Apa yang dimaksud dengan 창 dalam Korea?

Apa arti kata 창 di Korea? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan 창 di Korea.

Kata dalam Korea berarti jendela, tombak, ventilasi. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata 창

jendela

noun

그리고 우리는 다른 사람들 모두가 같은 으로 내다보고 같은 것을 보기 바랍니다.
Dan kita ingin semua orang melihat melalui jendela yang sama. dan melihat hal yang sama persis.

tombak

noun

대개 큰 물고기를 찌르는 데 사용되는, 날카로운 촉이 달린 처럼 생긴 도구.
Alat seperti tombak yang ujungnya menyerupai ujung anak panah, umumnya digunakan untuk menusuk ikan besar.

ventilasi

noun

Lihat contoh lainnya

하지만 파라오는 빵 굽는 시종장은 ‘머리를 끊어서 들어 올려’ 죽이고 말았다.— 40:13, 19-22.
Tetapi Firaun ’mengangkat kepala’ pengawas juru roti dengan cara membunuhnya.—Kej 40:13, 19-22.
이삭은 아브라함 집안사람이고 약속들의 상속자이므로, 적절하게도 태어난 지 팔 일째 되는 날 할례를 받았다.— 17:9-14, 19; 21:4; 행 7:8; 갈 4:28.
Sebagai anggota rumah tangga Abraham dan ahli waris janji-janji, Ishak disunat pada hari kedelapan sebagaimana mestinya.—Kej 17:9-14, 19; 21:4; Kis 7:8; Gal 4:28.
줄리엣 다음 에서 일하게, 생활을하자.
Juliet Lalu, jendela, biarkan satu hari, dan membiarkan hidup keluar.
그 후에 아브라함은 가나안으로, 베델과 아이 사이의 천막 칠 자리로 돌아왔으며, 다시 “여호와의 이름을 불렀다.”— 12:10–13:4.
Abraham kemudian kembali ke Kanaan dan berkemah di antara kota Betel dan Ai dan sekali lagi ia berseru ”kepada nama Yehuwa”.—Kej 12:10–13:4.
그가 입고 옆구리에 그들의 고정 jav'lins, 그리고 그의 뒤쪽에 에다의 숲이 나타납니다. "
Jav'lins tetap mereka di sisi dia mengenakan, Dan pada punggungnya rumpun tombak muncul. "
히브리어 올( 27:40; 사 9:4)과 마찬가지로, 지고스도 사람이 짐을 가로장의 양쪽에 똑같이 나누어서 운반하기 위하여 사용하는 멍에대를 나타낼 수 있다.
Seperti kata Ibrani ʽol (Kej 27:40; Yes 9:4), zy·gosʹ dapat juga menggambarkan palang kuk yang digunakan seseorang untuk mengangkut beban yang dibagi rata di kedua sisi palang itu.
예후가 오고 있다는 소식을 들은 이세벨은 화장을 하고 머리를 손질한 뒤 위층 가에서 기다렸어요.
Ketika tahu bahwa Yehu akan datang, Izebel merias mukanya, menata rambutnya, dan menunggu di jendela atas.
방충망, 창문, 틀을 닦는다
Bersihkan kawat nyamuk, kusen, dan kaca jendela
2.2 미리보기 추가하기
2.2 Menambahkan panel pratinjau
북쪽의 만리장성, 쳉.
Di sisi utara, terdapat tembok besar, Chang Cheng.
도움말: 관리 콘솔 상단의 검색을 사용하여 설정 또는 기능을 찾을 수 있습니다.
Tips: Gunakan kotak penelusuran di bagian atas konsol Admin untuk menemukan setelan atau fitur.
( 2:2; 8:22) 그리스어로 헤 헤메라 투 삽바투는 “안식일”을 의미한다.
(Kej 2:2; 8:22) Dalam bahasa Yunani, he he·meʹra tou sab·baʹtou berarti ”hari sabat”.
( 3:15) 이로 인해 그 씨가 인간 가계에서 나올 것이라는 개념이 생기게 되었을 수 있다. 하지만 아브라함이 자신의 씨가 모든 나라 사람들을 축복할 수단이 될 것이라는 말을 들었을 때에 가서야 비로소 그 씨가 지상 가계를 통해 나올 것임이 명시되었다.
(Kej 3:15) Hal itu mungkin menimbulkan pendapat bahwa Benih itu akan mempunyai silsilah manusia, walaupun baru sewaktu Abraham diberi tahu bahwa Benihnya akan menjadi sarana untuk memberkati semua bangsa, secara spesifik dinyatakan bahwa para leluhur Benih itu adalah orang-orang yang hidup di bumi.
( 25:19–36:1) 또한 이삭과 야곱이 하느님께서 자기들을 대하신 일을 대부분 무시하고 다른 사람의 족보에 관한 간략한 기록만 갖는 것으로 만족했을 것이라고 결론짓는 것도 논리적인 것 같지 않다.— 25:13-19ᄀ; 36:10–37:2ᄀ.
(Kej 25:19–36:1) Selain itu, tampaknya tidak masuk akal apabila kita menyimpulkan bahwa Ishak dan Yakub begitu mengabaikan caranya Allah berurusan dengan mereka, dan puas hanya dengan memiliki catatan-catatan yang singkat mengenai silsilah orang lain.—Kej 25:13-19a; 36:10–37:2a.
고급 검색에 있는 드롭다운 메뉴에서 적용할 필터를 선택합니다.
