Apa yang dimaksud dengan 분리되다 dalam Korea?

Apa arti kata 분리되다 di Korea? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan 분리되다 di Korea.

Kata 분리되다 dalam Korea berarti memisahkan, membagi, menceraikan, pisah, mencerai. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata 분리되다

memisahkan

(separate)

membagi

(separate)

menceraikan

(separate)

pisah

(separate)

mencerai

(separate)

Lihat contoh lainnya

사용자 탐색기 보고서를 사용하면 전체 사용자 행동이 아니라 개별 사용자 행동을 분리하여 분석할 수 있습니다.
Laporan Analisis Pengguna memungkinkan Anda mengisolasi dan memeriksa perilaku pengguna individual, bukannya perilaku pengguna gabungan.
잡초 같은 가짜 그리스도인들을 밀과 같은 참그리스도인들과 분리하는 때가 오려면 아직 더 있어야 했습니다.
Belum tiba waktunya bagi orang Kristen gadungan yang bagaikan lalang untuk dipisahkan dari orang Kristen sejati yang bagaikan gandum.
간교한 행위로, 사탄은 우리를 하느님의 사랑에서 분리시켜서 우리가 더는 거룩하게 되지 못하고 여호와의 봉사에 유용하지 않게 만들려고 합니다.—예레미야 17:9; 에베소 6:11; 야고보 1:19.
Melalui tindakan-tindakannya yang licik, ia berupaya memisahkan kita dari kasih Allah sehingga kita tidak lagi disucikan dan berguna bagi ibadat Yehuwa.—Yeremia 17:9; Efesus 6:11; Yakobus 1:19.
회중들은 소집단으로 분리될 필요가 없게 됩니다.
Sidang-sidang tidak akan dibagi menjadi kelompok-kelompok kecil.
제 작품을 통해서 표현하려고 하는것은, 인간이 자연에서 분리된 존재가 아니며,
Sebagai seorang seniman, keterhubungan sangat penting bagi saya.
저는 바로 교육과 만화 경력을 분리해야겠다고 생각했죠.
Seketika itu saya sadar bahwa mengajar dan membuat kartun harus dipisahkan.
(베드로 전 4:8; 잠언 10:12) 그에 더하여, 어떤 사람이 자신을 여호와의 백성으로부터 분리시키려 한다고 생각해 보십시오.
(1 Petrus 4:8; Amsal 10:12) Selain itu, andaikata seseorang memisahkan diri dari umat Yehuwa.
하느님의 천사들이 진정한 믿음이 없는 사람들을 멸망시키기 위해 분리할 것이었습니다.
Para malaikat Allah akan memisahkan orang-orang yang tidak mempunyai iman yang sejati untuk dibinasakan.
(1) 성구의 주요 표현을 분리하여 설명하는 방법, (2) 전후 문맥을 통해 혹은 논하는 문제를 다루는 또 다른 성구를 통해, 뒷받침하는 증거를 제시하는 방법, (3) 당신이 말한 내용이 합리적임을 예를 들어 보여 주는 방법, (4) 듣는 사람이 그 문제를 놓고 추리하는 데 도움이 되도록 질문을 사용하는 방법.
Dng menggunakan contoh-contoh dari buku Bertukar Pikiran atau buku lain yg cocok utk daerah setempat, perlihatkan cara (1) memilih dan menjelaskan ungkapan kunci dlm sebuah ayat, (2) menyajikan bukti pendukung dari konteks atau dari ayat lain yg berkaitan dng pokok itu, (3) menggunakan sebuah perumpamaan utk memperlihatkan bahwa apa yg Sdr katakan memang masuk akal, dan (4) menggunakan berbagai pertanyaan utk membantu pendengar bernalar tt masalah itu.
히브리어 네제르는 “왕관”을 의미할 뿐만 아니라(대둘 23:11), “봉헌의 표, 곧 그의 하느님의 기름부음용 기름”이 그 위에 있던 대제사장의 경우처럼, 따로 구별된, 분리된 혹은 봉헌된 것과도 관련이 있을 수 있다.
Kata Ibrani neʹzer, tidak saja berarti diadem atau ”mahkota” (2Taw 23:11), tetapi dapat memaksudkan sesuatu yang dikhususkan, dipisahkan, atau dibaktikan, seperti dalam kasus imam kepala yang di atas kepalanya ada ”tanda pembaktian, minyak pengurapan Allahnya”.
예후는 아마도 유다로부터의 독립을 유지하려면 종교적으로 분리되는 길밖에 없다고 생각했을 것이다.
Bisa jadi, Yehu menyangka bahwa kemerdekaan dari Yehuda dapat tetap terpelihara hanya melalui keterpisahan secara agama.
1981년 이래로 여러 가지 분획(네 가지 일차 성분 중 하나에서 채집한 분리된 요소들)을 분리해서 사용할 수 있게 되었습니다.
Sejak 1981, banyak fraksi (unsur-unsur pecahan yang diambil dari salah satu dari keempat komponen utama) telah dipisahkan untuk digunakan dalam pengobatan.
니아드 할릴베고비치(Nihad Halilbegovic)가 주도한 최근 연구인 ‘야세노바크 강제수용소의 보스니아인’(Bosniaks in Jasenovac Concentration Camp)에 의하면 약 10만 3천명의 보스니아 무슬림 슬라브인들이 홀로코스트 기간 중에 나치와 크로아티아 분리주의운동인 우스타샤에 의해 야세노바크 강제수용소에서 희생되었다고 한다.
