Apa yang dimaksud dengan crisólito dalam Portugis?
Apa arti kata crisólito di Portugis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan crisólito di Portugis.
Kata crisólito dalam Portugis berarti topaz. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata crisólito
topaz
|
Lihat contoh lainnya
Quando Ezequiel recebeu duas visões separadas, envolvendo quatro rodas, ele notou que a aparência das rodas era “como o brilho de crisólito”. Sewaktu Yehezkiel menerima dua penglihatan yang terpisah, ia mengamati ada empat roda yang rupanya ”seperti kilauan batu krisolit”. |
9 Enquanto eu observava, vi quatro rodas ao lado dos querubins, uma roda ao lado de cada querubim, e as rodas pareciam brilhar como pedra de crisólito. 9 Lalu saya melihat empat roda di samping kerub-kerub itu, satu roda di samping setiap kerub. Roda-roda itu tampak berkilau seperti batu krisolit. |
Os 12 alicerces da sua muralha “estavam adornados com toda sorte de pedra preciosa”, uma pedra diferente para cada alicerce: jaspe, safira, calcedônia, esmeralda, sardônio, sárdio, crisólito, berilo, topázio, crisópraso, jacinto e ametista. Ke-12 fondasi temboknya ”dihias dengan segala macam batu berharga”, setiap fondasi dengan batu yang berbeda: yaspis, safir, kalsedon, zamrud, unam, sardis, krisolit, beril, topas, krisopras, lazuardi, dan kecubung. |
Daniel forneceu a seguinte descrição vívida: “Seu corpo era como crisólito, e sua face tinha o aspecto do relâmpago, e seus olhos eram como tochas acesas, e seus braços e o lugar de seus pés tinham a aparência de cobre brunido, e o som das suas palavras era como o som duma massa de gente.” — Daniel 10:6. Daniel memberi kita gambaran yang sangat hidup ini, ”Tubuhnya seperti batu krisolit, mukanya tampak seperti kilat, matanya seperti obor yang bernyala-nyala, lengan dan kakinya kelihatan seperti tembaga yang digosok, dan suara kata-katanya seperti suara orang banyak.”—Daniel 10:6. |
14 Suas mãos são cilindros de ouro, incrustados de crisólitos. 14 Jari-jari tangannya bagaikan emas, dihiasi batu krisolit. * |
Talvez os cilindros de ouro se referissem aos dedos, e o enchimento de crisólito, às unhas. Mungkin tabung emas memaksudkan jari dan tatahan krisolit memaksudkan kukunya. |
(Cân 5:14) De modo similar, Daniel usou crisólito para descrever o corpo de “certo homem vestido de linho” que veio contar ao profeta o que sobreviria ao povo dele “na parte final dos dias”. (Kid 5:14) Dengan cara serupa, Daniel menggunakan batu krisolit untuk melukiskan tubuh ”seseorang berpakaian linen” yang datang untuk memberi tahu sang nabi apa yang akan menimpa bangsanya ”pada akhir masa itu”. |
Cristais de crisólito de fina qualidade são encontrados no Egito. Kristal-kristal krisolit berkualitas tinggi ditemukan di Mesir. |
19 Os alicerces da muralha da cidade eram feitos de todo tipo de pedras preciosas: o primeiro alicerce era de jaspe; o segundo, de safira; o terceiro, de calcedônia; o quarto, de esmeralda; 20 o quinto, de sardônica; o sexto, de sárdio; o sétimo, de crisólito; o oitavo, de berilo; o nono, de topázio; o décimo, de crisópraso; o décimo primeiro, de jacinto; o décimo segundo, de ametista. 19 Fondasi tembok kota itu terbuat dari berbagai jenis permata: yang pertama dari batu jasper,* kedua safir, ketiga kalsedon, keempat zamrud, 20 kelima sardonik,* keenam sardis, ketujuh krisolit, kedelapan beril, kesembilan topas, kesepuluh krisopras, kesebelas lazuardi, dan kedua belas kecubung. |
“Crisólito” deriva da palavra grega khry·só·li·thos, significando “pedra de ouro”, e parece que pelo menos alguns dos antigos aplicavam este nome a diversas gemas de cor amarela. Nama ”krisolit” berasal dari kata Yunani khry·soʹli·thos, artinya ”batu emas”, dan tampaknya beberapa orang zaman dahulu menggunakan nama ini untuk berbagai permata berwarna kuning. |
E a quarta fileira era de crisólito, e ônix, e jade. Dan baris keempat ialah batu krisolit dan oniks dan batu giok. |
As rodas brilhavam como crisólito, uma transparente ou translúcida pedra amarela ou verde. Roda-rodanya berkilauan seperti permata pirus, sebuah batu yang bening atau tembus cahaya berwarna kuning atau hijau. |
Os céus foram abertos para Ezequiel, e, em duas visões, ele contemplou quatro criaturas viventes aladas, acompanhadas de quatro rodas, sendo a aparência de cada roda semelhante ao “brilho de crisólito”, isto é, tendo um matiz amarelo, ou possivelmente verde. Langit terbuka bagi Yehezkiel, dan dalam dua penglihatan, ia melihat empat makhluk hidup bersayap empat disertai empat roda, rupa setiap roda disamakan dengan ”kilauan batu krisolit”, yakni memiliki nuansa warna kuning atau mungkin hijau. |
