Apa yang dimaksud dengan 방탕 dalam Korea?

Apa arti kata 방탕 di Korea? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan 방탕 di Korea.

Kata 방탕 dalam Korea berarti pesta, berpesta pora, rusuh, menghina, menyalahgunakan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata 방탕

pesta

(debauchery)

berpesta pora

(debauchery)

rusuh

(debauchery)

menghina

(debauch)

menyalahgunakan

(debauch)

Lihat contoh lainnya

“너희는 스스로 조심하라 그렇지 않으면 방탕함과 술취함과 [경제 걱정을 포함한] 생활의 염려로 마음이 둔하여지고 뜻밖에 [여호와의 심판의] 그 날이 덫과 같이 너희에게 임하리라.”—누가 21:34.
Yesus memperingatkan, ”Jagalah dirimu, supaya hatimu jangan sarat oleh pesta pora dan kemabukan serta kepentingan-kepentingan duniawi [termasuk kecemasan ekonomi] dan supaya hari [penghakiman Yehuwa] jangan dengan tiba-tiba jatuh ke atas dirimu.”—Lukas 21:34.
당신은 개인적으로, 베드로가 바로 그 “극한 방탕”으로 되돌아가지 않았기 때문에 칭찬할 수 있었던 그리스도인들과 같은 사람입니까?
Apakah saudara secara pribadi seperti orang-orang Kristen tersebut yang dapat dipuji oleh Petrus karena tidak berbalik kepada ”kubangan ketidaksenonohan” yang sama ini?
결혼한 장로는 “비난받을 일이 없고, 한 아내의 남편이고, 방탕하다는 비난을 받지도 않고 규제하기 어렵지도 않은 믿는 자녀를 둔 사람”이 되어야 합니다.
Seorang penatua yang sudah menikah harus ”bebas dari tuduhan, suami dari satu istri, mempunyai anak-anak yang percaya dan tidak di bawah tuduhan melampiaskan nafsu ataupun sukar dikendalikan”.
아들의 복지와 관련하여, 아들이 흔히들 말하는 술과 여자와 노래에 빠져 흥청거리는 방탕한 생활을 하는 것보다 더 어머니를 근심하게 할 수 있는 것이 무엇이겠습니까?
Sehubungan dengan kesejahteraan putranya, apa yang dapat membuat seorang ibu khawatir selain dari pesta pora serta pengejaran nafsu dalam anggur, wanita, dan nyanyian?
(디모데 첫째 3:4) 요점은, 감독자가 “방탕하다는 비난을 받지도 않고 규제하기 어렵지도 않은 믿는 자녀”를 두기 위하여 최선을 다하고 있다는 사실이 분명히 나타나야 한다는 것입니다.
(1 Timotius 3:4) Intinya adalah, harus nyata terlihat bahwa seorang pengawas berupaya sebisa-bisanya untuk memiliki ”anak-anak yang percaya yang tidak di bawah tuduhan mengejar nafsu ataupun sukar dikendalikan”.
하지만 여호와의 백성은 에베소 5:18의 이러한 교훈에 유의합니다. “술에 취해 있지 마십시오. 거기에는 방탕이 있습니다.
Tetapi umat Yehuwa mengindahkan nasihat di Efesus 5:18, ”Janganlah menjadi mabuk dengan anggur, yang di dalamnya terdapat pengejaran nafsu, tetapi teruslah dipenuhi oleh roh.”
한 관련 자료에서는 이렇게 알려 줍니다. “방탕한 생활로 인해 생명이 단축된다는 것 이상의 ··· 의미가 함축되어 있다.
”Yang dimaksud di sini . . . bukan sekadar memperpendek kehidupan karena hidup berfoya-foya,” kata sebuah karya referensi.
18 사도 바울은 그리스도인들에게 이렇게 훈계하였습니다. “술에 취해 있지 마십시오. 거기에는 방탕이 있습니다.
18 Rasul Paulus menasihati orang Kristen, ”Janganlah mabuk dengan anggur sebab itu mengarah kepada pelampiasan nafsu, tetapi hendaklah kamu terus penuh dengan roh.”
