Apa yang dimaksud dengan 도망가다 dalam Korea?
Apa arti kata 도망가다 di Korea? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan 도망가다 di Korea.
Kata 도망가다 dalam Korea berarti melarikan diri, kabur, minggat, lari, hengkang. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata 도망가다
melarikan diri(escape) |
kabur(escape) |
minggat(escape) |
lari(escape) |
hengkang(escape) |
Lihat contoh lainnya
우리는 15년 동안 매달 감독관 사무실에 가서 유배지에서 도망가려고 하지 않겠다는 각서에 서명하였습니다. Setiap bulan selama 15 tahun, kami menandatangani pernyataan di kantor pengawas, yang mengatakan bahwa kami tidak akan mencoba melarikan diri dari tempat pengasingan. |
그는 어둡고 잘생긴, 그리고 도망가는, 하루에 한 번 미만의 통화도 자주 안 Dia adalah gelap, tampan, dan gagah, tidak pernah menyebut kurang dari sekali sehari, dan sering dua kali. |
그러므로 바빌론의 조언자들이 공포에 질려 도망가는 것은 조금도 놀라운 일이 아닙니다! Maka, tidak heran jika para penasihat Babilon melarikan diri dengan panik! |
겁쟁이처럼 도망가려는거야? Kau akan kabur seperti pengecut? |
‘증인들을 피해 도망가는 것은 불가능하다’ ’Mustahil Menghindar dari Saksi-Saksi’ |
막 14:51, 52—벌거벗은 채로 도망간 젊은이는 누구였을 것입니까? Mrk 14:51, 52—Kemungkinan, siapa pemuda yang lari tanpa pakaian itu? |
저는 그곳에 사자가 없는데도 그렇게 도망가는 것을 보고 왜 영양이 물을 마시지 않느냐고 안내원에게 물었습니다. Mereka akan mendekati lubang lumpur, hanya untuk menoleh dan lari dengan ketakutan yang hebat. |
잘 차려 입은 한 남자가 브라질 상파울루, 안토니우의* 집 앞에서 안토니우의 머리에 권총을 들이대더니, 자동차 열쇠와 등록증을 요구한 다음 재빨리 차를 타고 도망가 버렸다. Seorang pria berpakaian rapi menodongkan pistol ke kepala Antônio* di depan rumahnya di São Paulo, Brasil, meminta kunci dan dokumen-dokumen mobilnya, lalu segera kabur dengan mobil tersebut. |
엘리야는 450킬로미터나 도망가서 시나이 반도의 호렙으로 갔습니다. Elia kabur sejauh 450 kilometer ke Horeb di Semenanjung Sinai. |
압살롬의 반역은 대단한 세력을 얻게 되어, 다윗 왕은 목숨을 부지하기 위해 도망가지 않으면 안 되었습니다.—사무엘 둘째 15:1-6, 12-17. Pemberontakan Absalom berkembang menjadi sedemikian hebatnya sampai-sampai Raja Daud terpaksa lari menyelamatkan diri. —2 Samuel 15:1-6, 12-17. |
다친 것처럼 땅에서 퍼덕거리면서, 어미는 포식 동물을 둥지에서 멀찌감치 유인해 낸 다음, 위험이 지나갔다 싶으면 얼른 연기를 끝내고 훌쩍 날아서 도망가 버립니다. Dengan berkepak-kepak di tanah seolah-olah terluka, sang induk akan menarik perhatian si pemangsa sehingga menjauh dari sarang, kemudian ia mengakhiri sandiwaranya dan terbang ke tempat yang aman setelah bahaya lewat. |
이렇게 좋은 며느리감인데 도망가버리면... Jika saya kehilangan seperti putri-indah di-hukum, |
그 후 우리는 경비병들이 도망가 버렸다는 것을 알게 되었습니다. Lalu, kami mendapati bahwa para penjaga telah melarikan diri. |
저는 새를 열린 문 쪽으로 부드럽게 유도하려 했지만, 겁먹은 새는 계속해서 도망갔습니다. Saya dengan lembut mencoba untuk membimbingnya ke arah pintu yang terbuka, tetapi burung itu ketakutan dan terus terbang menjauh. |
도망가는게 좋겠죠? Kau ingin menghajarnya? |
집으로 도망가서 아무도 없었습니다. Mereka melarikan diri ke rumah. |
“아이들이 학교에서 하는 말과 욕설에 따라 나 자신을 판단했을 때는, 학교에서 도망가고만 싶었어요. Ia berkata, ”Sewaktu saya menilai diri saya berdasarkan apa yang dikatakan anak-anak di sekolah dan julukan yang mereka berikan, saya ingin lari dari sekolah. |
압살롬은 노새를 타고 도망가다가 숱이 많은 머리카락이 큰 나무의 아래쪽 가지에 얽히고 맙니다. Sebuah pertempuran terjadi, dan pasukan Absalom kalah. |
밤에 그 석호에 가면 발광 장면을 볼 수 있습니다. 사람들이 타고 간 배 때문에 깜짝 놀란 물고기들이 쏜살같이 도망갈 때 그러한 장면을 처음으로 보게 될 것입니다. Para pengunjung yang datang ke laguna pada malam hari pertama-tama melihat pendaran cahaya saat ikan terkejut dan secepat kilat berenang menjauh dari perahu mereka. |
그래서 도망갔어? Itu alasanmu kabur? |
그 나라 군대가 불러일으키는 두려움이 어찌나 큰지 때때로 어떤 적들은 싸워 보지도 않고 도망갈 정도입니다! Bala tentara bangsa itu sangat membangkitkan rasa takut sehingga lawan-lawan mereka kadang-kadang melarikan diri bahkan sebelum bertempur! |
그들은 도망가려고 하였으나, “여호와께서 애굽 사람들을 바다 가운데 엎으”셨다. Mereka mencoba melarikan diri, ”demikianlah [Yehuwa] mencampakkan orang Mesir ke tengah-tengah laut”. |
‘경찰이나 군인들이야 피해서 도망가면 그만이니 두려울 것이 없지만 하느님께서 악한 사람들을 멸망시키실 거라면 난 어떻게 피하지?’ Tapi, bagaimana saya bisa lari dari Allah jika Ia akan membinasakan orang fasik?’ |
영주님, 병사들이 영주님을 버리고 도망갔습니다, 안위를 살피십시오 Tuanku, pasukan Anda telah meninggalkan Anda. |
우릴 버리고 도망갔어요 Dia tinggalkan kami. |
Ayo belajar Korea
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti 도망가다 di Korea, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Korea.
Kata-kata Korea diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Korea
Bahasa Korea adalah bahasa yang paling banyak digunakan di Republik Korea dan Republik Rakyat Demokratik Korea, dan merupakan bahasa resmi di Korea Utara dan Selatan di semenanjung Korea. Sebagian besar penduduk yang berbicara bahasa ini tinggal di Korea Utara dan Korea Selatan. Namun hari ini, ada sebagian orang Korea yang bekerja dan tinggal di Cina, Australia, Rusia, Jepang, Brasil, Kanada, Eropa, dan Amerika Serikat.