Apa yang dimaksud dengan 음절 dalam Korea?
Apa arti kata 음절 di Korea? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan 음절 di Korea.
Kata 음절 dalam Korea berarti suku kata, Suku kata. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata 음절
suku katanoun 각각의 음절은, 아래에서 볼 수 있는 바와 같이, 네모 안에 글자를 쓰듯 반듯하게 쓰게 된다. Setiap suku kata ditulis dalam kotak imajiner, seperti yang diperlihatkan di bawah. |
Suku katanoun 각각의 음절은, 아래에서 볼 수 있는 바와 같이, 네모 안에 글자를 쓰듯 반듯하게 쓰게 된다. Setiap suku kata ditulis dalam kotak imajiner, seperti yang diperlihatkan di bawah. |
Lihat contoh lainnya
아기의 옹알이 속에서, 혹시 “엄마” 혹은 “아빠”라는 반복되는 음절을 듣게 될 때 부모의 마음은 행복으로 가득 찬다. Sewaktu mereka mendengar suku kata yang diulang-ulang sambil berdeguk, mungkin ”Mama” atau ”Papa”, hati mereka dipenuhi rasa bahagia. |
세 음절을 모두 낮은 음조로 발음하면 이 단어는 “물웅덩이나 습지”를 의미하게 됩니다. 하지만 그 세 음절을 저-저-고로 발음하면 “약속”이라는 의미가 되고, 저-고-고의 억양으로 발음하면 “독(毒)”을 의미하게 됩니다. Bila ketiga suku kata diucapkan dengan nada rendah, kata itu berarti ”kubangan atau rawa”; pengucapan rendah-rendah-tinggi dari suku-suku kata itu berarti ”janji”; intonasi rendah-tinggi-tinggi berarti ”racun”. |
더욱이 그러한 음절들이 나타낸 정확한 음가가 오늘날 알려져 있지 않다. Selain itu, bagaimana tepatnya bunyi suku-suku kata tersebut sekarang tidak diketahui. |
유대인의 탈무드(베라코트 19a)에 의하면, 마치는 단어 에하드(“하나”)는 “각 음절을 길게 뽑음으로 분명하게 발음하면서 특히 강조해야 한다.” Menurut Talmud Yahudi (Berakoth 19a), kata penutup, ʼE·chadhʹ (”Satu”), ”khususnya harus diberi tekanan sewaktu diucapkan dengan mengeja setiap suku katanya”. |
이 경우 우(u)는 독립된 음절을 이룬다. Maka, u berdiri sebagai suku kata tersendiri. |
원래, 산악 지대에서 골짜기가 사이에 있는 경우에 의사소통을 하기 위한 수단으로 개발된 고메라 섬의 실보 즉 휘파람은 여러 가지 소리로 말의 음절들을 흉내 내는 것이다. ”Dengan sistem satelit yang canggih, para pendaki mengukur ketinggian Everest, yakni 8.850 meter —sekitar 8,9 kilometer . . . |
말소리의 명료성을 향상시키려면, 말하는 속도를 늦추고 음절 하나하나의 소리를 내기 위해 최선을 다하십시오. Jika Saudara ingin meningkatkan kejelasan ujaran Saudara, berbicaralah lebih lambat dan ucapkanlah tiap-tiap suku kata sebaik mungkin. |
오늘날 대부분의 학자들은 2음절로 된 “야훼”라는 발음을 더 선호하는 것 같습니다. Kini, kebanyakan sarjana tampaknya lebih menyukai ”Yahweh”, yang terdiri dari dua suku kata saja. |
중앙 아프리카와 서아프리카에서 사용하는 많은 언어에는 반드시 두 가지 음조가 있는데, 말로 하는 모든 단어의 각 음절은 고와 저, 즉 높거나 낮은 두 가지 기본 음조를 가지고 있습니다. Banyak bahasa Afrika Tengah dan Barat pada dasarnya adalah dwinada —setiap suku kata dari semua kata yang diucapkan memiliki salah satu dari dua nada fundamental, tinggi atau rendah. |
예를 들어, 일부 언어들은 중국어처럼 단음절 언어(낱말들이 단 하나의 음절로 이루어져 있는 언어)이다. 그와는 대조적으로, 다른 여러 언어들의 어휘는 주로 교착에 의해 형성된다. Misalnya, kita mendapati bahwa bahasa-bahasa tertentu bersifat monosilabis (terdiri dari kata-kata yang hanya mengandung satu suku kata), seperti bahasa Cina. |
단어는 하나 혹은 그 이상의 음절로 이루어진다. Kata-kata terdiri dari satu suku kata atau lebih. |
··· 테트라그람마톤이 1음절로 발음될 때는, ‘야(Yah)’ 혹은 ‘요(Yo)’였다. Bila Tetragramaton dilafalkan dalam satu suku kata, itu adalah ’Yah’ atau ’Yo’. |