“저희가 감각 없는 자 되어 자신을 방탕에 방임하여 모든 더러운 것을 욕심으로 행하[느니라.]”—에베소 4:19; 잠언 17:15; 로마 1:24-28; 고린도 전 5:11.
Ini selaras dengan apa yang Paulus ungkapkan, ”Perasaan mereka telah tumpul, sehingga mereka menyerahkan diri kepada hawa nafsu dan mengerjakan dengan serakah segala macam kecemaran.”—Efesus 4:19; Amsal 17:15; Roma 1:24-28; 1 Korintus 5:11.
사도 베드로는 우리가 ‘음란과 정욕과 술취함과 방탕과 연락과 무법한 우상 숭배로 이방인의 뜻’을 좇아 행한 것이 지나간 것으로 충분하다고 말하였습니다.
Rasul Petrus mengatakan bahwa kita sudah cukup lama melakukan ”kehendak orang-orang yang tidak mengenal Allah [”bangsa-bangsa”, NW] . . . hidup dalam rupa-rupa hawa nafsu, keinginan, kemabukan, pesta pora, perjamuan minum dan penyembahan berhala yang terlarang”.
“너희가 음란과 정욕과 술취함과 방탕과 연락과 무법한 우상 숭배를 하여 이방인의 뜻을 좇아 행한 것이 지나간 때가 족하도다 이러므로 너희가 저희와 함께 그런 극한 방탕에 달음질하지 아니하는 것을 저희가 이상히 여겨 비방하[느니라.]”
Sebab itu mereka heran, bahwa kamu tidak turut mencemplungkan diri bersama-sama mereka di dalam kubangan ketidaksenonohan yang sama, dan mereka memfitnah kamu.”
16 그리스도인들은 그들 주변 어디에서나 이 세상의 부도덕하고 방탕한 생활이 해롭고 치사적이라는 증거를 보고 있읍니다.
16 Orang-orang Kristen melihat bukti di sekeliling mereka bahwa kehidupan yang imoral dan tidak senonoh dari dunia ini merugikan, memautkan.
사도 ‘바울’은 “음란하는 자나 우상 숭배하는 자나 간음하는 자나 탐색하는 자나 남색하는 자 ··· 들은 하나님의 나라를 유업으로 받지 못하리라”고 경고합니다. 그리고 그는 비행의 목록 중에 “더러움과 방탕”도 부가하였읍니다.
Rasul Paulus memperingatkan bahwa ”orang cabul, penyembah berhala, orang berzinah, banci, orang pemburit . . . tidak akan mendapat bagian dalam Kerajaan Allah,” dan kepada daftar kejahatan tersebut ia juga menambahkan ”kecemaran, hawa nafsu.”
“너희는 스스로 조심하라 그렇지 않으면 방탕함과 술취함과 생활의 염려로 마음이 둔하여지고 뜻밖에 그 날이 덫과 같이 너희에게 임하리라.” (누가 21:34, 35) 그렇습니다. 자제는 우리의 생각 및 감정뿐 아니라 우리의 말 및 행동과도 관련이 있습니다.
(Lukas 21:34, 35) Ya, pengendalian diri menyangkut pikiran dan perasaan, maupun perkataan serta tindakan kita.
다른 번역판들은 그 말을 “방탕의 늪”(신 미국어 성서), “방탕의 웅덩이”(「신약」, 클라이스트와 릴리 공역)로 번역합니다.
Terjemahan-terjemahan lain mengungkapkannya sebagai ”kubangan kebejatan moral” (The New American Bible); ”lubuk percabulan” (Bode); ”selokan kotoran” (The New Testament, oleh Kleist dan Lilly).
그러나 성서는 술취함, 그리고 그것과 관련된 “방탕”에 대해 강력히 경고합니다.
Namun Alkitab sangat menyalahkan pemabukan serta ”hawa nafsu” yang dihubungkan dengan hal itu.
이 이교 축제는 무절제한 환락과 방탕으로 특히 유명하였습니다.
Festival kafir ini khususnya terkenal karena pesta poranya yang lepas kendali dan gila-gilaan.
그리하여 그들은 ‘이스라엘’ 사람들과 함께 살면서 여호와를 숭배하고 방탕한 생활과 도시의 악한 것들을 떠나 건전한 정신으로 단순한 생활을 하였읍니다.
