Apa yang dimaksud dengan 어려운 dalam Korea?
Apa arti kata 어려운 di Korea? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan 어려운 di Korea.
Kata 어려운 dalam Korea berarti keras, sulit, berat, susah, payah. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata 어려운
keras(serious) |
sulit(tough) |
berat(serious) |
susah(tough) |
payah(tough) |
Lihat contoh lainnya
서로에 대해 진정으로 관심이 있는 그리스도인들은 자기의 사랑을 연중 언제라도 자발적으로 표현하는 것이 어려운 일이 아님을 알게 된다. Orang-orang Kristen yang memiliki minat yang tulus kepada satu sama lain tidak merasa sulit dalam mengungkapkan kasih mereka secara spontan kapan pun sepanjang tahun. |
믿음을 가진 남편이 순조로운 때나 어려운 때나 아내를 계속 사랑하는 것은 회중을 사랑하고 돌보신 그리스도의 본을 밀접히 따르고 있음을 나타내는 것입니다. Suami beriman yang senantiasa mengasihi istrinya, baik dalam masa senang maupun susah, membuktikan bahwa ia benar-benar mengikuti teladan Yesus yang mengasihi dan memperhatikan sidang. |
우리가 일상 생활에서는 그것을 깨닫기 어렵지만 힉스 장의 강도는 물질의 구조에 아주 중요합니다. Kita mungkin tidak menyadarinya dalam kehidupan sehari-hari, tapi intensitas medan partikel Higgs sangat penting bagi struktur materi. |
우리는 이러한 종류의 여행이 염려와 불안감을 불러일으킬 수 있었으리라고 충분히 상상할 수 있습니다. 하지만 에바브로디도(Epaphroditus)는 (골로새의 에바브라와 혼동하지 말 것) 기꺼이 그 어려운 임무를 수행하겠다고 나섰습니다. Kita dapat membayangkan dengan jelas bahwa perjalanan semacam ini dapat menimbulkan perasaan khawatir dan ketidakpastian, namun Epafroditus (jangan dikacaukan dengan Epafras dari Kolose) bersedia melaksanakan misi yang sulit ini. |
(ᄀ) 우리가 많이 심는 것을 어렵게 만드는 어떤 적들이 있읍니까? (ᄂ) 우리는 기꺼이 어떻게 하려고 해야 하며, 우리의 거룩한 봉사의 어떤 부면에서 그렇게 해야 합니까? (b) Kita harus rela berbuat apa, dan dalam corak-corak apa saja dari dinas suci kita? |
그렇게 어렵지 않은데. Itu ternyata tidak begitu sulit. |
7 계획표를 작성할 필요가 있습니다: 한 달에 야외 봉사에 70시간을 바치는 것이 당신에게는 여전히 하기 어려운 일로 보입니까? 7 Dibutuhkan Penjadwalan: Apakah kuota jam dinas 70 jam per bulan tampaknya di luar kesanggupan sdr? |
(계시 14:1-5) 그것을 이해하기란 어렵지 않습니다. (Wahyu 14:1-5) Ini tidak sulit dimengerti. |
정말 효과적이지만 때로는 적용하기 어려운 복음 원리는 겸손과, 주님의 뜻에 복종하는 것입니다. Salah satu asas Injil yang paling efektif namun terkadang sulit untuk diterapkan adalah kerendahan hati dan kepasrahan pada kehendak Allah. |
그들은 여러 어려운 상황과 여건 속에서도 “굳건하고 흔들리지 아니하며” 확고히 서 있습니다.2 그들은 자신의 신성한 정체성을 이해하고, 하나님 아버지의 사랑을 느끼며, 그분의 뜻에 순종하고자 합니다. Mereka berdiri teguh, “tabah dan tak tergoyahkan”2 dalam beragam keadaan dan lingkungan yang menantang. |
더욱이, 심지어 가족이 상황의 심각성을 인식한다 하더라도 고통을 겪고 있는 당사자에게 의학적 치료의 필요성을 확신시키는 것은 어려운 일일 수 있습니다. Selain itu, bahkan sewaktu para anggota keluarga merasa bahwa situasinya sudah serius, mungkin sulit untuk meyakinkan sang penderita bahwa ia membutuhkan perhatian medis. |
결국, 한 판사로부터 압력을 받자, 법무국장은 이렇게 인정할 수밖에 없었습니다. “초인종을 누르거나 문을 두드리지 못하도록 철저하게 금지할 수 있다고 말하기는 어려울 것입니다.” Akhirnya, atas desakan salah seorang hakim, sang jaksa agung terpaksa mengakui, ”Saya tidak dapat mengatakan dengan yakin bahwa seseorang dapat sepenuhnya melarang orang lain memencet bel atau mengetuk pintu.” |
이 두 사람 가운데 누가 제작자가 만든 사용 설명서를 가지고 있었는지를 알아맞히기는 어렵지 않을 것입니다. Saudara pasti tidak akan mengalami kesulitan untuk menebak pria mana yang mempunyai buku petunjuk dari pabrik. |
