स्वीडिश में gentemot का क्या मतलब है?

स्वीडिश में gentemot शब्द का क्या अर्थ है? लेख में स्वीडिश में gentemot का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

स्वीडिश में gentemot शब्द का अर्थ के प्रति, की तरफ़, के लिए, के पास, होते-होते है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

gentemot शब्द का अर्थ

के प्रति

(toward)

की तरफ़

(toward)

के लिए

(toward)

के पास

(toward)

होते-होते

(toward)

और उदाहरण देखें

16 Jehova påminner nu sitt folk om att de har syndat och uppmanar dem att överge sin felaktiga kurs: ”Vänd om till Honom gentemot vilken Israels söner har sjunkit djupt i sitt uppror.”
16 यहोवा अब अपने लोगों को याद दिलाता है कि उन्होंने पाप किया है। वह उन्हें अपने गलत मार्ग को छोड़ने के लिए भी उकसाता है: “हे इस्राएलियो, जिसके विरुद्ध तुम ने भारी विद्रोह किया उसी की ओर लौट आओ।”
(Hebréerna 13:18) Vi bör således följa en dygdig kurs genom att vara ärliga och hederliga gentemot arbetsgivare, anställda, kunder och de styrande i samhället.
(इब्रानियों 13:18, हिंदुस्तानी बाइबल) तो व्यापार के मामले में अपने मालिक, अपने कर्मचारियों, ग्राहकों और सरकार के प्रति ईमानदार होना, साथ ही किसी तरह की धोखा-धड़ी नहीं करना सद्गुण हैं।
I 2 Krönikeboken 16:9 sägs det: ”Vad Jehova angår, sveper hans ögon runt över hela jorden, för att han skall visa sin styrka till förmån för dem vars hjärta är odelat gentemot honom.”
2 इतिहास 16:9 कहता है: “यहोवा की दृष्टि सारी पृथ्वी पर इसलिये फिरती रहती है कि जिनका मन उसकी ओर निष्कपट रहता है, उनकी सहायता में वह अपना सामर्थ दिखाए।”
På liknande sätt lät inte David bitterhet gro gentemot Saul.
उसी तरह दाऊद ने राजा शाऊल के लिए अपने मन में नफरत की भावना को जड़ पकड़ने नहीं दी।
Josef Barth, en man med erfarenhet av resetjänsten, gav mig det här rådet: ”Om du vill göra ditt förordnande framgångsrikt, var då bara en broder gentemot bröderna.”
सफरी काम में योज़ेफ बॉर्ट बहुत अनुभवी था उसने मुझे यह सलाह दी: “अगर तुम इस नियुक्त काम में सफल होना चाहते हो तो बस यह ध्यान रखो कि भाइयों से एक भाई की तरह पेश आओ।”
”Vad Jehova angår, sveper hans ögon runt över hela jorden, för att han skall visa sin styrka till förmån för dem vars hjärta är odelat gentemot honom.” — 2 KRÖNIKEBOKEN 16:9.
“यहोवा की दृष्टि सारी पृथ्वी पर इसलिये फिरती रहती है कि जिनका मन उसकी ओर निष्कपट रहता है, उनकी सहायता में वह अपना सामर्थ दिखाए।”—2 इतिहास 16:9.
(Domarboken 17:5, 6; 2 Kungaboken 23:24) Att Mikal hade en terafimbild bland sina ägodelar antyder att hennes hjärta inte var odelat gentemot Jehova.
(न्यायियों 17:5, 6; 2 राजा 23:24) मीकल का अपने पास एक गृह-देवता की मूरत रखना यह दिखाता है कि उसका दिल पूरी तरह यहोवा की तरफ नहीं था।
Om en fiende förde bort Guds folk som fångar, skulle Gud lyssna till deras vädjanden om deras hjärta var ”odelat gentemot Jehova”.
अगर किसी दुश्मन ने यहोवा के लोगों को हिरासत में ले लिया है, तो यहोवा उनकी मदद की दुहाई ज़रूर सुनेगा, बशर्ते उनका दिल यहोवा की ओर पूरी तरह से लगा रहे।
Jehonadabs positiva svar fick Jehu att sträcka ut handen och bjuda Jehonadab att stiga upp i hans stridsvagn och att säga: ”Så följ då med mig och se att jag inte tål någon rivalitet gentemot Jehova.”
यहोनादाब का सकारात्मक उत्तर पाने पर येहू अपना हाथ बढ़ाकर उसे अपने युद्ध रथ पर चढ़ाने के लिए प्रेरित हुआ। उसने कहा: “मेरे संग चल। और देख, कि मुझे यहोवा के निमित्त कैसी जलन रहती है।”
Pinehas tålde ingen rivalitet gentemot den sanna tillbedjan.
पीनहास ने सच्ची उपासना के प्रति कोई प्रतिद्वन्द्विता बर्दाश्त नहीं की।
5 Ett av de bästa sätten du har att visa att ditt hjärta är odelat gentemot Jehova är att du talar med andra om honom.
5 आपका मन पूरी तरह यहोवा की तरफ है, यह दिखाने का एक सबसे अच्छा तरीका है दूसरों से उसके बारे में बात करना।
Lägg märke till vad som sägs i 2 Krönikeboken 16:9: ”Vad Jehova angår, sveper hans ögon runt över hela jorden, för att han skall visa sin styrka till förmån för dem vars hjärta är odelat gentemot honom.”
