Apa yang dimaksud dengan 같은 dalam Korea?
Apa arti kata 같은 di Korea? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan 같은 di Korea.
Kata 같은 dalam Korea berarti sama, serupa, setara, sebaya, seiras. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata 같은
sama(tantamount) |
serupa(same) |
setara(tantamount) |
sebaya(same) |
seiras(identical) |
Lihat contoh lainnya
같은 해에 특별 파이오니아들이 포르투갈에서 왔습니다. Pada tahun yang sama, para perintis istimewa datang dari Portugal. |
예수께서는 불같은 성향 때문에 사도 (베드로와 안드레; 빌립과 바돌로매; 야고보와 요한)을(를) “우뢰의 아들”이라고 부르셨다. Yesus menyebut rasul (Petrus dan Andreas; Filipus dan Bartolomeus; Yakobus dan Yohanes) ”Anak-Anak Guruh” karena watak mereka yang cepat marah. [gt-IN psl. |
열두 개의 인물상이 둘씩 차례로 창문에 모습을 나타내면서 마치 아래쪽에 있는 사람들을 살펴보는 것 같습니다. Seraya ke-12 patung itu bergiliran maju ke jendela, berdua-dua, mereka seolah-olah mengamati kumpulan orang di bawah. |
그러므로 “‘어린 양’의 열두 사도” 가운데 유다를 대신할 사람으로 하느님께서 원래 맛디아를 택하신 것은 변함이 없었으며, 나중에 바울이 사도가 된 후에도 영향을 받지 않았다고 보는 것이 합리적인 것 같다. Oleh karena itu, tampaknya masuk akal jika pilihan Allah yang semula, yaitu Matias, sebagai orang yang menggantikan Yudas di antara ”kedua belas rasul Anak Domba itu”, tidak berubah dan tidak terpengaruh oleh kerasulan Paulus di kemudian hari. |
(신명 23:12-14) 진영의 크기를 고려해 볼 때 그것은 매우 불편한 일이었겠지만, 의문의 여지 없이 장티푸스나 콜레라와 같은 질병을 예방하는 데 도움이 되었을 것입니다. (Ulangan 23:12-14) Hal ini pastilah tugas yang melelahkan mengingat luasnya perkemahan, tetapi ini pasti turut mencegah penyakit seperti demam tifoid dan kolera. |
경험있는 한 장로가 이렇게 말한 바와 같습니다. “사실상, 단순히 형제들을 야단쳐 가지고서는 많은 성과를 거둘 수 없읍니다.” Seperti dikatakan seorang penatua yang berpengalaman, ”Sebenarnya, tidak banyak yang akan saudara capai jika saudara hanya memarahi saudara-saudara.” |
제가 말하고 싶은 것은 우리가 여러 세계적인 문제들에, 학생들의 낙오율을 바꾸며, 약물 중독과 싸우고, 10대의 건강을 향상시키고, 퇴역 군인들의 외상후 스트레스 장애들을 치료하며 - 기적적인 치료법을 얻으며 - 유지력과 보호 능력을 증진, 50%에 달하는 재활훈련의 낙오율의 감소, 자살 테러리스트들의 마음을 바꾸거나, 시간대의 충돌과 같은 가족 갈등의 개선들에 이것을 적용하고 있다는 것입니다. Saya hanya ingin mengatakan bahwa kita sedang menerapkan hal ini pada banyak masalah dunia, mengubah tingkat drop out anak sekolah, melawan kecanduan, meningkatkan kesehatan remaja, mengobati gangguan stres pasca trauma dengan metafora waktu -- dengan keajaiban -- mempromosikan kesinambungan dan konservasi, mengurangi rehabilitasi fisik di mana ada tingkat drop out 50%, mengubah daya tarik teroris bunuh diri, dan mengubah konflik keluarga sebagaimana zona waktu berbenturan. |
하나님 아버지께서는 우리가 그분과 같은 존재가 되게 해 주는 계획을 마련하셨다. Bapa Surgawi mempersiapkan sebuah rencana untuk memungkinkan kita menjadi seperti Dia. |
이 섬에서는 파인애플, 아보카도, 파파야, 아홉 종의 바나나와 같은 과일들이 생산됩니다. Tanahnya menghasilkan buah-buah seperti nanas, avokad, pepaya dan sembilan jenis pisang. |
시계열을 브러싱하면 기간 컨트롤과 같은 방식으로 작동됩니다. Brushing pada deret waktu akan sama dengan cara kerja kontrol rentang tanggal. |
마치 이와 같았습니다. "마날 알 샤리프가 사회 질서를 어지럽히고 여성이 운전하도록 선동한 혐의를 받다." Kesannya lebih mirip begini: "Mana al-Sharif mengahdapi tuduhan mengganggu ketenangan publik dan menghasut wanita untuk mengemudi." |
영의 열매인 사랑을 다루는 것과 같은 일부 노래들은 깊은 감명을 줍니다. Beberapa nyanyian penuh perasaan, seperti yang membahas tentang kasih, salah satu buah roh. |
