Apa yang dimaksud dengan 억압하다 dalam Korea?
Apa arti kata 억압하다 di Korea? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan 억압하다 di Korea.
Kata 억압하다 dalam Korea berarti menekan, menyembunyikan, memadamkan, menahan, membenamkan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata 억압하다
menekan(to suppress) |
menyembunyikan(oppress) |
memadamkan(oppress) |
menahan(suppress) |
membenamkan(to suppress) |
Lihat contoh lainnya
비록 이단자들로 단죄받고 가혹하게 억압당하기는 했지만, 그들은 사람들의 마음속에 가톨릭 교직자의 악폐에 대한 불만을 일깨우고 성서로 돌아가고자 하는 욕망을 불러일으켰습니다. Meskipun dikutuk sebagai bidah dan ditindas dengan kejam, mereka telah membangkitkan ketidaksenangan masyarakat terhadap penyelewengan klerus Katolik dan telah mengobarkan keinginan untuk kembali kepada Alkitab. |
마침내, 4세기 말엽에 테오도시우스 대제[기원 379-395년]는 그리스도교를 공식 국교로 삼았으며 대중의 이교 숭배를 억압하였다.” Akhirnya, pada dekade-dekade terakhir dari abad ke-4, Theodosius Agung [379-395 M] menjadikan kekristenan sebagai agama resmi Kekaisaran dan mengalahkan ibadat kafir masyarakat.” |
그리스도의 온전한 사랑은 타인을 해치거나 강요하거나 괴롭히거나 억압하려는 유혹을 이깁니다. Kasih Kristus yang sempurna mengurangi godaan untuk menyakiti, mengintimidasi, merisak, atau menindas. |
「제신과 고분들과 학자들」(Gods, Graves, and Scholars)이라는 책에서는 이렇게 알려 줍니다. “니네베에 관해 인류의 의식 속에 각인되었던 것은 약자들을 살해하고 약탈하고 억압하고 욕보인 일, 전쟁을 벌이고 온갖 물리적 폭력을 휘두른 일 ··· 외에는 거의 없었다.” Buku berjudul Gods, Graves, and Scholars mengatakan, ”Yang orang ingat mengenai Niniwe tak lain adalah pembunuhan, penjarahan, penindasan, dan pemerkosaan hak orang yang tak berdaya; dengan perang dan berbagai kekerasan fisik.” |
공산주의 시절에는 종교가 억압을 받았었지만, 이제는 종교를 갖는 것이 “적절”하고 “정상적인” 일로 여겨진다. Kendati agama ditekan selama era Komunis, menjadi bagian dari sebuah agama sekarang ini dianggap ”pantas” dan ”normal”. |
많은 교도들이 억압받고 있다고 느끼며 공동체로부터 제명되지나 않을까 하는 두려움 속에서 살고 있는데, 바깥 사회의 삶을 전혀 경험해 보지 못한 사람들에게 있어서 공동체에서 제명된다는 것은 생각만 해도 끔찍스러운 일입니다. Banyak orang merasa tertindas dan hidup dalam ketakutan bahwa mereka akan dikeluarkan dari komunitas —prospek yang mengerikan bagi orang yang belum pernah hidup di luar. |
그리고 자기들이 느끼기에 너무 억압한다고 생각하는 부모의 권위와 규칙으로부터의 자유를 갈구하는 아이들도 있다. Yang lain ingin bebas dari peraturan dan wewenang orang-tua yang mungkin mereka rasa terlalu mengekang. |
그처럼 억압받는 상황에서도 좋은 소식이 널리 전파될 수 있었던 이유는 무엇입니까? Mengapa kabar baik dapat berkembang di bawah kondisi yang penuh tekanan ini? |
종종 욕구불만, 시기심, 억압된 분노, 두려움 및 불안감 등이 나쁜 행동을 촉진할 수 있다. Sering kali frustrasi, iri hati, kemarahan yang tertahan, rasa takut dan perasaan tidak aman dapat menyebabkan tingkah laku yang tidak baik. |
이러한 행로는 부담이 되고 억압이 됩니까? Apakah haluan ini berat atau merupakan suatu beban? |
내 이웃보다 더 밀도가 아니라고 믿는, 하지만 난 항상 함께 억압했습니다 셜록 홈즈와의 거래에 내 어리석음의 감각. Saya percaya bahwa saya tidak lebih padat dari tetangga saya, tapi saya selalu tertindas dengan rasa kebodohan saya sendiri dalam berurusan saya dengan Sherlock Holmes. |
여호와의 무고한 종들이 여러 나라에서—총살 부대에 의해서, 단두대에서, 교수대에서, 가스실에서—처형되어 왔는데, 그 모든 일이 그리스도교를 억압하려는 정부들에 의해 “합법적으로” 수행된 것입니다. Hamba-hamba Yehuwa yang tidak bersalah telah dieksekusi di berbagai negeri —oleh regu tembak, dengan guillotine (alat pemenggal kepala), dengan digantung, dengan dimasukkan ke dalam kamar gas— semua hal ini ”secara sah” dilaksanakan oleh pemerintah-pemerintah yang mencoba menindas kekristenan. |
