Apa yang dimaksud dengan 비교언어학 dalam Korea?
Apa arti kata 비교언어학 di Korea? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan 비교언어학 di Korea.
Kata 비교언어학 dalam Korea berarti linguistik komparatif. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata 비교언어학
linguistik komparatif
|
Lihat contoh lainnya
서던버지니아 대학교 생물학과 부교수 리처드 가드너 형제는 예수 그리스도의 복음에 대한 신앙이 자신에게 큰 도움이 되었다며 이렇게 말한다. Brother Richard Gardner, seorang profesor biologi di Southern Virginia University, menuturkan bahwa imannya kepada Injil Yesus Kristus telah menjadi bantuan yang besar bagi dia. |
만일 누군가가 그리스도의 최초 교회의 설계도를 오늘날 세상에 있는 모든 교회와 비교해 본다면, 그는 각 항목, 조직, 가르침, 의식, 열매, 계시를 하나하나 맞추어볼 것이고, 그러면 예수 그리스도 후기 성도 교회만이 일치하는 교회가 될 것입니다. Jika orang akan memadankan cetak biru Gereja asli Kristus dengan setiap gereja di dunia dewasa ini, dia akan mendapati bahwa pokok demi pokok, organisasi demi organisasi, ajaran demi ajaran, tata cara demi tata cara, buah demi buah, dan wahyu demi wahyu, itu hanya akan sepadan dengan satu—Gereja Yesus Kristus dari Orang-Orang Suci Zaman Akhir. |
한 성서학자가 말하였듯이, ‘믿고 싶은 생각이 들게 작용하는 하느님의 영향력’이 있습니다. Seorang sarjana Alkitab menjelaskan bahwa ada ’pengaruh dari Allah untuk mencondongkan pikiran agar percaya’. |
그런데 말을 하기 위해 언어 기관 전체를 함께 움직이면, 그 모든 부분은 능숙한 타이피스트나 연주회의 피아니스트의 손가락처럼 움직입니다. Tetapi, bila semuanya digunakan secara bersamaan untuk menghasilkan bunyi ujaran, mereka bekerja sebagaimana halnya jari-jari juruketik yang mahir dan pianis konser. |
그렇지만, 그들은 “무슨 일을 하든지 마음을 다하여 주[여호와, 신세]께 하듯하고 사람에게 하듯하지 말라”는 교훈과 일치하게 열심히 노력한 것입니다.—골로새 3:23; 비교 누가 10:27; 디모데 후 2:15. Tetapi, mereka berupaya keras mengikuti nasihat, ”Apapun juga yang kamu perbuat, perbuatlah dengan segenap hatimu seperti untuk Tuhan [”Yehuwa”, NW] dan bukan untuk manusia.”—Kolose 3:23; bandingkan Lukas 10:27; 2 Timotius 2:15. |
이 모든 이유들과 산호초가 생태계를 위해 하는 일 때문에 경제학자들은 전세계의 산호초의 가치를 일 년에 수백 조 원으로 평가합니다. Jadi karena berbagai alasan itu, seluruh pelayanan ekosistem itu, ekonom menaksir nilai terumbu karang dunia senilai ratusan milyar dolar per tahun. |
“각자는 자기의 일이 무엇인지 확인하십시오. 그러면 크게 기뻐할 이유가 자기 자신과 관련해서만 있을 것이요, 다른 사람과 비교해서는 없을 것입니다.”—갈라디아 6:4. Paulus menulis, ”Hendaklah masing-masing membuktikan apa pekerjaannya sendiri, dan kemudian ia akan mempunyai alasan untuk sangat bersukacita sehubungan dengan dirinya sendiri saja, dan tidak dengan membandingkannya dengan orang lain.”—Galatia 6:4. |
인체가 손상된 연골을 복구하려고 함에 따라 병리학적인 변화가 일어나게 됩니다. Perubahan patologis terjadi seraya tubuh berupaya memperbaiki kartilago yang rusak. |
그들은 말하자면 서로 비교하면서 “누가 가장 큰 자로 여겨지는가”에 대해 논쟁을 벌이고 있었던 것입니다. Mereka saling membanding-bandingkan dan berdebat mengenai ”siapa dari antara mereka yang dianggap terbesar”. |
그렇다면 생물학적 수단을 통해 인간의 수명을 연장시키려고 하는 시도가 얼마나 만만치 않은 일일 것인지 한번 상상해 보십시오. Bayangkan, betapa besarnya tugas untuk memperpanjang jangka hidup manusia melalui sarana biologis. |
부분역을 포함하면 성서는 2300개가 넘는 언어로 번역되었습니다. Paling tidak, sebagian darinya telah diterjemahkan ke dalam lebih dari 2.300 bahasa. |
이 이야기를 제가 오랫동안 알았던 소중한 비회원 친구의 이야기와 한번 비교해 보십시오. Bandingkan ini dengan sebuah pengalaman berbeda yang saya alami dengan seorang teman nonanggota tersayang yang telah lama saya kenal. |
물리학자인 폴 데이비스가 기술한 바에 따르면, “오늘날 많은 천문학자들은 우주의 전반적인 구조에서 설계의 요소를 엿볼 수 있다고 생각”합니다. ”Bagi banyak astronom modern, pengorganisasian alam semesta secara keseluruhan menyiratkan adanya faktor rancangan,” tulis fisikawan Paul Davies. |