흥미롭게도, 다른 몇몇 동양 언어와 마찬가지로 한국어에서 “열심(熱心)”이라는 말도 문자적으로 “뜨거운 마음”을 뜻하는 두 음절로 되어 있습니다. Menarik, dalam beberapa bahasa di Asia, kata ”gairah” terdiri dari dua bagian yang secara harfiah berarti ”hati yang menyala-nyala”, seolah-olah terbakar. |
한 음절로 발음할 수 있는 가장 큰 숫자이기도 합니다. Itulah angka terbesar dengan satu suku kata saja. |
그렇지만 힌두교 신화에서는 물질적 우주를 창조하는 일을 최고 존재자, 근원 혹은 본질—신성시되는 음절 옴으로 표현되는 브라만 혹은 브람—이 했다고 알려 줍니다. Meskipun demikian, dalam mitos Hindu alam semesta fisik diciptakan oleh suatu pribadi, sumber, atau inti tertinggi—Brahman, atau Brahm, mitos yang dinyatakan dengan suku kata suci OM atau AUM. |
이 시는 불과 17음절로 이루어진 삼행시에 사상을 담아내는데, 첫 행과 셋째 행은 5음절이고 둘째 행은 7음절입니다. Puisi ini meringkaskan gagasannya hanya ke dalam tiga buah larik yang terdiri atas 17 suku kata—5 pada larik pertama dan ketiga, dan 7 pada larik kedua. |
만약 2음절로 축약되어 사용되었다면, ‘야호(Yaho)’였을 것이다.”—「성서 고고학 평론」(Biblical Archaeology Review). Jika harus disingkat menjadi dua suku kata, itu akan menjadi ’Yaho’.” —Biblical Archaeology Review. |
각각의 음절은, 아래에서 볼 수 있는 바와 같이, 네모 안에 글자를 쓰듯 반듯하게 쓰게 된다. Setiap suku kata ditulis dalam kotak imajiner, seperti yang diperlihatkan di bawah. |
그러나 묵음이 되어 음절 분할 기호로 간주되기도 하는데, 일반적으로 단모음 뒤에 올 때 그러하며, 폐음절을 만드는 자음 밑에 붙을 때는 반드시 그러하다. Namun, umumnya, apabila syewaʼʹ didahului vokal pendek atau setiap kali terletak di bawah sebuah konsonan pada akhir sebuah suku kata, syewaʼʹ tidak diucapkan dan dianggap sebagai pemisah suku kata. |
그 이름들은 비슷해 보이지만, 설형 문자의 서체에서는 우그바루라는 이름의 첫 음절에 해당하는 기호가 구바루의 첫 음절에 해당하는 기호와 상당히 다르다. Perhatikan bahwa nama ”Ugbaru” tidak sama dengan ”Gubaru”. |
음절이 무슨 뜻이오? Apa itu suku kata? |
중국어의 상형 문자와는 달리 타이어에는 44개의 자음과 32개의 모음으로 구성된 음표 문자가 있어서 이들이 결합하여 음절을 형성한다. Tidak seperti huruf-huruf Tionghoa yang bagaikan gambar, bahasa Thai memiliki alfabet fonetik, terdiri dari 44 huruf mati dan 32 huruf hidup yang digabungkan untuk membentuk suara per suku kata. |
여섯 음절이 아니라 일곱 음절을 사용했단 말이오. Tujuh suku kata sebaliknya daripada enam. |
그러나 많은 경우에 예수께서 질문들을 사용하기는 하셨지만, 대답의 첫 마디나 첫 음절을 알려 줌으로 그것이 단순한 추측 놀이가 되게 하신 일이 없었읍니다. Tetapi meskipun Yesus mengajukan pertanyaan-pertanyaan pada banyak kesempatan, ia tidak pernah menjadikannya sekedar suatu acara teka-teki dengan memberitahu kata pertama atau suku kata pertama dari suatu jawaban. |
3음절로 발음되었다면, ‘야호와(Yahowah)’ 혹은 ‘야후와(Yahoowah)’였을 것이다. Bila itu dilafalkan dalam tiga suku kata, itu akan menjadi ’Yahowah’ atau ’Yahoowah’. |
Ayo belajar Korea
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti 음절 di Korea, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Korea.
Kata-kata Korea diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Korea
Bahasa Korea adalah bahasa yang paling banyak digunakan di Republik Korea dan Republik Rakyat Demokratik Korea, dan merupakan bahasa resmi di Korea Utara dan Selatan di semenanjung Korea. Sebagian besar penduduk yang berbicara bahasa ini tinggal di Korea Utara dan Korea Selatan. Namun hari ini, ada sebagian orang Korea yang bekerja dan tinggal di Cina, Australia, Rusia, Jepang, Brasil, Kanada, Eropa, dan Amerika Serikat.