사람들은 도덕 기계로 전락하였다. 양심의 소리는 억압되었다. Manusia merosot kepada keadaan mekanis secara moral. |
9 4천년이 넘는 기간 동안, 최초의 바벨론이 설립된 이래 지금까지 잔인한 독재자들은 평민을 억압하고 지배하는 일에 포학한 교직자들을 앞잡이로 사용해 왔읍니다. 9 Selama lebih dari empat milenium, sejak Babel yang semula berdiri sampai sekarang, diktator-diktator yang kejam telah menggunakan para pendeta yang lalim sebagai antek-antek untuk menindas dan menguasai rakyat biasa. |
지나치게 억압을 받고 있다고 생각하니? Apakah kau merasa terlalu tegang? |
온통 억압의 역사로 얼룩진 스페인 교회는 폭력, 증오 및 의혹을 심어 왔던 결과들을 지금 고스란히 거두고 있다. Gereja Spanyol, dinodai oleh sejarah penindasannya, masih akan menuai akibat-akibat dari menabur kejahatan, kebencian, dan rasa curiga. |
온유한 자를 억압한 자들 Hati yang angkuh mem’rintah kejam, |
"당신의 형제가 다른 이를 억압하게 두지 말라." "Jangan biarkan saudaramu menindas sesamanya." |
탄압받는 사람과 억압 받는 사람들을 돕기 위한 것이었죠. Mari saya perkenalkan beliau. |
많은 나라에서 정치적 혼란, 식량 부족, 가난 때문에 새로 찾은 자유가 억압당합니다. Di banyak negeri, kemerdekaan yang baru diperoleh telah dibungkamkan oleh kekacauan politik, kekurangan makanan, dan kemiskinan. |
첫 번째 부분인 1~15장은 애굽에서의 이스라엘의 억압, 모세의 초기 역사와 부름, 출애굽과 유월절의 제정, 그리고 홍해로의 행진, 바로 군대의 멸망, 모세의 승리의 노래를 설명하고 있다. Bagian pertama, pasal 1–15, menjelaskan penindasan terhadap Israel di Mesir; sejarah awal dan pemanggilan Musa; Eksodus dan pemberlakuan Paskah; dan pergerakan ke Laut Merah, penghancuran pasukan Firaun, serta nyanyian kemenangan Musa. |
모든 무릎이 무릎을 꿇고, 모든 혀가, 부드러움이 잔인함보다 낫고, 친절이 억압보다 위대하며, 부드러운 음성은 분노를 가라앉힌다는 사실을 고백하게 될 것입니다. Setiap lutut akan bertekuk dan setiap lidah akan mengakui bahwa kelemahlembutan lebih baik dari kebiadaban, bahwa kebaikan hati lebih hebat daripada pemaksaan, bahwa suara yang lembut menyingkirkan amarah. |
우리 권리 억압되고 Apakah hak kita di s’rang? |
프랑스 당국은 5000만 달러(미화)의 과중한 세금(세금과 벌금)을 부당하게 부과했는데, 20만 명에 이르는 프랑스의 그리스도인들과 그들에게 공감하는 사람들로 이루어진 이 단체를 억압하려는 의도로 그렇게 한 것임이 분명하다. Kalangan berwenang Prancis dengan tidak adil membebankan pajak sebesar 50 juta dolar AS (pajak dan denda), dengan tujuan yang jelas untuk melumpuhkan kelompok orang Kristen dan simpatisan yang berjumlah 200.000 orang di Prancis ini. |
그렇다면 여호와의 증인만 최근에 유독 종교적 억압의 표적이 된 이유는 무엇인가? Maka, mengapa Saksi-Saksi Yehuwa baru-baru ini dipilih sebagai sasaran penindasan agama? |
Ayo belajar Korea
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti 억압하다 di Korea, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Korea.
Kata-kata Korea diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Korea
Bahasa Korea adalah bahasa yang paling banyak digunakan di Republik Korea dan Republik Rakyat Demokratik Korea, dan merupakan bahasa resmi di Korea Utara dan Selatan di semenanjung Korea. Sebagian besar penduduk yang berbicara bahasa ini tinggal di Korea Utara dan Korea Selatan. Namun hari ini, ada sebagian orang Korea yang bekerja dan tinggal di Cina, Australia, Rusia, Jepang, Brasil, Kanada, Eropa, dan Amerika Serikat.