Menurut penelitian terbaru dalam Bosnjaci u Jasenovackom logoru ("Etnis Bosnia di kamp konsentrasi Jasenovac") oleh penulis Nihad Halilbegovic, setidaknya 103.000 orang Muslim Bosnia tewas selama Holocaust di tangan rezim Nazi dan Ustaše Kroasia.
“담” 즉 분리의 상징은 유대인과 이방인 사이에 경계 역할을 한 율법 언약 마련이었읍니다.
”Tembok” atau lambang pemisahan adalah penyelenggaraan perjanjian Taurat yang berlaku sebagai pemisah antara orang Yahudi dan orang Kafir.
이곳에는 약 11킬로미터의 간격을 두고, 깊이 팬 지형에 의해 분리되어 있는 두 개의 원뿔형 봉우리가 있다.
Kedua puncaknya yang berbentuk kerucut terpisah sejauh kira-kira 11 km dan di antara keduanya terdapat lekuk (depresi) yang dalam.
그분은 세상으로부터 분리되는 일에 대해 말씀하셨는데, 그렇게 함으로 추종자들은 반대에 대비하게 될 것이었다.
Ia berbicara tentang keadaan terpisah dari dunia, yang akan mempersiapkan para pengikutnya menghadapi perlawanan.
성경적 변호를 계속하는 가운데, 우리의 러시아 형제는 검찰측 공소 진술 가운데 포함되어 있는 여타 죄목도 논박하면서, ‘세상으로부터 분리’되어야 할 필요성을 알려 주는 야고보 1:27, 요한 17:16, 계시록 18:1-4과 같은 성구를 인용하였습니다.
Sewaktu meneruskan pembelaannya dengan Alkitab, saudara kita asal Rusia ini menyanggah tuduhan-tuduhan lain yang diajukan sang jaksa penuntut, dengan mengutip ayat seperti Yakobus 1:27, Yohanes 17:16, dan Penyingkapan 18:1-4, yang memperlihatkan perlunya ’memisahkan diri dari dunia’.
부활이란 우리의 영이 살과 뼈로 된 우리의 완전한 육신과 재결합되는 것을 말한다.( 누가복음 24:36~39 참조) 부활 후에는 영과 육신이 다시는 분리되지 않으며, 우리는 불멸의 존재가 된다.
Kebangkitan adalah bersatunya kembali tubuh roh kita dengan tubuh jasmani daging dan tulang kita yang telah disempurnakan (lihat Lukas 24:36–39).
분리된 일정이 리소스 및 기타 사용자의 캘린더에 남지 않도록 비공개 향후 일정은 취소됩니다.
Acara pribadi mendatang akan dibatalkan, sehingga acara yang terputus tidak tersimpan di fasilitas dan kalender pengguna lainnya.
하지만 여호와께서는 제사장들의 옷을 만들기 위한 지시 사항을 모세에게 주실 때 제사직을 위해 아론과 그의 아들들을 따로 분리할 자신의 목적을 처음으로 실제로 말씀하셨다.
Namun, pertama kalinya Yehuwa benar-benar menyatakan maksud-tujuan-Nya untuk memisahkan Harun serta putra-putranya bagi keimaman adalah sewaktu memberi Musa petunjuk untuk membuat pakaian imam.
그러한 불필요한 다툼은 마치 부부가 산성의 견고한 빗장에 의해 분리되어 있기라도 한듯이 개인적인 의사 소통과 화해의 문을 굳게 닫게 만들 수 있읍니다!
Pertengkaran yang tidak perlu seperti itu dapat menutup komunikasi pribadi dan kemungkinan untuk rukun kembali, seolah-olah pasangan itu dipisahkan oleh suatu palang besi sebuah benteng!
데시데리아는 여전히 가족들과 함께 생활했지만, 교회에서 멀리 떨어지고 분리된 상황 속에서 복음 생활을 해야 한다는 것을 알았다.
Meski masih dikelilingi oleh keluarganya, Desideria tahu bahwa mereka harus menjalankan Injil dalam kondisi terpencil.
(서로 분리되고 바퀴는 쓸모없어진다.)
(Itu akan tercerai-berai dan menjadikan roda tidak berguna.)
3 왕국의 이 세계적 선포는 사람들을 뚜렷이 분리하는 결과를 가져오고 있읍니다.
3 Pemberitaan sedunia tentang Kerajaan menyebabkan umat manusia terbagi.
고린도후서 5장 1~6절에 대한 요약으로, 바울은 우리가 필멸의 상태로 하나님과 분리되어 있고 결국에는 죽게 되지만 부활해서 다시 살게 된다는 점을 인정했다고 설명한다.
Ringkaslah 2 Korintus 5:1–6 dengan menjelaskan bahwa Paulus mengakui bahwa meskipun dalam kefanaan kita dipisahkan dari Allah dan pada akhirnya akan mati, kita akan dibangkitkan dan hidup lagi.

Ayo belajar Korea

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti 분리되다 di Korea, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Korea.

Apakah Anda tahu tentang Korea

Bahasa Korea adalah bahasa yang paling banyak digunakan di Republik Korea dan Republik Rakyat Demokratik Korea, dan merupakan bahasa resmi di Korea Utara dan Selatan di semenanjung Korea. Sebagian besar penduduk yang berbicara bahasa ini tinggal di Korea Utara dan Korea Selatan. Namun hari ini, ada sebagian orang Korea yang bekerja dan tinggal di Cina, Australia, Rusia, Jepang, Brasil, Kanada, Eropa, dan Amerika Serikat.