Apa yang dimaksud dengan 배웅하다 dalam Korea?
Apa arti kata 배웅하다 di Korea? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan 배웅하다 di Korea.
Kata 배웅하다 dalam Korea berarti menemani, mengiringi, menyentuh-nyentuh, melihat-lihat, membawa. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata 배웅하다
menemani
|
mengiringi
|
menyentuh-nyentuh
|
melihat-lihat
|
membawa
|
Lihat contoh lainnya
열차가 떠나가기 전에, 우리를 배웅하러 온 사람들은 울기 시작했고 흐느껴 우는 사람들도 있었습니다. Sebelum berangkat, orang-orang yang datang untuk mengucapkan selamat jalan kepada kami mulai menangis dan bahkan tersedu-sedu. |
앞서 언급한 구미코는 가족과 함께 아침 식사를 하고 나서, 남편과 자녀들을 배웅한 다음, 그들이 돌아오기 전에 귀가합니다. Kumiko, yang disebutkan sebelumnya, berkumpul bersama keluarganya sewaktu mereka sarapan pagi, melepas suami dan anak-anaknya pergi di pagi hari, dan kembali ke rumah sebelum mereka pulang. |
그러고 나서 “그들은 그를 배에까지 배웅”하여 예루살렘으로 가게 하였습니다. Kemudian, ”mereka mengantarnya ke kapal” untuk pergi ke Yerusalem. |
그들이 회중 앞에서 그대의 사랑을 증언하였습니다. 그대는 부디 그들을 하느님 보시기에 합당하게 배웅해 주십시오. Silakan melepas orang-orang ini dalam perjalanan dengan cara yang layak bagi Allah. |
형제들은 부둣가까지 배웅해 주었으며, 우리는 아쉬운 작별 인사를 나누었습니다. Saudara-saudara mengantar kami sampai ke tepi dermaga, dan dengan sedih kami berpisah. |
그들이 다시는 바울을 보지 못할 것이라는 말을 듣자 그 감독자들은 많은 눈물을 흘리며 “바울의 목을 끌어안고 부드럽게 입맞추”었으며, 그다음 그를 배에까지 배웅해 주었다.—행 20:18-38. Setelah diberi tahu bahwa mereka tidak akan bertemu lagi dengannya, para pengawas ini menangis tersedu-sedu, ”memeluk leher Paulus dan menciumnya dengan lembut”, lalu mengantarnya ke kapal.—Kis 20:18-38. |
집안사람들은 자신들에 대해 좋게 말해 주기를 바라면서 부엌신에게 특별한 음식을 대접하고 단 과자와 엿을 주어 배웅합니다. Berharap bahwa dewa dapur itu akan memberikan laporan yang baik, keluarga membekali dia dengan makanan istimewa, dengan sajian manisan dan kue-kue dari ketan. |
또한 여행자를 공항까지 배웅하고 있거나 입국하는 승객들을 기다리고 있는 사람들에게 접근하기도 합니다. Saya juga mendekati orang-orang yang mengantar atau yang menjemput para penumpang pesawat udara. |
31 길르앗 사람 바르실래도+ 왕을 요르단 강까지 배웅하려고 로글림에서 요르단 강으로 내려왔다. 31 Lalu, Barzilai+ orang Gilead datang dari Rogelim ke daerah Yordan untuk mengantar Raja ke Sungai Yordan. |
그는 강가로 배웅을 나온 회중 성원들의 사진을 자세히 들여다보면서 미소를 지으며 자신에게 동기를 부여해 주는 것 한 가지를 이야기합니다. 그것은 바로 그의 형제 자매들입니다. Sambil tersenyum melihat foto para anggota sidang yang mengantarnya ke tepi sungai, ia mengakui satu sumber motivasinya —saudara-saudari. |
집주인은 대개 손님을 배웅해 주면서 함께 대화를 나눕니다. ”Sering kali, tuan rumah akan menemani tamunya separuh jalan sambil mengobrol. |
손님이 떠날 때면 가장은 그리 멀지 않은 곳까지 손님을 배웅해 주는데, 이것은 방문객에게 존경심을 나타내는 전통적인 방법입니다. Seusai berkunjung, sang kepala keluarga akan menemani tamunya keluar sampai jarak yang tidak jauh. |
남자와 여자와 아이들이 바울과 그 일행을 해변까지 배웅했으며, 그들은 모두 함께 무릎을 꿇고 기도한 다음 작별 인사를 했습니다. Bersama-sama, mereka berlutut dan berdoa, kemudian mengucapkan selamat tinggal. |
오빠가 선교 임지로 떠나던 날에는 오빠를 배웅하려고 선교사처럼 옷을 차려입고 직접 만든 명찰도 달았던 나였다. Ketika kakak lelaki saya pergi misi, saya berpakaian dengan mengenakan tanda nama buatan sendiri untuk mengantarnya pergi. |
