Apa yang dimaksud dengan 비례하다 dalam Korea?

Apa arti kata 비례하다 di Korea? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan 비례하다 di Korea.

Kata 비례하다 dalam Korea berarti setara, setaraf, sepadan, seimbang, tepat. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata 비례하다

setara

(commensurate)

setaraf

(commensurate)

sepadan

(commensurate)

seimbang

(commensurate)

tepat

Lihat contoh lainnya

아래 표를 참고해서 정비례 관계를 그래프로 나타내보겠습니다
Diminta membuat grafik sesuai dengan tabel berikut
그런데 흥미롭게도 성층권에 있는 오존의 양은 고정되어 있는 것이 아니라 자외선의 강도에 비례하여 변합니다. 그리하여 오존층은 능동적으로 변하면서 효과적으로 방패 역할을 하게 됩니다.
Menariknya, jumlah ozon di stratosfer tidak selalu sama tetapi dapat menyesuaikan diri dengan banyaknya radiasi UV, sehingga lapisan ozon menjadi perisai yang dinamis dan efisien.
매매 가격은 다음 희년까지의 남은 햇수에 따라 그에 비례해서 정해졌다. 모든 소유지는, 희년이 되기 전에 도로 사거나 되찾지 않으면, 희년에 원래 주인에게 되돌아갔다.
Tanah yang dijual sebenarnya hanya disewakan dengan harga yang sesuai dengan jumlah panenan yang akan dihasilkannya, harga belinya makin berkurang, sesuai jumlah tahun yang masih tersisa sampai Yobel berikutnya. Pada tahun Yobel, semua tanah akan kembali kepada pemilik yang semula asalkan belum dibeli kembali atau ditebus sebelum Yobel.
크기가 가장 중요한 요소는 아니지만 진주의 가격은 일반적으로 무게나 크기에 비례해서 결정됩니다.
Meskipun ukuran bukanlah faktor yang terpenting, nilai mutiara pada umumnya sebanding dengan berat atau ukurannya.
봉사년도가 시작된 후에 파이오니아 봉사를 시작하는 파이오니아는 그 봉사년도에 남아 있는 달의 수에 비례하여 요구 시간에 도달해야 한다.
Para perintis yang mulai setelah tahun dinas harus memenuhi persyaratan jam yang sebanding dengan jumlah bulan selebihnya dari tahun dinas tersebut.
다른 사람들에게 신권 준비를 시키는 일에서 거두는 성공은 우리가 그들을 얼마나 사랑하느냐에 비례할 것입니다.
Keberhasilan kita dalam mempersiapkan orang lain dalam imamat akan sebanding dengan seberapa banyak kita mengasihi mereka.
“‘비례 판단’에 따른 것으로서, 달성되는 선이 피해를 능가한다.”
”Perang tersebut menganut prinsip ’proporsional’—kebaikan yang dicapai akan melebihi kerusakan yang dihasilkan.”
숭배자들 개개인은 자신이 받은 ‘여호와의 축복에 비례하여’ 바침으로 감사를 표현할 수 있었습니다.
Setiap penyembah dapat memperlihatkan rasa syukurnya dng memberi ”sesuai dng berkat yg diberikan Yehuwa” kepadanya.
우리의 개인적인 노력에 비례하여 거둠
Menuai Sesuai dengan Upaya Pribadi
피타고라스와 그의 제자들은 우주 전체가 질서와 비례를 예시한다고 생각하였습니다.
Ia dan para muridnya bernalar bahwa segenap jagad raya mencerminkan ketertiban dan keseimbangan.
이것은 구세주의 재림을 위해 필요한 준비이며, 현재 고려되고 있는 성전들이 지어질 때, 우리는 다른 성전들을 더 지어야 할 필요성을 느낄 것이며, 이렇게 우리가 부지런히 일하는 것에 비례하여, 해야 할 일을 이해하게 될 것이며, 현재의 일은 시작에 불과하다는 것을 알게 될 것입니다.
Ini merupakan persiapan yang dibutuhkan untuk kedatangan kedua Juruselamat; dan waktu kita telah selesai membangun bait suci-bait suci yang kini dipikirkan, kita akan mulai melihat perlunya untuk membangun lainnya lagi, karena sebanding dengan ketekunan pekerjaan kita ke arah ini, kita akan memahami sejauh mana pekerjaan ini harus dilakukan, dan masa kini hanyalah suatu permulaan.
하지만 재방문이나 연구는 그에 비례하여 증가하지 못했는데, 사람들이 출판물을 기꺼이 받기는 하지만 그 소식에 반응을 보이지는 않았던 것입니다.
Akan tetapi, kunjungan kembali dan pengajaran Alkitab tidak bertambah secara seimbang —orang senang menerima lektur tetapi tidak menyambut beritanya.
25분: “우리의 개인적인 노력에 비례하여 거둠.”
25 men: ”Menuai Sesuai dng Upaya Pribadi”.
그리고 과학과 과학 기술의 진보에도 불구하고 그 결과 비례적으로 더 많은 사람이 고통을 당하고 있는가?
