Apa yang dimaksud dengan 책갈피 dalam Korea?
Apa arti kata 책갈피 di Korea? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan 책갈피 di Korea.
Kata 책갈피 dalam Korea berarti Markah buku, marka buku, markah buku. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata 책갈피
Markah bukunoun |
marka bukunoun |
markah bukunoun |
Lihat contoh lainnya
하지만 메르카토르가 「연대기」에 1517년에 작성된 면죄부 판매에 대한 루터의 항의 내용을 실었기 때문에 그 책은 가톨릭교회의 금서 목록에 오르게 되었습니다. Namun, karena dalam bukunya itu Mercator mencantumkan protes Luther atas indulgensi pada tahun 1517, Chronologia pun dimasukkan dalam daftar buku-buku terlarang Gereja Katolik. |
“여자아이들은 성적으로 경험이 있는 나이가 더 많은 남자아이들의 주의를 끌 위험이 있다”고 「십 대 자녀 잘 키우기」(A Parent’s Guide to the Teen Years)라는 책에서는 알려 줍니다. Buku A Parent’s Guide to the Teen Years menulis, ”Bahaya lainnya, mereka bisa menarik perhatian anak laki-laki yang lebih tua yang biasanya lebih berpengalaman secara seksual.” |
기본적으로 검색결과에는 입력한 검색어와 일치하는 식별자, 제목, 부제, 저자 등을 가진 모든 책이 포함됩니다. Secara default, hasil penelusuran akan menyertakan semua buku yang memiliki pengenal, judul, subjudul, atau pengarang yang cocok dengan istilah penelusuran yang dimasukkan. |
에르쿨레스 다코스는 자기가 받은 첫인상에 대해 이야기하면서 “그 소책자들과 「구출」 책은 정말 감명 깊었습니다”라고 말하였다. ”Buku-buku kecil tersebut dan buku Deliverance betul-betul mengesankan saya,” kata Hércules Dakos seraya ia menceritakan kesan-kesan pertamanya. |
「가정의 행복—그 비결」* 책, 106-7면에서는 다음과 같이 도움이 되는 제안을 한다. Buku Rahasia Kebahagiaan Keluarga,* halaman 106-7, memberikan pengamatan yang membantu ini: |
19 여호와께서는 자신의 아들을 통해, 그분의 종들이 이 마지막 때에 인류의 모든 고난에 대한 유일한 해결책은 왕국 통치뿐이라는 사실을 지상 전역에 선포하도록 인도해 오셨습니다. 19 Melalui Putra-Nya, Yehuwa telah mengatur agar pada zaman akhir ini, hamba-hamba-Nya mengumumkan di seluas bumi bahwa satu-satunya penyelesaian bagi semua penderitaan manusia adalah pemerintahan Kerajaan. |
(「브루어 관용구 우화 사전」[Brewer’s Dictionary of Phrase and Fable]) 「롤러드파」(The Lollards) 책은 이렇게 알려 줍니다. (Brewer’s Dictionary of Phrase and Fable) ”Dalam beberapa tahun, jumlah mereka menjadi sangat banyak,” kata buku The Lollards. |
10 그 결과로 경이로운 책이 나왔습니다. 10 Hasilnya adalah sebuah Buku yang mengagumkan. |
히브리어 성경의 정경 우리가 가진 성서에 히브리어 성경 책들이 기록된 순서대로 나오는 것은 아니다. Kanon Kitab-Kitab Ibrani. |
「선생님」 책의 삽화와 설명문은 가르치는 일에 효과적인 도구이다 Gambar dan keterangan dalam buku ”Guru” adalah alat bantu pengajaran yang ampuh |
또한 웰스는 조부모가 없는 편부모 가정이 증가한 것과 자녀에게 책을 읽어 주는 부모가 거의 없는 현실도 원인으로 꼽는다. Wells juga mempersalahkan bertambahnya keluarga dengan orang tua tunggal yang kekurangan kakek nenek, dan juga fakta bahwa sedikit orang tua yang kini membacakan bagi anak-anak mereka. |
프랑스에서 증인들이 그에게 「우리는 지상 낙원에서 영원히 살 수 있다」 책을 주었는데, 그는 더 알아보기를 원하였던 거죠. Saksi-Saksi di Prancis telah memberinya buku Saudara Dapat Hidup Kekal Dalam Firdaus di Bumi, dan ia ingin tahu lebih banyak. |
5 전파 활동을 중단해 무활동이 된 사람에게 성서 연구를 사회하도록 회중 봉사 위원 중 한 사람으로부터 임명을 받게 될 경우, 「‘하느님의 사랑’」 책의 특정한 장들을 고려하도록 요청받게 될 수 있습니다. 5 Jika Sdr ditugasi oleh seorang anggota Panitia Dinas Sidang utk memandu PAR dng seseorang yg telah tidak aktif dlm pelayanan, Sdr mungkin diminta utk membahas pasal-pasal tertentu dlm buku ”Kasih Allah”. |