학교에 다니는 아이들은 아버지나 오빠나 형을 배웅하면서 천황 “만세!” Anak-anak sekolah mengucapkan selamat tinggal kepada ayah atau saudara lelaki mereka, sambil bersorak ”banzai!” |
“중간쯤까지 배웅해 드리겠습니다”라고 예프는 대답하였다. Jef mengatakan, ”Saya akan menemani kalian separuh jalan.” |
로즈 윈터스가 배웅해 달라고 부탁을 해서 간 거야 Rose Winter yang meminta ku untuk datang kesana. |
우리는 현지 형제들이 가진 것이 없으면서도 넘치도록 베풀어 준 후대를 즐겼으며, 형제들은 우리를 간선 도로까지 배웅하였고, 우리와 헤어지기 전에 그들은 길에 서서 기도를 하였습니다. Setelah menikmati keramahtamahan saudara-saudara setempat, yang memberi dengan limpah dari milik mereka yang sedikit, kami diantar ke jalan utama, tempat mereka berdoa di pinggir jalan sebelum meninggalkan kami. |
+ 5 그곳에 머물 날이 다 차자 우리는 그곳을 떠나 여행길에 올랐다. 그들은 모두 여자들과 아이들과 함께 도시 밖까지 우리를 배웅해 주었다. + 5 Maka ketika sudah waktunya, kami berangkat dan memulai perjalanan kami, tapi mereka semua, bersama wanita dan anak-anak, mengantar kami sampai ke luar kota. |
돌로레스는 실내복과 슬리퍼 차림으로 아무 짐도 가지지 않은 채, 남편과 어머니와 다른 사람들을 배웅하기 위해 기차역에 나갔다. Dengan mengenakan pakaian rumah dan sandal serta tanpa kopor, ia pergi ke stasiun kereta api untuk mengucapkan selamat jalan kepada suami, ibunya, dan orang-orang lain yang pergi. |
가진 것이 별로 없는 가운데서도 풍성하게 베푸는 그곳 형제들의 후대를 받은 다음 우리는 큰길까지 배웅을 받았는데, 거기서도 그들은 우리와 작별하기 전에 길가에서 기도를 했습니다. Setelah menikmati keramahan saudara-saudara setempat, yang memberikan dengan berlimpah dari kekurangan mereka, kami diantar sampai ke jalan utama, dan di sana mereka berdoa lagi di tepi jalan sebelum kami berangkat. |
(삼둘 17:27-29) 다윗이 예루살렘으로 돌아갈 때, 바르실래는 다윗 일행을 요르단 강까지 배웅해 주었지만, 그의 나이 때문에(“저는 오늘 여든 살입니다”), 궁정의 신하 가운데 한 사람이 되라는 다윗의 제의를 사양하며 자기 대신 김함을 보냈다. (2Sam 17:27-29) Sewaktu Daud kembali ke Yerusalem, Barzilai mengantar rombongan itu sampai ke S. Yordan, tetapi karena usia (”Sekarang aku berumur delapan puluh tahun”), ia secara halus menolak tawaran Daud untuk menjadi anggota rumah tangga istana, lalu mengutus Khimham menggantikan dirinya. |
그들은 그를 배에까지 배웅했다. + Kemudian mereka mengantar dia ke kapal. |
그리고 파라오가 아브람에 관하여 사람들에게 명령을 내리자, 그들이 그와 그의 아내와 그가 가진 모든 것을 배웅하여 보내 주었다.”—창세 12:18-20; 시 105:14, 15. Lalu Firaun mengeluarkan perintah kepada orang-orang sehubungan dengannya, dan mereka mengawal dia dan istrinya dan segala miliknya.”—Kejadian 12:18-20; Mazmur 105:14, 15. |
브루클린 본부 요원들인 조반니 데체카와 맥스 라슨이 부두에 나와 우리를 배웅해 주었다. Giovanni DeCecca dan Max Larson, staf dari kantor pusat di Brooklyn, ada di dermaga untuk mengantar keberangkatan kami. |
Ayo belajar Korea
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti 배웅하다 di Korea, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Korea.
Kata-kata Korea diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Korea
Bahasa Korea adalah bahasa yang paling banyak digunakan di Republik Korea dan Republik Rakyat Demokratik Korea, dan merupakan bahasa resmi di Korea Utara dan Selatan di semenanjung Korea. Sebagian besar penduduk yang berbicara bahasa ini tinggal di Korea Utara dan Korea Selatan. Namun hari ini, ada sebagian orang Korea yang bekerja dan tinggal di Cina, Australia, Rusia, Jepang, Brasil, Kanada, Eropa, dan Amerika Serikat.