Dengan demikian mereka menempuh suatu kehidupan yang tenang, sederhana, bebas dari pemuasan hawa nafsu dan kejahatan dari kehidupan kota, seraya menyembah Yehuwa bersama orang-orang Israel, yang tinggal di sekitar mereka.
눅 15:11-16—작은아들은 제멋대로 방탕하게 생활하면서 상속 재산을 모두 탕진했다 (“어떤 사람에게 두 아들이 있었습니다”, “작은아들”, “방탕하게 살면서”, “탕진했습니다”, “돼지를 치게”, “콩꼬투리” 눅 15:11-16 「신세연」 연구 노트)
Luk 15:11-16—Seorang anak menghambur-hamburkan warisannya dengan menjalani kehidupan yang bejat (Keterangan tambahan nwtsty untuk Luk 15: 11- 16: ”Seorang pria punya dua anak lelaki”, ”anak yang lebih muda”, ”berfoya-foya”, ”hidup bejat”, ”menjaga babi”, ”makanan yang dimakan babi-babi”)
사람들이 이러한 행로를 추구할 때 그들의 무의미한 인생은 더욱 더 무의미해지고, 또 도피하려고 더욱 필사적으로 노력하므로 성적 방탕과 도착에 뛰어들고, 만행과 무분별한 폭력를 자행하고, 마약을 사용하고 심지어 최후의 도피를 위한 선택 즉 자살을 한다.
Bila haluan sedemikian dikejar, kehidupan yang hampa akan semakin hampa, dan karena usaha yang makin nekat untuk menemukan jalan keluar, mereka tenggelam dalam nafsu serta penyalahgunaan seks, merusak milik orang lain dan kekerasan yang tak berperikemanusiaan, menggunakan narkotik dan bahkan memilih jalan keluar yang terakhir—bunuh diri.
··· 그러나 역사는 그러한 성적 사랑의 숭배가 타락과 방탕과 파멸을 가져 왔을 따름이라는 것을 알려 주고 있습니다.
Tetapi, sejarah menunjukkan bahwa penyembahan terhadap cinta seksual seperti itu menimbulkan kenistaan, kebejatan, dan kehancuran semata.
바로 베드로가 언급한 “술취함과 방탕과 연락”을 경계해야 합니다.
Nah, Petrus menyebutkan ”kemabukan, pesta pora, perjamuan minum.”
그러면서 방탕한 생활을 하게 됐고 남편 몰래 바람도 피웠어요.”
Jadi, saya ikut-ikutan ke kelab malam dan akhirnya selingkuh.”
이러한 것들을 사용할 때 탐닉하는 태도를 나타내고 성서 원칙을 무시하면 여호와의 승인을 잃을 뿐 아니라 방탕에 빠져 죽음에까지 이르게 된다.
Menggunakan persediaan ini dengan berlebihan dan tanpa mempedulikan prinsip-prinsip Alkitab akan membuat Yehuwa tidak senang dan mengarah ke pengejaran nafsu dan kematian.
부도덕과 부정직이 심했는데, 특히 이스라엘의 방탕한 이웃 나라 사람들 사이에서 그러했다. 그들에게는 부도덕이 흔히 종교의 일부였다.
Ada banyak imoralitas dan ketidakjujuran, terutama di antara bangsa-bangsa tetangga Israel yang bejat, yang sering menjadikan imoralitas sebagai bagian dari agama.

Ayo belajar Korea

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti 방탕 di Korea, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Korea.

Apakah Anda tahu tentang Korea

Bahasa Korea adalah bahasa yang paling banyak digunakan di Republik Korea dan Republik Rakyat Demokratik Korea, dan merupakan bahasa resmi di Korea Utara dan Selatan di semenanjung Korea. Sebagian besar penduduk yang berbicara bahasa ini tinggal di Korea Utara dan Korea Selatan. Namun hari ini, ada sebagian orang Korea yang bekerja dan tinggal di Cina, Australia, Rusia, Jepang, Brasil, Kanada, Eropa, dan Amerika Serikat.