Apa yang dimaksud dengan 알 dalam Korea?
Apa arti kata 알 di Korea? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan 알 di Korea.
Kata 알 dalam Korea berarti telur, Telur. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata 알
telurnoun (새의 알) 알을 소화시키지 않기 위해 어미는 먹이를 먹는 일뿐 아니라 위산의 생성도 중단해야 합니다. Agar telurnya tidak tecerna, induk katak tidak hanya harus berhenti makan, tapi juga harus berhenti memproduksi asam lambung. |
Telurnoun 이 알은 매우 작아서 현미경을 사용하지 않으면 볼 수 없을 정도입니다. Telur-telur ini terlalu kecil untuk dilihat tanpa bantuan mikroskop. |
Lihat contoh lainnya
서로에 대해 진정으로 관심이 있는 그리스도인들은 자기의 사랑을 연중 언제라도 자발적으로 표현하는 것이 어려운 일이 아님을 알게 된다. Orang-orang Kristen yang memiliki minat yang tulus kepada satu sama lain tidak merasa sulit dalam mengungkapkan kasih mereka secara spontan kapan pun sepanjang tahun. |
알고보니, 이 마을에는 폐지가 하나도 없었어요. 이 봉사자가 그의 마을로 정부의 서류를 가져갔더라면 Nampaknya, sama sekali tidak ada limbah kertas di desa ini. |
하느님께서 사람의 몸을 귀하게 여기신다는 걸 알았지만, 그래도 자해를 중단할 수 없었어요.”—제니퍼, 20세. Aku tahu Allah sangat menghargai tubuh manusia, tapi aku tetap saja melakukannya.” —Jennifer, 20. |
하지만 우리가 아는 것처럼, 바울은 자신의 행동을 도저히 통제할 수 없다는 듯이 자포자기하지 않았습니다. Namun, seperti yang Saudara ketahui, Paulus tidak menyerah kalah, seolah-olah ia tidak dapat lagi mengendalikan tindakannya. |
국제 올림픽 위원회(IOC) 위원장인 자크 로게는 이렇게 말하였습니다. “대회 전의 아테네를 알고 있던 사람들은 대회 후의 아테네 모습을 보면, 그 도시를 알아보지 못할 것이다.” Jacques Rogge, presiden Komite Olimpiade Internasional (IOC), mengatakan, ”Orang yang pernah pergi ke Athena sebelum Olimpiade dan melihat Athena sesudah Olimpiade tidak akan mengenali kota itu.” |
복음서 필자들은 예수께서 땅에 오시기 전에 하늘에서 사셨다는 것을 알고 있었습니다. Para penulis Injil tahu bahwa Yesus pernah hidup di surga sebelum datang ke bumi. |
(시 25:4) 성서와 협회 출판물을 개인 연구하는 것은 여호와를 더 잘 알게 되는 데 도움이 될 수 있습니다. (Mazmur 25:4, NW) Dengan mempelajari Alkitab dan publikasi-publikasi Lembaga secara pribadi, hal itu dapat membantu saudara lebih mengenal Yehuwa. |
어떤 점을 알게 되었습니까? APA YANG SAUDARA PAHAMI? |
알만한 사람끼리 왜 이래 철 좀 들어 Urusan kita sama. |
자녀의 교사들을 알아 두고, 그들에게 당신이 자녀를 염려하고 있으며 자녀의 학교 교육에 관심이 있음을 알리십시오. Kenali para guru anak-anak Anda, dan biarkan mereka mengetahui perhatian Anda terhadap anak Anda dan minat Anda terhadap sekolahnya. |
먼저 당신 자신의 눈에서 서까래를 빼내십시오. 그러면 형제의 눈에서 지푸라기를 어떻게 빼낼지 명확히 알게 될 것입니다.”—마태 7:1-5. Keluarkanlah dahulu kasau dari matamu sendiri, kemudian engkau akan melihat dengan jelas bagaimana mengeluarkan jerami dari mata saudaramu.”—Matius 7:1-5. |
하루에 두 번씩 알약 하나를 복용하는 것은 3개의 알약보다 좋지 않죠 -- 지금 통계적인 것은 기억이 나지 않네요. Satu pil dua kali sehari tidak sebagus tiga pil -- saya tidak ingat data statistiknya sekarang. |
미국에서는 서로 잘 모르는 두 사람이 일단 데이트를 하면서 서로에 대해 알아가고 친구가 되기도 하는데, 이곳에서는 단순히 친구 사이라고 해서 데이트를 나가기는 쉽지 않습니다. 미국에서 데이트하는 방식에 익숙한 사람이 아니고는 말이죠. Adalah rumit untuk keluar dengan seorang gadis sebagai teman, kecuali gadis itu tahu bagaimana orang-orang berkencan di Amerika Serikat: pergi bersama untuk saling mengenal dan hanya berteman. |
1 무활동이 된 사람을 알고 있습니까? 1 Apakah Sdr mengenal seseorang yg telah menjadi tidak aktif? |
그런데 이내 우리가 서로 다른 아브라함에 대해 이야기하고 있음을 알게 되었습니다. Namun, saya kemudian tahu bahwa Abraham yang kami bicarakan ternyata tidak sama. |
