Apa yang dimaksud dengan 보습 dalam Korea?

Apa arti kata 보습 di Korea? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan 보습 di Korea.

Kata 보습 dalam Korea berarti sungkal bajak, lanjam, sungkal, kejem, nayam. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata 보습

sungkal bajak

(plowshare)

lanjam

(plowshare)

sungkal

(plowshare)

kejem

(plowshare)

nayam

(plowshare)

Lihat contoh lainnya

그러면 그들은 그 칼을 쳐서 보습을 만들고 그 창을 쳐서 가지치는 낫을 만들 것이다.
Mereka akan menempa pedang-pedang mereka menjadi mata bajak dan tombak-tombak mereka menjadi pisau pemangkas.
나라들이 칼을 쳐서 보습을 만드는 것을 상징함—국제 연합 건물
Lambang dari bangsa-bangsa yang menempa pedang menjadi alat pembajak —gedung P.B.B.
그와 일치하게 “칼을 쳐서 보습을 만”드는 사람들에 관하여 이사야의 예언은 그들이 “다시는 전쟁을 연습지 아니”하겠다고 말한다.
Selaras dengan itu, tentang orang-orang yang ”menempa pedang-pedangnya menjadi mata bajak”, nubuat Yesaya mengatakan, ”Mereka tidak akan lagi belajar perang.”
기원 2세기의 순교자 유스티누스는 그리스도인들이 ‘칼을 쳐서 보습을 만든’ 일에 관해 기록하였습니다.
Yustin Martyr, pada abad kedua M, menulis bahwa orang-orang Kristen ”menempa pedang-pedang mereka menjadi mata bajak”.
그러기에 이사야의 예언에서 하나님이 ‘많은 민족과 관련하여 문제들을 바로잡’으실 때까지 전체 인류가 결코 칼을 쳐서 보습을 만들지 못할 것임을 밝혀 준다고 해서 놀랄 일은 아니다.
Tidak mengherankan, nubuat Yesaya menyingkapkan bahwa umat manusia secara keseluruhan tidak pernah akan menempa pedang-pedangnya menjadi mata bajak sampai Allah ’menjadi wasit bagi banyak suku bangsa’.
(마태 26:52) 하느님의 백성은 “칼을 쳐서 보습을 만들”었으므로 강탈이나 공격을 당하는 일로부터 자신을 보호하기 위해 총을 구입하지 않습니다.—미가 4:3.
(Matius 26:52) Umat Allah telah ”menempa pedang-pedangnya menjadi mata bajak” dan tidak membeli senjata api guna melindungi diri dari perampokan atau penyerangan. —Mikha 4:3.
“칼을 쳐서 보습을 만들고”
’Pedang menjadi mata bajak’
그러한 참 숭배에 연합한 사람들은, 틀림없이 이미 ‘칼을 쳐서 보습을 만들고 전쟁을 연습지 아니’하는 사람들일 것입니다.
Orang2 yang menjalankan ibadat yang benar demikian mestinya orang2 yang telah ’menempa pedang2 mereka menjadi pengunjam tenggala, dan tidak belajar berperang lagi.’
확실히 그리스도교국의 교직자들은 ‘칼을 쳐서 보습을 만드는’ 일에 완전히 실패하였습니다!—이사야 2:4.
Kaum pendetanya benar-benar telah gagal sama sekali untuk ”menempa pedang-pedangnya menjadi mata bajak”!—Yesaya 2:4.
증인은 성서를 통해서 하나님의 참 종들은 칼을 쳐서 보습을 만들어야 함을 배워 알았기 때문이다.
Karena mereka telah belajar dari Alkitab bahwa hamba-hamba yang sejati dari Allah harus menempa pedang-pedang mereka menjadi mata bajak.
“그들은 그 칼을 쳐서 보습을 만들고 그 창을 쳐서 가지치는 낫을 만들 것이다.
”Mereka akan menempa pedang-pedang mereka menjadi mata bajak dan tombak-tombak mereka menjadi pisau pemangkas.
전세계 어디에나 있는 이 사람들은 칼을 쳐서 보습을 만들고, 세상의 폭력적인 방식을 단호히 거부합니다.
Kelompok manusia di seputar dunia ini telah menempa pedang menjadi mata bajak, meninggalkan cara-cara kekerasan dunia.
“무리가 그 칼을 쳐서 보습을 만들고 창을 쳐서 낫을 만들 것이[라.]”
Saksi-Saksi Yehuwa menolak segala jenis kekerasan.
심지어 오늘날에도, “평화의 군왕”의 통치에 복종하는 사람들은 “그 칼을 쳐서 보습을 만들고 그 창을 쳐서 가지치는 낫을 만들”어 왔습니다.
Bahkan dewasa ini, mereka yang tunduk kepada peraturan ”Pangeran Perdamaian” telah ”menempa pedang-pedang mereka menjadi mata bajak dan tombak-tombak mereka menjadi pisau pemangkas”.
또한 그들은 어느 누구도 죽이지 않습니다. 그들은 상징적으로 칼을 쳐서 보습을 만들고 창을 쳐서 낫을 만들었기 때문입니다.
Mereka tidak akan membunuh siapa pun, karena mereka, dalam arti kiasan, telah menempa pedang mereka menjadi mata bajak dan tombak mereka menjadi pisau pemangkas.