작살에 대한 언급은 욥 41:7에만 나오는데, 이 구절에서는 보통의 작살로는 뚫을 수 없는 리워야단(악어)의 가죽이 지닌 갑옷 같은 특성에 주의를 이끈다. Harpun hanya disebutkan di Ayub 41:7, yang mengarahkan perhatian kepada sifat kulit Lewiatan (buaya) yang bagaikan baju perang, kebal terhadap tusukan harpun biasa. |
초록색 식물들은 또한 이 당을 이용하여 탄수화물, 지방, 단백질 및 비타민류 등과 같은 더욱 복잡한 물질을 만듭니다. Dengan gula itu, tumbuh-tumbuhan hijau juga membuat bahan yang lebih rumit seperti karbohidrat, lemak, protein dan vitamin. |
모든 사람의 자유는 중력의 법칙과 같은 물리 법칙에 의하여 제한을 받는데, 그것을 무시하고는 무사할 수 없습니다. Kebebasan tiap-tiap orang dibatasi oleh hukum-hukum fisik, seperti hukum gravitasi, yang tidak dapat diabaikan tanpa terkena akibatnya. |
다음과 같은 점들을 생각해 보십시오. 에스겔이 본 성전을 그가 묘사한 대로 건축하는 것은 사실상 불가능하였습니다. Perhatikan: Bait yang diukur dalam penglihatan Yehezkiel tidak dapat dibangun seperti yang digambarkan. |
아테네는 또한 매우 종교적인 도시여서, 사도 바울이 아테네 사람들은 “신들에 대한 두려움이 다른 사람들보다 더한 것 같”다고 말할 정도였다. Athena juga merupakan kota yang sangat religius, sehingga rasul Paulus terdorong untuk berkomentar bahwa orang Athena ”tampaknya lebih cenderung untuk takut kepada dewa-dewa, dibanding orang-orang lain”. |
이 방정식은 이라크 같은 나라에서 X명의 사람을 죽이는 공격이 발생할 가능성은 상수(常數)와 공격크기의 마이너스 알파승을 곱한 것이라는 것을 보여줍니다. Apa yang saya katakan di sini adalah kemungkinan dari sebuah serangan membunuh X orang di sebuah negara seperti Irak, sama dengan sebuah angka dikalikan besarnya serangan, dipangkatkan negatif Alpha. |
이와 같은 확신에 찬 여성들을 교회 어디에서나 찾아볼 수 있습니다. Para wanita istimewa yang sama ada di seluruh Gereja. |
의류, 인터넷, 부동산 및 자동차와 같은 일반 카테고리를 기준으로 광고를 차단할 수 있습니다. Anda dapat memblokir iklan dari kategori umum seperti Pakaian, Internet, Properti, dan Kendaraan. |
흥분한 거 같아 Tampak lelah? |
예를 들어, 미스키토어에는 “~씨”와 같은 격식을 갖춘 칭호가 없습니다. Contohnya, bahasa Miskito tidak memiliki panggilan yang formal, seperti ”Tuan” atau ”Nyonya”. |
우리는 어떤 상황에서 에돔 사람들과 같은 영을 나타내게 될 수 있습니까? Situasi apa mungkin bisa membuat kita bersikap seperti orang Edom? |
기간의 길이에 관계없이, 남은 자들은 그들의 충실한 양 같은 반려자들과 함께 여호와께서 자신의 때에 행동하실 때까지 기다리기로 결심하였습니다. Tidak soal lamanya waktu, kaum sisa, beserta rekan-rekan setia mereka yang seperti domba, telah bertekad untuk menantikan tindakan Yehuwa pada waktu yang Ia tetapkan sendiri. |
종교 행사이든 세속 행사이든, 일반 대중은 더 큰 규모의 보다 뛰어난 불꽃놀이를 보고 싶어 하는 끝없는 욕구가 있는 것 같습니다. Tidak soal apakah untuk perayaan keagamaan atau duniawi, khalayak ramai tampaknya memiliki hasrat yang tak pernah terpuaskan akan pertunjukan yang lebih besar dan lebih baik. |
Ayo belajar Korea
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti 같은 di Korea, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Korea.
Kata-kata Korea diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Korea
Bahasa Korea adalah bahasa yang paling banyak digunakan di Republik Korea dan Republik Rakyat Demokratik Korea, dan merupakan bahasa resmi di Korea Utara dan Selatan di semenanjung Korea. Sebagian besar penduduk yang berbicara bahasa ini tinggal di Korea Utara dan Korea Selatan. Namun hari ini, ada sebagian orang Korea yang bekerja dan tinggal di Cina, Australia, Rusia, Jepang, Brasil, Kanada, Eropa, dan Amerika Serikat.