나는 전시의 우리의 중립 입장에 대해 상세한 질문을 받았다. 경찰이 우리의 입장을 이해하기 어려워하였기 때문이다. Saya ditanyai dengan saksama tentang kenetralan kami pada masa-masa perang, karena polisi merasa sulit untuk memahami posisi kami. |
이러한 모니터링 또는 감사를 방해하거나 Google Ads 스크립트 활동을 Google에서 확인하지 못하도록 숨기거나 알아보기 어렵게 만들어서는 안 됩니다. Anda tidak boleh mengganggu pemantauan atau pengauditan ini dan tidak boleh menyembunyikan atau mengaburkan aktivitas skrip Google Ads Anda dari Google. |
1948년에 케임브리지 대학의 고전 문학 특별 연구원이자 열성적인 아마추어 식물학자인 존 레이번이 그 문제를 조사하는 어려운 짐을 떠맡았습니다. Pada tahun 1948, John Raven, seorang profesor sastra klasik di Cambridge dan botanikus amatir yang serius, menerima tantangan untuk mengadakan penyelidikan. |
이 잡지에서는 어떤 세 가지 거짓말 때문에 하느님을 사랑하기가 어려워졌는지 알려 줍니다.” Majalah ini membeberkan tiga dusta umum tentang Allah yang membuat beberapa orang sulit mendekat kepada-Nya.” |
한번은, 너무 지치고 낙담하여 기도조차 하기가 어려운 적도 있었습니다. Pernah, saya menjadi sangat lelah dan kecil hati, membuatnya sulit bahkan untuk berdoa. |
하느님의 성령과 열린 마음과 성서를 가르칠 자격을 갖춘 사람의 도움이 있다면, 하느님의 말씀을 이해하기가 그리 어렵지 않을 것입니다. Dengan roh kudus Allah, pikiran terbuka, dan bantuan pribadi dari seorang guru Alkitab yang cakap, Firman Allah tidak mesti menjadi buku yang terselubung bagi Anda. |
자신에게 숨겨진 편견이 있는지를 알아내는 것이 정말 어렵습니까? 다음의 상황을 떠올려 보십시오. Untuk memeriksa apakah kita mungkin menyimpan prasangka, bayangkan situasi berikut: Anda sedang berjalan sendirian di kegelapan malam. |
믿기 어려울지는 몰라도, 비잔틴 제국의 정부와 법과 종교 개념들과 화려한 의식들은 오늘날 수많은 사람들의 생활에 여전히 영향을 미치고 있습니다. Percaya atau tidak, pemerintahan, hukum, konsep agama, dan kesemarakan upacara Bizantium masih mempengaruhi kehidupan miliaran orang dewasa ini. |
예를 들어, 야고보서 5:7-11에서는 그리스도인들에게 어려운 시기를 인내하도록 권하고 여호와께서 그러한 인내에 상 주신다고 격려하면서 욥을 예로 들었습니다. Misalnya di Yakobus 5:7-11, Ayub dijadikan sebagai teladan untuk menghibur dan membantu orang Kristen bertekun menghadapi masa sulit, dan sebagai pengingat bahwa Yehuwa mengupahi ketekunan seperti itu. |
이때는 어머니에게 매우 어려운 시기였습니다. 아버지가 안 계실 뿐만 아니라 머지않아 남동생과 내가 중립 문제를 겪게 될 것이라는 사실을 알고 있었기 때문입니다. Masa itu sangat sulit bagi Ibu bukan hanya karena Ayah tidak ada melainkan juga karena Ibu tahu bahwa saya dan adik laki-laki saya tidak lama lagi pasti menghadapi ujian kenetralan. |
우리에게는 그렇게 해야 할 충분한 이유가 있는데, 여호와께서 이 어려운 마지막 때에도 우리 한 사람 한 사람을 계속 인도하고 돌보시기 때문입니다. Kita memiliki alasan yang kuat untuk melakukannya, karena Yehuwa terus membimbing serta memperhatikan kita secara pribadi pada zaman akhir yang sulit ini. |
그렇게 하기가 어렵지는 않았습니까? Apakah mudah baginya untuk menyesuaikan diri? |
Ayo belajar Korea
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti 어려운 di Korea, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Korea.
Kata-kata Korea diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Korea
Bahasa Korea adalah bahasa yang paling banyak digunakan di Republik Korea dan Republik Rakyat Demokratik Korea, dan merupakan bahasa resmi di Korea Utara dan Selatan di semenanjung Korea. Sebagian besar penduduk yang berbicara bahasa ini tinggal di Korea Utara dan Korea Selatan. Namun hari ini, ada sebagian orang Korea yang bekerja dan tinggal di Cina, Australia, Rusia, Jepang, Brasil, Kanada, Eropa, dan Amerika Serikat.