गौर कीजिए कि 2 इतिहास 16:9 क्या कहता है: “यहोवा की दृष्टि सारी पृथ्वी पर इसलिये फिरती रहती है कि जिनका मन उसकी ओर निष्कपट रहता है, उनकी सहायता में वह अपना सामर्थ दिखाए।”
APOSTELN Paulus kunde uppriktigt säga: ”Hans [Guds] oförtjänta omtanke gentemot mig visade sig inte vara förgäves.”
प्रेषित पौलुस सच्चे दिल से कह पाया, “मेरे लिए उसकी [परमेश्वर की] महा-कृपा बेकार साबित नहीं हुई।”
Han kan vittna om att hans himmelska hopp inte är hans egen uppodlade önskan eller något som han inbillar sig, utan att det i stället är från Jehova som en följd av Guds andes verksamhet gentemot honom. — 1 Petrus 1:3, 4.
वह प्रमाणित कर सकता है कि उसकी स्वर्गीय आशा उसकी अपने परिष्कृत इच्छा या उसकी कल्पना नहीं है; बल्कि, उसके प्रति परमेश्वर की आत्मा की कार्रवाई के परिणामस्वरूप यह यहोवा की ओर से है।—१ पतरस १:३, ४.
Han förklarar: ”Jag skall visa en väntande inställning gentemot min räddnings Gud.”
वह अटल इरादे के साथ कहता है: “मैं अपने उद्धारकर्त्ता परमेश्वर की बाट जोहता रहूंगा।”
Översättarna av detta verk, vilka fruktar och älskar Gud, den Heliga skrifts Författare, känner särskilt ansvar gentemot honom att vidarebefordra hans tankar och tillkännagivanden så exakt som möjligt.
इस रचना के अनुवादक, जो इस पवित्र शास्त्र के ईश्वरीय लेखक का भय मानते और उससे प्रेम करते हैं, उसके प्रति एक ख़ास ज़िम्मेदारी महसूस करते हैं कि जितना संभव हो सके उतना वे उसके विचारों और घोषणाओं को यथार्थतापूर्वक संचारित करें।
(1 Samuelsboken 17:45, 46) Han beskrevs som en man vars hjärta var ”odelat gentemot Jehova”.
(1 शमूएल 17:45, 46) उसे एक ऐसा पुरुष कहा जाता था जिसका हृदय “यहोवा पर पूरी रीति से लगा” था।
I synnerhet när bör de kristna vara noggranna med att vandra i vishet gentemot dem som är utanför?
मसीहियों को बाहरवालों के साथ बर्ताव करने में ख़ासकर कब सावधान रहना चाहिए?
Jeremia profeterade: ”Detta är vad Jehova har sagt: ’När sjuttio år har gått för Babylon skall jag vända min uppmärksamhet till er, och jag skall gentemot er befästa mitt goda ord genom att föra er tillbaka till denna plats.’”
यिर्मयाह ने भविष्यवाणी की: “यहोवा यों कहता है कि बाबुल के सत्तर वर्ष पूरे होने पर मैं तुम्हारी सुधि लूंगा, और अपना यह मनभावना वचन कि मैं तुम्हें इस स्थान में लौटा ले आऊंगा, पूरा करूंगा।”
”Vad Jehova angår, sveper hans ögon runt över hela jorden, för att han skall visa sin styrka till förmån för dem vars hjärta är odelat gentemot honom.”
“यहोवा की दृष्टि सारी पृथ्वी पर इसलिये फिरती रहती है कि जिनका मन उसकी ओर निष्कपट रहता है, उनकी सहायता में वह अपना सामर्थ दिखाए।”
Aposteln Paulus gav den kristna församlingen rådet att fortsätta att ”vandra i vishet” gentemot sådana utomstående. — Kolosserna 4:5.
प्रेरित पौलुस ने मसीही कलीसिया को ऐसे “बाहरवालों के साथ बुद्धिमानी से बर्ताव” करने की सलाह दी।—कुलुस्सियों ४:५.
Han intog aldrig en överlägsen hållning gentemot dem han betjänade eller fick dem att känna sig underlägsna.
जिन लोगों की उसने सेवा की, उन्हें उसने कभी यह एहसास नहीं दिलाया कि वह उन पर कोई बड़ा एहसान कर रहा है, ना ही उनको नीचा दिखाया।
’Till människorna ett gott behag’ — nästan alla jordens folk känner det så gentemot varandra.
‘लोगों के प्रति सद्भावना’—संसार के लगभग सभी लोग एक दूसरे के प्रति इसे महसूस करते हैं।
”Fortsätt att vandra i vishet gentemot dem som är utanför.” — KOLOSSERNA 4:5.
“बाहरवालों के साथ बुद्धिमानी से बर्ताव करो।”—कुलुस्सियों ४:५.
Paulus erkände dock att han var ”under lag gentemot Kristus”.
लेकिन, पौलुस ने यह भी कहा कि वह “मसीह की व्यवस्था के आधीन” है।

आइए जानें स्वीडिश

तो अब जब आप स्वीडिश में gentemot के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप स्वीडिश में नहीं जानते हैं।

स्वीडिश के अपडेटेड शब्द

क्या आप स्वीडिश के बारे में जानते हैं

स्वीडिश (स्वेन्स्का) एक उत्तरी जर्मनिक भाषा है, जो मुख्य रूप से स्वीडन और फिनलैंड के कुछ हिस्सों में रहने वाले 10.5 मिलियन लोगों द्वारा मातृभाषा के रूप में बोली जाती है। स्वीडिश भाषी नॉर्वेजियन और डेनिश भाषियों को समझ सकते हैं। स्वीडिश डेनिश और नॉर्वेजियन से निकटता से संबंधित है, और आमतौर पर जो कोई भी समझता है वह स्वीडिश को समझ सकता है।