Apa yang dimaksud dengan 데리야끼 dalam Korea?

Apa arti kata 데리야끼 di Korea? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan 데리야끼 di Korea.

Kata 데리야끼 dalam Korea berarti teriyaki. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata 데리야끼

teriyaki

(teriyaki)

Lihat contoh lainnya

(호 11:1) 이집트 탈출을 상기시키는 이러한 언급은 헤롯 시대에 성취될 예언이기도 하였는데, 요셉과 마리아는 헤롯이 죽은 뒤 예수를 데리고 이집트에서 돌아와 나사렛에 정착하였다. 역사가 마태는 호세아의 예언을 이 사건에 적용하여 요셉에 관해 이렇게 알려 준다.
(Hos 11:1) Acuan balik kepada Eksodus ini juga adalah sebuah nubuat yang digenapi pada zaman Herodes ketika Yusuf dan Maria kembali dari Mesir bersama Yesus setelah kematian Herodes dan tinggal di Nazaret.
그뿐만 아니라, 여호와께서는 ‘우리를 데리고 영광에 이르게’ 즉 그분과 친밀한 관계를 누리게 하실 것입니다.
Selain itu, Yehuwa ’akan membawa kita menuju kemuliaan’, artinya ke dalam hubungan yang erat dengan-Nya.
당신이 자야를 데려온다면요.
Jika kau menghidupkan Zaya.
나는 떠나고 싶었지만 세 아이를 데리고 내가 어떻게 떠날 수 있었겠습니까?”
Saya ingin pergi, tetapi bagaimana dengan ketiga anak saya?”
(로마 12:2; 고린도 둘째 6:3) 지나친 평상복이나 몸에 꼭 는 옷은 우리의 소식으로부터 주의를 딴 데로 돌릴 수 있습니다.
(Roma 12:2; 2 Korintus 6:3) Pakaian yang terlalu santai atau ketat dapat mengalihkan perhatian dari berita kita.
그 영이 어떤 사람에게서 나가지만, 그 사람이 좋은 것으로 그 공간을 채우지 않자 다른 일곱 영을 데리고 돌아와, 그 사람의 형편이 처음보다 더 나쁘게 된다는 것입니다.
Roh itu keluar dari manusia, tetapi jika manusia itu tidak mengisi kekosongannya dengan perkara-perkara baik, roh itu akan kembali dengan tujuh roh lain, dan keadaan orang itu lebih buruk daripada keadaannya semula.
(왕둘 2:9) 그것을 자신이 주는 것이 아님을 인식하는 엘리야는 엘리사에게, 자기가 그의 곁에서 데려감을 받는 것을 보면 그의 소망이 이루어질 것이라고 말한다.
(2Raj 2:9) Karena Elia menyadari bahwa ia tidak berhak untuk memberikannya, ia memberi tahu Elisa bahwa, jika dia melihat Elia diambil darinya, keinginannya akan terkabul.
따라서 창세기 12:4과 21:5 및 25:26에 나오는 계통상의 언급과 창세기 47:9에 나오는 야곱의 말을 볼 때, 아브라함과의 계약이 발효된 때부터 야곱이 가족을 데리고 이집트로 이주한 때까지 215년이 경과하였음을 알 수 있다.
Kemudian, rujukan-rujukan silsilah di Kejadian 12:4; 21:5; 25:26; dan pernyataan Yakub di Kejadian 47:9, memperlihatkan bahwa ada 215 tahun di antara waktu pengesahan perjanjian Abraham dan saat kepindahan Yakub bersama keluarganya ke Mesir.
빈랑을 파는 사람들은 시장이나 길거리에 탁자를 가져다 놓고 종종 자녀들을 데리고 나와 장사를 합니다.
Para penjaja sirih pinang, kadang disertai anak-anak mereka, menggelar dagangan mereka di pasar-pasar dan di kaki lima.
그의 부모는 그를 데리고 유월절을 지키러 예루살렘에 갔습니다.
Orang-tuanya membawa dia ke Yerusalem untuk merayakan Paskah.
바로가 군대를 데리고 완고한 태도로 추격하였지만, 이스라엘 백성은 홍해를 통과하는 길이 기적에 의해 열렸을 때 도피할 수 있었습니다.
Ketika Firaun dengan keras kepala mengejar mereka bersama bala tentaranya, orang-orang Israel luput pada waktu sebuah jalan secara mukjizat dibuka melintasi Laut Merah.
18 이제 내가 말한 것같이, 앨마가 이 모든 일을 보았으므로, 앰율레크를 데리고 제이라헤믈라 땅으로 넘어와, 그를 자기 집으로 데리고 가서, 그의 환난 중에 그에게 베풀고, 그를 주 안에서 굳세게 하니라.
18 Sekarang, seperti yang aku katakan, Alma setelah melihat segala sesuatu ini, oleh karena itu dia membawa Amulek dan datang ke tanah Zarahemla, dan membawanya ke rumahnya sendiri, dan melayaninya dalam kesukarannya, dan menguatkannya di dalam Tuhan.
그 청남의 아들이나 손자 중 한 명이 언젠가 하나님의 종을 근처 산으로 데리고 가서 “이곳은 성전을 세우기에 안성맞춤입니다.” 라고 이야기할지도 모릅니다.
Bisa saja salah satu dari putra atau cucu lelakinya yang suatu hari kelak akan membawa seorang hamba Allah ke sebuah bukit di dekat situ dan berkata, “Ini akan menjadi sebuah tempat yang indah untuk sebuah bait suci.”