1991년에 예기치 않게 극적인 타개책이 나타났습니다. Sebuah gebrakan besar datang secara tak disangka-sangka pada tahun 1991. |
학생들에게 어떻게 몰몬경이 자기를 인도하고, 강화하며, 질문에 답을 주고, 문제의 해결책이 되어 왔는지에 관한 예를 들어 보라고 한다. Undanglah siswa untuk memberikan contoh tentang bagaimana Kitab Mormon telah memberi mereka arahan, kekuatan, jawaban terhadap pertanyaan, atau solusi terhadap masalah. |
“아버지는 시편이나 잠언처럼 제가 더 흥미 있어 하는 성서의 책들부터 읽을 것을 제안하셨어요. ”Papa menyarankan agar aku mulai membaca buku-buku Alkitab yang lebih menarik bagiku, seperti Mazmur dan Amsal. |
배에서 이 책을 읽어 보겠습니다. 제가 돌아오면 그때 다시 방문하셔도 좋습니다.” Saya akan membacanya sementara di laut, dan ketika saya kembali, Anda boleh mengunjungi saya lagi.” |
악의 존재는 믿으면서 악에 원인이 있다는 것은 믿지 않은 결과 “한 가지 불가피한 문제”에 이르게 되며, 악의 원인에 대해 “우리 문화에는 표현할 용어가 더는 없는 것 같다”고 「사탄의 죽음」(The Death of Satan)이라는 책에서는 기술합니다. Mempercayai kejahatan dan pada saat yang sama tidak mempercayai keberadaan penyebabnya menimbulkan ”suatu problem yang tidak kunjung selesai”, demikian pernyataan buku The Death of Satan. |
또한 할아버지는 여성용 책가방을 디자인하기도 하였습니다. Kakek juga merancang tas buku untuk wanita. |
예기치 못한 문제가 생기더라도 부부는 섣불리 결혼 생활을 끝내려고 하는 것이 아니라 함께 해결책을 찾으려고 할 것이기 때문입니다. Sewaktu timbul hal yang tak terduga, kamu dan teman hidupmu akan mencari solusi, bukan jalan pintas untuk mengakhiri perkawinan. |
[2] (9항) 「신권 전도 학교 교육에서 얻는 유익」 책 62-64면에는 야외 봉사에서 사람들과 대화를 잘할 수 있는 방법들이 나온다. [2] (paragraf 9) Saran bagus tentang cara berbicara kepada orang-orang sewaktu berdinas terdapat di buku Memperoleh Manfaat dari Pendidikan Sekolah Pelayanan Teokratis, hlm. 62-64. |
지금 그 책은 윤리적·종교적 보물로 여겨지며, 그 고갈되지 않는 가르침은 세계 문명에 대한 희망이 커짐에 따라 더욱 가치를 발할 것을 약속한다.” [Buku itu] sekarang dipandang sebagai perbendaharaan etika dan agama, dengan pengajaran yang tak ada habis-habisnya yang memberikan manfaat yang terus bertambah seraya harapan akan peradaban dunia meningkat.” |
인류는 간단하고 효과적인 빈곤 해결책을 장착하고 있는 겁니다. Umat manusia telah dilengkapi dengan solusi sederhana dan efektif untuk menangani kemiskinan. |
1950년에 두 형제가 간세에서 쫓겨나기 바로 전에 프레데릭의 삼촌에게 4권의 책을 전했었다. Pada tahun 1950, sebelum kedua saudara itu diusir dari Gansé, mereka telah menempatkan dua buku kepada paman Frederik. |
더 자세히 알아보려면 여호와의 증인이 발행한 이 책 「성서는 실제로 무엇을 가르치는가?」 제15장을 읽어 보시기 바랍니다. Untuk keterangan lebih lanjut, lihat pasal 15 buku ini, yang diterbitkan oleh Saksi-Saksi Yehuwa. |
Ayo belajar Korea
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti 책갈피 di Korea, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Korea.
Kata-kata Korea diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Korea
Bahasa Korea adalah bahasa yang paling banyak digunakan di Republik Korea dan Republik Rakyat Demokratik Korea, dan merupakan bahasa resmi di Korea Utara dan Selatan di semenanjung Korea. Sebagian besar penduduk yang berbicara bahasa ini tinggal di Korea Utara dan Korea Selatan. Namun hari ini, ada sebagian orang Korea yang bekerja dan tinggal di Cina, Australia, Rusia, Jepang, Brasil, Kanada, Eropa, dan Amerika Serikat.