예를 들어, 위에 언급된 사고가 있기 불과 5년 전에, 존의 어머니는 친구의 아들이 바로 그 도로를 건너려고 하다가 목숨을 잃은 것을 알고 있었습니다! Sebagai contoh, lima tahun sebelum kecelakaan yang diceritakan di atas, ada teman ibu John yang anaknya tewas karena mencoba menyeberangi jalan raya yang sama! |
마치 이와 같았습니다. "마날 알 샤리프가 사회 질서를 어지럽히고 여성이 운전하도록 선동한 혐의를 받다." Kesannya lebih mirip begini: "Mana al-Sharif mengahdapi tuduhan mengganggu ketenangan publik dan menghasut wanita untuk mengemudi." |
여호와의 증인은 인류 가운데서 소수의 사람들만이 생명의 길을 택할 것임을 알고 있지만, 그들이 전하는 소식에 호응하는 사람들을 돕는 일에서 큰 기쁨을 발견합니다. Saksi-Saksi Yehuwa telah menemukan sukacita dalam membantu orang-orang yang suka menyambut, meskipun mereka sadar bahwa hanya sedikit dari antara umat manusia yang mengambil jalan menuju kehidupan. |
이로써 깨달은 게 있었죠. 우리는 오늘날 보고 있는 이 갈색의 코팅면이 사실 레오나르도가 한 것이 아니라는 것을 알게 되었고 이를 증명했습니다. 그가 남긴건 우리가 500년간 보지 못했던 전혀 다른 그림이었던거죠, 다 기술의 덕택입니다. Kami baru menyadarinya, dan untuk membuktikan lapisan coklat yang kita lihat saat ini bukan hasil karya Leonardo da Vinci, yang meninggalkan hanya gambar-gambar sebelumnya yang selama 5 abad belum dapat kita lihat, jadisemua hanya berkat teknologi. |
그는 형제들에게 그 잡지가 정말 흥미롭다는 것을 알았노라고 하면서, 정기적으로 읽어 보고 싶다고 하였습니다. Ia mengatakan kepada mereka bahwa majalah itu ternyata sangat menarik dan ia ingin mendapatkannya secara rutin. |
예리코 왕은 그 사실을 알고 라합의 집에 군인들을 보냈지요. Raja Yerikho tahu hal ini dan mengirim prajurit ke rumah Rahab. |
우리의 봉사 도구함에 들어 있는 도구들에 대해 무엇을 알아야 합니까? Mengapa kita perlu tahu cara menggunakan setiap alat dalam Alat Bantu Pengajaran? |
(디모데 첫째 6:9) 이러한 “올무”에 빠지지 않도록 돕기 위해, 예수께서는 제자들에게 그들의 하늘의 아버지께서 이 모든 것이 그들에게 필요하다는 것을 알고 계신다고 상기시키셨습니다. (1 Timotius 6:9) Untuk membantu mereka menghindari ”jerat” ini, Yesus mengingatkan para pengikutnya bahwa Bapak surgawi mereka tahu mereka membutuhkan semua perkara ini. |
“내 형제들이여, 여러분이 여러 가지 시련을 만날 때에, 그것을 온전히 기쁘게 여기십시오. 여러분의 믿음의 이 시험받은 질이 인내를 가져온다는 것을 여러분이 알고 있기 때문입니다.”—야고보 1:2, 3. ”Anggaplah itu semua sukacita, saudara-saudaraku, apabila kamu menghadapi berbagai cobaan, karena kamu mengetahui bahwa mutu yang teruji dari imanmu ini menghasilkan ketekunan.” —YAKOBUS 1:2, 3. |
(역대 둘째 26:3, 4, 16; 잠언 18:12; 19:20) 그러므로 우리가 “미처 알지 못하고 잘못 내디딜” 때 하느님의 말씀에 근거한 필요한 조언을 받게 된다면, 바룩이 나타냈던 장성한 태도와 영적 분별력과 겸손을 본받도록 합시다.—갈라디아 6:1. (2 Tawarikh 26:3, 4, 16; Amsal 18:12; 19:20) Jadi, jika kita ’mengambil langkah yang salah sebelum kita menyadarinya’ dan menerima nasihat yang dibutuhkan dari Firman Allah, marilah kita meniru kematangan, pemahaman rohani, dan kerendahan hati Barukh.—Galatia 6:1. |
Ayo belajar Korea
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti 알 di Korea, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Korea.
Kata-kata Korea diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Korea
Bahasa Korea adalah bahasa yang paling banyak digunakan di Republik Korea dan Republik Rakyat Demokratik Korea, dan merupakan bahasa resmi di Korea Utara dan Selatan di semenanjung Korea. Sebagian besar penduduk yang berbicara bahasa ini tinggal di Korea Utara dan Korea Selatan. Namun hari ini, ada sebagian orang Korea yang bekerja dan tinggal di Cina, Australia, Rusia, Jepang, Brasil, Kanada, Eropa, dan Amerika Serikat.