स्वीडिश में oxe का क्या मतलब है?

स्वीडिश में oxe शब्द का क्या अर्थ है? लेख में स्वीडिश में oxe का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

स्वीडिश में oxe शब्द का अर्थ गाय, बैल, बैलगाड़ी, बैल है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

oxe शब्द का अर्थ

गाय

noun

बैल

noun

+ Är det oxar Gud bryr sig om?
+ क्या परमेश्वर सिर्फ बैलों की परवाह करता है?

बैलगाड़ी

noun

बैल

Oxarna är de djur som är mest populära.
सबसे प्रचलित जानवर बैल हैं।

और उदाहरण देखें

4 Bind inte ihop munnen på en oxe* som tröskar.
4 तुम अनाज की दँवरी करते बैल का मुँह न बाँधना।
Bind inte ihop munnen på tröskande oxe (4)
दँवरी करते बैल का मुँह न बाँधना (4)
9 I Moses lag står det ju: ”Bind inte ihop munnen på en oxe* som tröskar.”
9 इसलिए कि मूसा के कानून में लिखा है, “तुम अनाज की दँवरी करते बैल का मुँह न बाँधना।”
Det serverades helstekt oxe, och man kunde också se kungligheterna äta där.
बड़े जानवर भूने जाते थे और शाही लोग वहाँ दावत का मज़ा लेते थे।
och tar änkans oxe i pant.
विधवा का बैल ज़बरदस्ती गिरवी रख लेते हैं।
”Bättre en tallrik grönsaker med kärlek än en gödd oxe med hat.”
“जिस घर में नफरत हो वहाँ दावत उड़ाने से अच्छा है, उस घर में सादा खाना खाना जहाँ प्यार हो।”
än en gödd oxe* med hat.
उस घर में सादा खाना* खाना जहाँ प्यार हो।
+ 18 Skriften säger ju: ”Bind inte ihop munnen på en oxe* som tröskar.” + Och den säger: ”Arbetaren är värd sin lön.”
+ 18 इसलिए कि शास्त्र कहता है, “तुम अनाज की दँवरी करते बैल का मुँह न बाँधना”+ और यह भी कि “काम करनेवाला मज़दूरी पाने का हकदार है।”
En sådan sedvänja kan ha varit inbegripen i det som vi läser i 2 Moseboken 22:1: ”Om någon stjäl en oxe eller ett får och slaktar eller säljer djuret, så skall han ge fem oxar i ersättning för oxen och fyra får för fåret.”
उस में, शायद ऐसी ही प्रथा अंतर्ग्रस्त रही होगी जिसे हम निर्गमन २२:१ में पढ़ते हैं: “यदि कोई मनुष्य बैल, वा भेड़, वा बकरी चुराकर उसका घात करे वा बेच डाले, तो वह बैल की सन्ती पाँच बैल, और भेड़-बकरी की सन्ती चार भेड़-बकरी भर दे।”
Varje oxe visste exakt vem dess ägare var och vägen till hans hus och blev inte ens för ett ögonblick förvirrad i labyrinten av trånga och krokiga gränder.
हर बैल अच्छी तरह जानता था कि उसका मालिक कौन है और कौन-सा रास्ता सीधे उसके घर को जाता है। वह एक पल के लिए भी आड़ी-तिरछी और छोटी-छोटी गलियों के भूल-भुलैया से नहीं चकराया।
”Bind inte ihop munnen på en oxe” (9)
“अनाज की दँवरी करते बैल का मुँह न बाँधना” (9)
Han blir förförd av en egensinnig kvinna, och ”han går genast med henne, lik en oxe som leds till slakt”. — Ordspråken 7:21, 22, Bibel 2000.
जब उसे एक आवारा औरत ने बहकाया तो “वह तुरन्त उसके पीछे हो लिया, जैसे बैल कसाई-खाने को . . . जाता है।”—नीतिवचन 7:21, 22.
Eftersom det svenska ordet ”oxe” kan förmedla tanken på en kastrerad hane, återger Nya Världens översättning ordet re’ém konsekvent med ”vildtjur”.
क्योंकि चालू अंग्रज़ी में “बैल” का अर्थ बधिया किया हुआ नर है, न्यू वर्ल्ड ट्रान्सलेशन ऑफ द होली स्क्रिप्चरस् (New World Translation of the Holy Scriptures) सुसंगत और सही रूप से रीएम का अनुवाद “जंगली सांड” करती है।
Ordspråksboken 15:17 lyder: ”Bättre är ett fat kål med kärlek än en gödd oxe med hat.”
नीतिवचन १५:१७ कहता है: “प्रेमवाले घर में सागपात का भोजन, बैर वाले घर में पले हुए बैल का माँस खाने से उत्तम है।”
”Bättre en portion grönsaker där det finns kärlek än gödd oxe med hat.” (Ordspråksboken 15:17)
“घृणा के साथ अधिक भोजन से, प्रेम के साथ थोड़ा भोजन उत्तम है।”—नीतिवचन 15:17, ईज़ी-टू-रीड वर्शन।

आइए जानें स्वीडिश

तो अब जब आप स्वीडिश में oxe के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप स्वीडिश में नहीं जानते हैं।

स्वीडिश के अपडेटेड शब्द

क्या आप स्वीडिश के बारे में जानते हैं

स्वीडिश (स्वेन्स्का) एक उत्तरी जर्मनिक भाषा है, जो मुख्य रूप से स्वीडन और फिनलैंड के कुछ हिस्सों में रहने वाले 10.5 मिलियन लोगों द्वारा मातृभाषा के रूप में बोली जाती है। स्वीडिश भाषी नॉर्वेजियन और डेनिश भाषियों को समझ सकते हैं। स्वीडिश डेनिश और नॉर्वेजियन से निकटता से संबंधित है, और आमतौर पर जो कोई भी समझता है वह स्वीडिश को समझ सकता है।