Di kotak penelusuran lanjutan, pilih filter dari menu drop-down yang ingin Anda terapkan.
( 29:31, 32; 30:22-24) 이제 이렇게 조정된 (레위 지파를 제외한) 이스라엘 12지파의 이름을 열거하자면, 르우벤, 시므온, 유다, 잇사갈, 스불론, 에브라임, 므낫세, 베냐민, 단, 아셀, 갓, 납달리이다.—민 1:4-15.
(Kej 29:31, 32; 30:22-24) Sekarang dengan penyesuaian ini, nama ke-12 suku Israel (non-Lewi) ialah Ruben, Simeon, Yehuda, Isakhar, Zebulon, Efraim, Manasye, Benyamin, Dan, Asyer, Gad, serta Naftali.—Bil 1:4-15.
(더 2:21-23; 7:9, 10) 파라오의 빵 굽는 시종장을 매단 일에도 이 동일한 히브리어 단어가 사용되어 있다.— 40:22; 41:13.
(Est 2:21-23; 7:9, 10) Kata Ibrani yang sama digunakan untuk tindakan menggantung pengawas juru roti Firaun.—Kej 40:22; 41:13.
(시 33:6; 1:3) 이 말을 보고, 여호와께서는 아무 일도 하지 않으신다고 생각해서는 안 된다.
(Mz 33:6; Kej 1:3) Hal itu hendaknya tidak membuat kita menyimpulkan bahwa Yehuwa sendiri tidak mengerjakan apa-apa.
그들이 지난번에 왔을 때처럼 요셉은 그들의 돈을 각자의 자루에 도로 넣게 했으며( 42:25), 그에 더해 자기의 은잔을 베냐민의 자루에 넣게 했다.
Seperti pada kunjungan mereka yang pertama, Yusuf memerintahkan agar uang mereka dikembalikan ke dalam kantong masing-masing (Kej 42:25), selain itu ia menyuruh agar cawan peraknya dimasukkan ke dalam kantong Benyamin.
( 2:4) 이와 일치하게 독일어 「엘베르펠더」, 프랑스어 「크랑퐁」, 스페인어 「보베르·칸테라」도 모두 「신세계역」처럼 “역사”라는 말을 사용한다.
(Kej 2:4) Selaras dengan hal itu, Alkitab bahasa Jerman Elberfelder, Alkitab bahasa Prancis Crampon, dan Alkitab bahasa Spanyol Bover-Cantera semuanya menggunakan istilah ”sejarah”, seperti halnya Terjemahan Dunia Baru.
( 8:20; 신 12:21; 16:2) 그와 비슷하게 그리스어 티시아스테리온(제단)은 어근 동사 티오에서 온 것인데 이 단어 역시 “잡다, 희생을 바치다”를 의미한다.
(Kej 8:20; Ul 12:21; 16:2) Demikian pula, kata Yunani thy·si·a·steʹri·on (mezbah) berasal dari kata kerja dasar thyʹo, yang juga berarti ”sembelih; korban”.
( 24:15-25, 29-33) 여행자에게는 흔히 밤을 지내고 가라고 권유하였는데, 어떤 때는 며칠 동안 지내라고 권유하기도 하였다.
(Kej 24:15-25, 29-33) Sering kali ia diminta untuk bermalam, kadang-kadang hingga beberapa hari.
다음 번에 프로비저닝 범위 수정을 클릭하면 추가한 그룹이 프로비저닝 범위 설정 에 표시됩니다.
Saat lain kali Anda mengklik Edit cakupan provisioning, grup yang Anda tambahkan akan muncul di jendela Setel cakupan provisioning.
( 22:13) 이 단어는 여호수아 6:5의 “숫양 뿔나팔[히브리어, 케렌]”이라는 표현에서 관악기를 가리키는 데 한 번 사용된다.
(Kej 22:13) Kata tersebut digunakan satu kali untuk memaksudkan alat musik tiup, yakni dalam ungkapan ”tanduk [Ibr., qeʹren] domba jantan” di Yosua 6:5.
( 17:1-6, 15, 16) 아브라함의 손자 에서의 자손들이 토후국(土侯國)과 왕국을 설립하기는 하였지만, 왕이 될 자손들에 관한 하느님의 예언적 약속은 아브라함의 다른 손자 야곱이 받게 되었음이 반복하여 언급되었다.— 35:11, 12; 36:9, 15-43.
(Kej 17:1-6, 15, 16) Walaupun keturunan Esau, cucu Abraham, membentuk pemerintahan di bawah para syekh dan para raja, janji Allah yang bersifat nubuat mengenai dinasti raja diulangi kepada Yakub, cucu Abraham yang lain.—Kej 35:11, 12; 36:9, 15-43.

Ayo belajar Korea

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti di Korea, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Korea.

Apakah Anda tahu tentang Korea

Bahasa Korea adalah bahasa yang paling banyak digunakan di Republik Korea dan Republik Rakyat Demokratik Korea, dan merupakan bahasa resmi di Korea Utara dan Selatan di semenanjung Korea. Sebagian besar penduduk yang berbicara bahasa ini tinggal di Korea Utara dan Korea Selatan. Namun hari ini, ada sebagian orang Korea yang bekerja dan tinggal di Cina, Australia, Rusia, Jepang, Brasil, Kanada, Eropa, dan Amerika Serikat.