(Êxodo 28:15-21) Ele tinha pedras de rubi, topázio, esmeralda, turquesa, safira, jaspe, lesem, ágata, ametista, crisólito, ônix e jade. (Keluaran 28:15-21) Pada tutup dada ini terdapat batu mirah, topas, zamrud, turkois, safir, yaspis, lesyem, akik, kecubung, krisolit, oniks, dan giok. |
6 Seu corpo era como crisólito,+ seu rosto parecia um relâmpago, seus olhos eram como tochas acesas, seus braços e seus pés pareciam cobre polido,+ e o som das suas palavras era como o som de uma multidão. * 6 Tubuhnya seperti batu krisolit,+ mukanya terlihat seperti kilat, matanya seperti obor yang bernyala-nyala, lengan dan kakinya seperti tembaga yang digosok sampai mengkilap,+ dan suaranya keras seperti suara banyak orang. |
+ 16 As rodas e sua estrutura pareciam brilhar como o crisólito, e as quatro pareciam iguais. Roda-roda itu ada di tanah. + 16 Roda-roda itu seluruhnya tampak berkilau seperti batu krisolit. |
(Da 10:5, 6, 14) O apóstolo João, na sua visão da Nova Jerusalém, observou que o sétimo alicerce da muralha da cidade era de crisólito, e que havia gravado nele o nome de um “dos doze apóstolos do Cordeiro”. — Re 21:2, 10, 14, 20; veja JÓIAS E PEDRAS PRECIOSAS. (Dan 10:5, 6, 14) Dalam penglihatannya tentang Yerusalem Baru, rasul Yohanes mengamati bahwa fondasi ketujuh di tembok kota itu adalah batu krisolit dan padanya terukir nama salah satu dari ”kedua belas rasul Anak Domba itu”.—Pny 21:2, 10, 14, 20; lihat PERMATA DAN BATU BERHARGA. |
A própria muralha, construída de jaspe, por sua vez repousava sobre 12 pedras de alicerce, pedras preciosas de grande beleza — jaspe, safira, calcedônia, esmeralda, sardônio, sárdio, crisólito, berilo, topázio, crisópraso, jacinto e ametista. Tembok itu, yang terbuat dari yaspis, bertumpu di atas 12 batu fondasi, batu-batu berharga yang sangat indah—yaspis, safir, kalsedon, zamrud, unam, sardis, krisolit, beril, topas, krisopras, lazuardi, dan kecubung. |
Numa endecha inspirada a respeito do “rei de Tiro”, Ezequiel declarou: “Toda pedra preciosa era a tua cobertura: rubi, topázio e jaspe; crisólito, ônix e jade; safira, turquesa e esmeralda; e era de ouro o artesanato dos teus engastes e dos teus encaixes em ti.” Dalam nyanyian ratapan terilham tentang ”raja Tirus”, Yehezkiel menyatakan, ”Selubungmu adalah segala batu berharga: batu mirah, topas dan yaspis; batu krisolit, oniks dan batu giok; batu safir, batu turkuois dan zamrud; tempat tatahanmu dan ikatmu terbuat dari emas.” |
Em acatamento das instruções de Jeová, colocou-se um crisólito (hebr.: tar·shísh; LXX: “crisólito”) na primeira posição na quarta fileira do “peitoral do julgamento” de Arão, para representar uma das 12 tribos de Israel. Selaras dengan instruksi Yehuwa, sebutir batu krisolit (Ibr., tar·syisʹ; LXX, khry·soʹli·thos) ditempatkan di posisi pertama baris keempat pada ”tutup dada keputusan hukum” Harun untuk mewakili salah satu di antara ke-12 suku Israel. |
A moça, pelo visto, referia-se aos dedos do pastor como cilindros de ouro e às unhas como crisólito. Tampaknya, si gadis memaksudkan jemari sang gembala yang seperti tabung emas dan kukunya seperti krisolit. |
(Êx 28:2, 15, 20, 21; 39:13) O crisólito estava também incluído nas pedras preciosas que serviam de “cobertura” para o rei de Tiro. — Ez 28:12, 13. (Kel 28:2, 15, 20, 21; 39:13) Batu krisolit juga adalah salah satu batu berharga yang digunakan sebagai ’selubung’ raja Tirus.—Yeh 28:12, 13. |
Crisólito KRISOLIT |
(Ez 1:15-21; 10:9) A donzela sulamita comparou as mãos do seu amado pastor a “cilindros de ouro, cheios de crisólito”. (Yeh 1:15-21; 10:9) Gadis Syulam menyamakan tangan gembala yang dikasihinya dengan ”tabung emas, bertatahkan batu krisolit”. |
Ayo belajar Portugis
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti crisólito di Portugis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Portugis.
Kata-kata Portugis diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Portugis
Portugis (português) adalah bahasa Romawi yang berasal dari semenanjung Iberia di Eropa. Ini adalah satu-satunya bahasa resmi Portugal, Brasil, Angola, Mozambik, Guinea-Bissau, Tanjung Verde. Bahasa Portugis memiliki antara 215 dan 220 juta penutur asli dan 50 juta penutur bahasa kedua, dengan total sekitar 270 juta. Bahasa Portugis sering terdaftar sebagai bahasa keenam yang paling banyak digunakan di dunia, ketiga di Eropa. Pada tahun 1997, sebuah studi akademis yang komprehensif menempatkan bahasa Portugis sebagai salah satu dari 10 bahasa paling berpengaruh di dunia. Menurut statistik UNESCO, bahasa Portugis dan Spanyol adalah bahasa Eropa yang paling cepat berkembang setelah bahasa Inggris.