그래서 나는 별도리없이 그들을 안으로 데리고 가서 「종말을 고한 비밀」 책이 든 상자들을 그들에게 보여 줘야 했다.
Jadi saya terpaksa membawa mereka ke dalam dan memperlihatkan karton-karton berisi buku The Finished Mystery.
안티파스는 헤로디아를 갈릴리로 데리고 가서 그와 결혼하였다. 그리고 아레다의 딸과 이혼하고 그를 고국으로 돌려보냈다.
Sewaktu kembali ke Galilea, Antipas membawanya dan menikahinya, setelah menceraikan putri Aretas dan memulangkan dia.
6 내가 너희 아버지들을 이집트에서 데리고 나와서+ 너희가 바다에 이르렀을 때에, 이집트인들이 병거와 기병을 거느리고 홍해까지 너희 아버지들을 쫓아왔다.
6 Pada waktu Aku membawa leluhur kalian keluar dari Mesir+ dan mereka tiba di laut, orang Mesir mengejar mereka dengan kereta perang dan pasukan berkuda sampai ke Laut Merah.
성서에 나오는 므깃도라는 장소가 그러한 묘사에 가장 잘 부합될 것이다. 므깃도는 매우 중요한 무역로와 군사로를 고 있었기 때문이다.
Tempat bernama Megido dalam Alkitab cocok benar dengan gambaran itu, karena dari tempat ini kita dapat melihat ke rute perdagangan dan rute militer yang penting.
저를 데리러 오시는 감독님을 집에서 기다리며 저는 안절부절못했습니다.
Sewaktu saya menunggu dia untuk menjemput saya di rumah saya, saya merasa cemas.
이스라엘에서는 6월 중순부터 9월 중순까지 하늘이 대체로 맑은데, 다만 사막에서 불어오는 뜨거운 동풍 때문에, 특히 건기가 끝날 무렵에는 먼지구름이 는 때가 있다.
Di Israel, dari pertengahan bulan Juni hingga pertengahan September, langit biasanya cerah, kadang-kadang saja ada awan debu, yang muncul khususnya menjelang akhir musim kering karena adanya angin timur yang panas dari arah gurun.
우릴 공항에 데려 갈 차가 기다리고 있다, 루시야
Aku membawa mobil yang menunggu mengantarkan kita ke bandara, Lucy.
바나바와 사울(바울)은 예루살렘에서 구제 봉사를 수행한 다음에 “돌아갔는데, 마가라는 별명을 가진 요한을 함께 데리고 갔다.”
Setelah melaksanakan pelayanan bantuan di Yerusalem, Barnabas dan Saul (Paulus) ”kembali dan membawa bersama mereka Yohanes, yang juga disebut Markus”.
우리는 아이들을 보육원에서 데리고 나와 사랑을 주는 가족들에게 빨리 데리고 가면 아이들은 발달 지연으로부터 회복하여 정상적이고 행복한 삶을 산다는 것을 확인했습니다
Ternyata, jika anak-anak ini dikeluarkan dari panti asuhan dan diadopsi oleh keluarga yang baik, keterlambatan perkembangan mereka akan teratasi, dan hidup mereka menjadi normal dan bahagia kembali.
6 그리고 모세는 아론과 그의 아들들을 가까이 데려다가 물로 씻겼다.
6 Musa pun memanggil Harun dan putra-putranya mendekat, dan menyuruh mereka membasuh diri dengan air.
그 모직물은 올이 아주 가늘기 때문에 그것으로 만든 숄이 집게손가락에 는 반지의 구멍으로도 빠져나갈 수 있을 정도입니다.
Wol ini begitu halus sehingga syal yang dibuat darinya dapat ditarik melewati cincin jari telunjuk.
그 도시는 혼란에 빠졌고, 에베소 사람들은 극장으로 돌진해 들어가면서 “바울의 여행 동료들인 마케도니아 사람 가이오와 아리스다르고”를 붙잡아 데리고 갔다.
Kota itu menjadi kacau, dan seraya orang-orang Efesus menyerbu ke dalam teater, mereka menangkap dan membawa ”Gayus dan Aristarkhus, keduanya orang Makedonia dan rekan seperjalanan Paulus”.

Ayo belajar Korea

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti 데리야끼 di Korea, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Korea.

Apakah Anda tahu tentang Korea

Bahasa Korea adalah bahasa yang paling banyak digunakan di Republik Korea dan Republik Rakyat Demokratik Korea, dan merupakan bahasa resmi di Korea Utara dan Selatan di semenanjung Korea. Sebagian besar penduduk yang berbicara bahasa ini tinggal di Korea Utara dan Korea Selatan. Namun hari ini, ada sebagian orang Korea yang bekerja dan tinggal di Cina, Australia, Rusia, Jepang, Brasil, Kanada, Eropa, dan Amerika Serikat.