그러나 마침내, 고고학자들이 성서를 확증하는 세속 기록들을 발견하였다. Tetapi, akhirnya, para ahli purbakala menemukan catatan duniawi yang meneguhkan kebenaran Alkitab. |
1948년에 케임브리지 대학의 고전 문학 특별 연구원이자 열성적인 아마추어 식물학자인 존 레이번이 그 문제를 조사하는 어려운 짐을 떠맡았습니다. Pada tahun 1948, John Raven, seorang profesor sastra klasik di Cambridge dan botanikus amatir yang serius, menerima tantangan untuk mengadakan penyelidikan. |
오늘날 약 3000개의 언어가 이해에 장벽이 되고 있으며 수백 가지 거짓 종교가 인류를 혼잡케 하고 있습니다. Dewasa ini, kira-kira 3.000 bahasa menjadi penghalang untuk saling mengerti, dan ratusan agama palsu membingungkan umat manusia. |
현재 상황이 비교적 평화롭다면 그 시기를 잘 활용하십시오. Daya gunakan masa kedamaian relatif apa pun yang mungkin Saudara nikmati sekarang. |
“현재 미국에 수감되어 있는 사람의 수는 어느 민주주의 국가와도 비교가 안 될 정도이며, 심지어 대부분의 전체주의 정부조차 이제껏 그만큼 많은 사람들을 감금했던 적이 없을 정도”라고, 「이코노미스트」지에서는 지적한다. ”Skala pemenjaraan di Amerika sekarang tak tertandingi oleh negara demokrasi mana pun, dan lebih besar daripada pemerintahan paling totaliter yang pernah ada sekalipun,” kata The Economist. |
고고학은 본디오 빌라도의 존재를 어떻게 뒷받침합니까? Dukungan apa yang diberikan arkeologi terhadap eksistensi Pontius Pilatus? |
그가 말한 “완벽한 효율을 지니면서 생태학적으로도 해를 주지 않는 21세기 자동차를 만드는 것”이 가능할는지는, 두고 볼 일입니다. Soal kemungkinan ”untuk menciptakan kendaraan yang benar-benar efisien dan tidak merusak secara ekologis untuk abad ke-21”, yang ia bicarakan, itu masih belum pasti. |
[솔트레이크시티] 지역의 실업자가 약 35%였으며 비교적 소수의 여자들이 일터에서 일을 하던 때였기에 대부분의 실업자는 남편과 가장이었습니다. “Pengangguran di [Salt Lake City] kira-kira 35 persen, dan kebanyakan yang menganggur adalah para suami dan ayah, karena relatif sedikit wanita yang berada dalam angkatan kerja. |
그 비문은 그 재화를 얻은 근원을 밝혀 주지 않지만, 고고학자 앨런 밀러드는 그의 저서 「성서 시대의 보물」(Treasures From Bible Times)에서 “그 대부분은 시삭이 솔로몬의 성전과 예루살렘 왕궁에서 가져온 금이었다”고 말한다. Prasasti tersebut tidak mengungkapkan sumber dari kekayaan ini, tetapi ahli arkeologi Alan Millard, dalam bukunya Treasures From Bible Times (Harta Karun dari Zaman Alkitab), menyatakan bahwa ”banyak dari [kekayaan itu] adalah emas yang diangkut oleh Sisak dari bait dan istana Salomo di Yerusalem”. |
그러나 그 청년에게 축복을 회복해 주면서 느꼈던 기쁨과 비교하자니, 한 나라의 첫 번째 스테이크가 조직되는 그 역사적인 순간도 무색해졌습니다. Namun, bagi saya, kesempatan bersejarah dari mengorganisasi pasak pertama di sebuah negara dibayangi oleh sukacita yang saya rasakan dalam memulihkan berkat-berkat kepada pemuda ini. |
사실: DNA는 세포의 모양과 기능의 상당 부분을 관장하는 “컴퓨터 언어” 또는 암호와 같은데, 살아 있는 모든 유기체들의 DNA는 비슷한 설계를 가지고 있습니다. Fakta: Semua organisme hidup memiliki DNA, yakni ”bahasa komputer”, atau kode, yang rancangannya mirip untuk mengatur sebagian besar bentuk dan fungsi sel atau sel-sel mereka. |
+ 그것이 내 입에는 꿀처럼 달았지만,+ 먹고 나니 내 배에는 썼다. 11 그러자 그들이 나에게 말했다. “너는 민족들과 나라들과 언어들과 많은 왕들에 관해 다시 예언을 해야 한다.” * 11 Lalu saya diberi perintah ini, ”Kamu harus terus bernubuat tentang orang-orang, bangsa-bangsa, bahasa-bahasa, dan banyak raja.” |
Ayo belajar Korea
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti 비교언어학 di Korea, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Korea.
Kata-kata Korea diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Korea
Bahasa Korea adalah bahasa yang paling banyak digunakan di Republik Korea dan Republik Rakyat Demokratik Korea, dan merupakan bahasa resmi di Korea Utara dan Selatan di semenanjung Korea. Sebagian besar penduduk yang berbicara bahasa ini tinggal di Korea Utara dan Korea Selatan. Namun hari ini, ada sebagian orang Korea yang bekerja dan tinggal di Cina, Australia, Rusia, Jepang, Brasil, Kanada, Eropa, dan Amerika Serikat.