그리고 “무리가 그 칼을 쳐서 보습을 만들고 창을 쳐서 낫을 만들 것이며 이 나라와 저 나라가 다시는 칼을 들고 서로 치지 아니하며 다시는 전쟁을 연습하지 아니하고 각 사람이 자기 포도나무 아래와 자기 무화과나무 아래 앉을 것이라 그들을 두렵게 할 자가 없으리니 이는 만군의 여호와의 입이 이같이 말씀하셨음이니라.”
Tetapi mereka masing-masing akan duduk di bawah pohon anggurnya dan di bawah pohon aranya dengan tidak ada yang mengejutkan, sebab mulut [Yehuwa] semesta alam yang mengatakannya.”
(요한 17:14-16) 그리고 인간의 전쟁이나 분쟁과 관련하여, 그들은 ‘칼을 쳐서 보습을 만듦’으로 평화를 추구하였습니다.
(Yohanes 17:14-16) Dan, dalam peperangan dan pertikaian manusia, mereka mengejar perdamaian dengan ”menempa pedang-pedang mereka menjadi mata bajak”.
분명히 모든 사람이 ‘여호와의 산에 올라 그분의 도로 가르침을 받’고 “그 길로 행하”라는 초대에 응하지는 않을 것입니다. 또한 모든 사람이 기꺼이 “그 칼을 쳐서 보습을 만들고 그 창을 쳐서 낫을 만들”려고 하지도 않을 것입니다.
Kenyataannya tidak setiap orang akan memberi tanggapan pada undangan untuk ”naik ke gunung [Yehuwa]” dan ’diajar tentang jalan-jalan-Nya’ serta ”berjalan menempuhnya”; maupun tidak semua akan rela untuk ”menempa pedang-pedangnya menjadi mata bajak dan tombak-tombaknya menjadi pisau pemangkas”.
“무리가 그 칼을 쳐서 보습을 만들고 창을 쳐서 낫을 만들 것이며 이 나라와 저 나라가 다시는 칼을 들고 서로 치지 아니하며 다시는 전쟁을 연습하지 아니하고 각 사람이 자기 포도나무 아래와 자기 무화과나무 아래 앉을 것이라 그들을 두렵게 할 자가 없으리니 이는 만군의 여호와의 입이 이같이 말씀하셨음이니라.”—미가 4:3, 4.
Tetapi mereka masing-masing akan akan duduk di bawah pohon anggurnya dan di bawah pohon aranya dengan tidak ada yang mengejutkan, sebab mulut [Yehuwa] semesta alam yang mengatakannya.”—Mikha 4:3, 4.
20 그래서 모든 이스라엘 사람은 보습이나 곡괭이나 도끼나 낫을 갈려면 블레셋 사람들에게 내려가야 했다.
20 Maka orang Israel harus pergi kepada orang Filistin untuk menajamkan alat bajak, cangkul, kapak, atau pisau mereka.
“무리가 그 칼을 쳐서 보습을 만들고 그 창을 쳐서 낫을 만들 것이며 이 나라와 저 나라가 다시는 칼을 들고 서로 치지 아니하며 다시는 전쟁을 연습지 아니하리라.”—이사야 2:4; 마태 26:52.
(Yesaya 2:4; Matius 26:52) Jadi, jika pemerintah Roma menuntut agar seorang Kristen menjadi anggota tentara atau mendukung usaha peperangan, akan timbul bentrok antara hukum kaisar dan hukum Allah.
“무리가 그 칼을 쳐서 보습을 만들고 그 창을 쳐서 낫을 만들 것이며 이 나라와 저 나라가 다시는 칼을 들고 서로 치지 아니하며 다시는 전쟁을 연습지 아니하리라.”
”Mereka akan menempa pedang-pedangnya menjadi mata bajak dan tombak-tombaknya menjadi pisau pemangkas; bangsa tidak akan lagi mengangkat pedang terhadap bangsa, dan mereka tidak akan lagi belajar perang.”
지구 전역에 있는 230여 개 나라와 지역에서 ‘그들은 칼을 쳐서 보습을 만들었습니다.’
Di seluas dunia ini, di lebih dari 230 negeri, ’mereka telah menempa pedang mereka menjadi mata bajak’.
상징적으로 말해서, 그들은 ‘그 칼을 쳐서 보습을 만들고 그 창을 쳐서 가지치는 낫을 만드는’ 법을 배웠습니다.
Secara kiasan, mereka telah belajar untuk ”menempa pedang-pedang mereka menjadi mata bajak dan tombak-tombak mereka menjadi pisau pemangkas”.
나라들은 하느님의 왕국 통치 아래서만 참으로 그 칼을 쳐서 보습을 만들 수 있다
Bangsa-bangsa dapat benar-benar menempa pedang mereka menjadi mata bajak hanya di bawah pemerintahan Kerajaan Allah

Ayo belajar Korea

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti 보습 di Korea, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Korea.

Apakah Anda tahu tentang Korea

Bahasa Korea adalah bahasa yang paling banyak digunakan di Republik Korea dan Republik Rakyat Demokratik Korea, dan merupakan bahasa resmi di Korea Utara dan Selatan di semenanjung Korea. Sebagian besar penduduk yang berbicara bahasa ini tinggal di Korea Utara dan Korea Selatan. Namun hari ini, ada sebagian orang Korea yang bekerja dan tinggal di Cina, Australia, Rusia, Jepang, Brasil, Kanada, Eropa, dan Amerika Serikat.