 해 주기를 바라는 일들을 나타내는 말들을 잘 들어보라고 한다.
Mintalah anak-anak untuk menyanyikan bagian refrain dari “Aku Anak Allah” (BNA, 2–3) bersama Anda dan dengarkan syair yang menguraikan apa yang mereka inginkan seseorang lakukan bagi mereka.
내가 후렴 부분을 콧노래로 부르자, 갑자기 두 아이들도 목소리를 드높여 노래를 했다.
Sewaktu saya menyenandungkan bagian refrain, tiba-tiba kedua anak saya ikut bernyanyi:
“[여호와의] 사랑의 친절은 한정 없는 때까지 있다”라는 후렴은, 음악과 매우 깊은 관련이 있는 성서의 책인 시편에 많이 나옵니다.
Refrain ”kebaikan hati [Yehuwa] yang penuh kasih ada sampai waktu yang tidak tertentu” muncul berkali-kali dalam Mazmur, buku Alkitab yang paling banyak berkaitan dengan musik.
예를 들어, 26절로 되어 있는 시편 136편은 매 구절마다 뒷부분에 이 후렴이 나옵니다.
Misalnya, itu membentuk bagian kedua setiap ayat dari ke-26 ayat di Mazmur 136.
한 성서 학자는 이렇게 기술합니다. “이 후렴은 간결해서 사람들이 입으로 외우기가 쉽다.
”Karena singkat, orang-orang lebih mudah menyanyikannya,” kata seorang sarjana Alkitab menyimpulkan.

Ayo belajar Korea

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti 후렴 di Korea, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Korea.

Apakah Anda tahu tentang Korea

Bahasa Korea adalah bahasa yang paling banyak digunakan di Republik Korea dan Republik Rakyat Demokratik Korea, dan merupakan bahasa resmi di Korea Utara dan Selatan di semenanjung Korea. Sebagian besar penduduk yang berbicara bahasa ini tinggal di Korea Utara dan Korea Selatan. Namun hari ini, ada sebagian orang Korea yang bekerja dan tinggal di Cina, Australia, Rusia, Jepang, Brasil, Kanada, Eropa, dan Amerika Serikat.