Dan meskipun terdapat kemajuan-kemajuan dalam bidang sains dan teknologi, apakah secara sebanding lebih banyak orang yang menderita sebagai akibatnya?
나는 미술을 공부하였으며 구도, 비례, 원근법뿐 아니라 인체와 동물의 해부학적 구조—특히 말의 해부학적 구조—를 배우는 데 많은 시간을 보냈습니다.
Saya mengadakan penelitian seni dan menghabiskan waktu berjam-jam untuk mempelajari anatomi manusia dan binatang —khususnya anatomi kuda —serta mempelajari komposisi, proporsi, dan perspektif.
모세는 이스라엘 사람들을 격려하여 여호와께서 주신 축복에 대해 그분께 감사하는 한 가지 방법으로 헌물을 하도록 하였을 때 이렇게 말하였습니다. “각 사람의 손의 예물은 당신의 하느님 여호와께서 당신에게 주신 그 축복에 비례해야 합니다.”
Musa, sewaktu menganjurkan bangsa Israel untuk memberikan sumbangan materi sebagai suatu cara berterima kasih kepada Yehuwa atas berkat yang mereka terima, mengatakan, ”Pemberian dari tangan masing-masing harus sesuai dengan berkat yang diberikan Yehuwa, Allahmu, kepadamu.”
그에 비례하여 훌륭한 결과도 증대할 것이다.
Hasil-hasil baik dng sendirinya akan meningkat.
브리검 영 대학교에 재학 중인 한 총명한 여학생은 제게 자신이 느끼는 자신감과 행복감의 정도는 소셜 미디어에 쓰는 시간의 양에 반비례한다는 것을 깨달았다는 이야기를 전했습니다. 이 여학생은 페이스북과 트위터 하는 시간을 줄인 다음, 이렇게 말했습니다.
Seorang teman wanita yang cerdas di BYU memberi tahu saya dia menemukan korelasi kebalikan antara betapa dia merasa percaya diri dan bahagia dengan jumlah waktu yang dia luangkan di media sosial.
이 막대 그래프는 다양하게 활용할 수 있으며, 금액이나 수량에 따라 길이가 비례하는 가로 막대로 구성되어 있습니다.
Grafik batang yang sangat serbaguna ini terdiri dari batang horizontal yang panjangnya sebanding dengan jumlah atau kuantitas.
그 탑의 조화를 이룬 비례와 정교하게 쌓은 벽돌들과 공들여 만든 창들은 육중한 대성당과 아름다운 대조를 이루고 있습니다.
Proporsi menara yang indah, susunan bata yang rumit, dan jendela-jendela berdesain detail memperlihatkan kontras yang cantik dengan katedral yang kukuh.
이 나라는 서유럽 전역에서 인구 비례 교도소 수감자가 두 번째로 많은 곳으로, 인구 10만 명당 교도소 수감자가 125명이나 된다.
Negeri itu memiliki jumlah narapidana per kapita tertinggi kedua di seluruh Eropa Barat, dengan rasio 125 narapidana untuk setiap 100.000 penduduk.
분점의 세차운동으로 인하여, 이 두 체계는 서로 일정한 비례가 유지되지 않지만, 한 세기마다 호의 약 1.4도씩 서로 멀어진다.
Karena presesi ekuinoks, dua sistem ini tidak tetap relatif terhadap satu sama lain, tetapi menjauh sekitar 1.4 busur derajat per abad.
실제 저희 연구 자료에 따르면, 기개는 재능과는 상관없고 오히려 기개와 재능은 반비례하는 경향을 보입니다.
Pada kenyataannya, dalam data kami, tekad biasanya tidak berhubungan atau bahkan berbanding terbalik dengan besarnya bakat.
행성의 공전 주기의 제곱은 태양까지의 평균 거리의 세제곱에 비례한다
Kuadrat periode dari dua planet mana pun sebanding dengan pangkat tiga jarak rata-ratanya dari matahari
넷째, 마지막으로 가장 중요한 것은, 예수 그리스도를 기초로 삼는 정도에 비례하여 영적 안정성이 높아진다는 것입니다.
Keempat, terakhir, dan paling penting, stabilitas rohani kita meningkat sebanding dengan sejauh mana kita menjadikan Yesus Kristus sebagai landasan kita.

Ayo belajar Korea

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti 비례하다 di Korea, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Korea.

Apakah Anda tahu tentang Korea

Bahasa Korea adalah bahasa yang paling banyak digunakan di Republik Korea dan Republik Rakyat Demokratik Korea, dan merupakan bahasa resmi di Korea Utara dan Selatan di semenanjung Korea. Sebagian besar penduduk yang berbicara bahasa ini tinggal di Korea Utara dan Korea Selatan. Namun hari ini, ada sebagian orang Korea yang bekerja dan tinggal di Cina, Australia, Rusia, Jepang, Brasil, Kanada, Eropa, dan Amerika Serikat.