स्पेनिश में usar का क्या मतलब है?
स्पेनिश में usar शब्द का क्या अर्थ है? लेख में स्पेनिश में usar का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
स्पेनिश में usar शब्द का अर्थ इस्तेमाल करना है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
usar शब्द का अर्थ
इस्तेमाल करनाverb No me gusta usar consoladores, prefiero las pollas de verdad. मुझे डिल्डो इस्तेमाल करना अच्छा नहीं लगता, उससे अच्छा मुझे असली लंड पसंद हैं। |
और उदाहरण देखें
Obtenga recursos útiles que le ayudarán a comenzar a usar AdSense: artículos, vídeos y mucho más. शुरू करने में आपकी सहायता करने वाले संसाधन देखें —लेख, वीडियो आदि. |
Puedes usar la mayoría de las opciones de segmentación de display con las que ya te hayas familiarizado, como las palabras clave de audiencia, audiencias afines, audiencias en el mercado y datos demográficos. आप उन डिसप्ले टारगेटिंग विकल्पों में से अधिकांश का उपयोग कर सकते हैं, जिनसे आप पहले से परिचित हैं—जैसे ऑडियंस कीवर्ड, अफ़िनिटी अॉडिएंस (एक जैसी पसंद वाले दर्शक), इन-मार्केट ऑडियंस और जनसांख्यिकी. |
Para usar los servicios de sincronización, como la copia de seguridad, se necesita una cuenta de Google. सिंक करने की सेवाओं, जैसे बैकअप के लिए Google खाता ज़रूरी है. |
Si nunca has creado archivos de subtítulos, te recomendamos usar los formatos SubRip (.srt) o SubViewer (.sbv). आप अगर पहली बार सबटाइटल देने वाली फ़ाइल बना रहे हैं, तो आप SubRip (.srt) या SubViewer (.sbv) का इस्तेमाल कर सकते हैं. |
El soldado de tiempos bíblicos solía usar un casco de metal, colocado sobre un gorro de fieltro o cuero, para que los golpes rebotaran y causaran menos daño; sabía que si salía a luchar sin llevarlo puesto, tendría las horas contadas. यह टोप ज़्यादातर धातु का बना होता था और इसे कपड़े या चमड़े की टोपी के ऊपर पहना जाता था। यह टोप सिर पर होनेवाले ज़्यादातर वार झेल सकता है और ज़्यादा चोट नहीं पहुँचने देता। |
Los niños a los que se ha enseñado a cepillarse y usar el hilo dental después de comer gozarán de mejor salud en la adolescencia y en la vida adulta. जिन लोगों को बचपन से खाना खाने के बाद दाँतों को ब्रश करना और फ्लॉस करना सिखाया जाता है, वे अपनी पूरी ज़िंदगी अच्छी सेहत का मज़ा उठा पाते हैं। |
Nota: Para usar las extensiones de ubicación de Google Ads, no tienes que verificar tu cuenta. ध्यान दें: Google Ads स्थान एक्सटेंशन चलाने के लिए आपके खाते की पुष्टि होना ज़रूरी नहीं है. |
Para usar el CPC mejorado con las campañas de búsqueda, de Shopping o de Hotel Ads, deberás configurar el seguimiento de conversiones. खोज, शॉपिंग या होटल कैंपेन के साथ बेहतर सीपीसी का इस्तेमाल करने के लिए आपको कन्वर्ज़न ट्रैकिंग सेट अप करनी होगी. |
Solo puedes usar tu código MOS para buscar empleo en EE. UU. y en inglés. फ़िलहाल आप अमेरिका में अंग्रेज़ी में MOS लिखकर नौकरी ढूंढ सकते हैं. |
Luego un joven de edad escolar puede mostrar cómo usar la misma presentación y concluir por medio de ofrecer las revistas a una persona interesada en el mensaje. फिर पाठशाला जाने के उम्र के युवक को उसी प्रस्तुतीकरण का निदर्शन करना चाहिए और पत्रिकाओं को पेश करके समाप्त करना चाहिए। |
Consideraba un verdadero privilegio que se me usara de esta forma. इस तरह इस्तेमाल किए जाने को मैं सचमुच एक विशेषाधिकार मानता था। |
Y con estas nuevas interfaces, podemos usar estas tecnologías para aplicarlas en coches para videntes que sean más seguros. इन नए तरीके के संकेतको के साथ, हम इस तकनीक का उपयोग कर सकते है और सामान्य व्यक्तियों के लिए ज्यादा सुरक्षित कार बना सकते हैं | |
¿Tiene Dios la culpa de que un conductor embriagado rehúse usar las cualidades de sentido común, dominio de sí mismo y consideración? क्या एक पियक्कड़ चालक द्वारा, सामान्य बुद्धि, आत्मनियंत्रण और विचारशीलता की उपेक्षा करने पर परमेश्वर को दोष दिया जा सकता है? |
El usar tratados nos permitirá considerar algún tema de interés con los amos de casa, conseguir que opinen y motivarlos a pensar nuevamente en la esperanza del Reino. ट्रैक्टों के उपयोग के द्वारा, हमें गृहस्वामियों से कुछ दिलचस्प चर्चा करने का, उनके विचार प्रकट करने, और राज्य आशा के बारे में उन्हें सोचने के लिए प्रवृत करने में मदद करने का मौका मिल सकेगा। |
La barra vertical también se puede usar dentro del paréntesis. आप कोष्ठक के अंदर भी पाइप का उपयोग कर सकते हैं. |
Para centrar el remarketing en los usuarios que están implicados actualmente en un patrón de conversiones más frecuentes y más seguidas, puede usar la siguiente definición de audiencia para usuarios de gran valor, que vuelve a interactuar con los usuarios en función de las compras recientes, la frecuencia y el valor de conversión. अपनी रीमार्केटिंग को बार-बार और कम अंतराल पर रूपांतरित होने वाले वर्तमान उपयोगकर्ताओं पर केंद्रित करके आप अधिक मूल्यवान उपयोगकर्ताओं की अगली दर्शक परिभाषा का उपयोग कर सकते हैं, जिसके तहत उपयोगकर्ताओं को रीसेंसी, आवृत्ति और रूपांतरण मूल्य के आधार पर दोबारा सहभागिता के लिए प्रेरित किया जाता है. |
Puedes usar Google Ads para añadir y gestionar audiencias de hoteles. होटल विज्ञापन के दर्शकों को जोड़ने और प्रबंधित करने के लिए आप Google Ads का इस्तेमाल कर सकते हैं. |
Dejemos que una traductora nos conteste: “Gracias a esta capacitación, nos sentimos libres para usar las técnicas de traducción apropiadas, pero también sabemos que tenemos límites razonables para no asumir el papel de redactores. एक अनुवादक ने कहा, “इस प्रशिक्षण से हमने अनुवाद की तकनीकें अपनानी सीखी हैं, साथ ही हमने एक हद में रहना भी सीखा ताकि हम अनुवादक, लेखक का काम न करने लगें। |
Al usar las comillas como carácter de escape para una celda, el número de comillas debe estar equilibrado. उद्धरण का सेल एस्केप करते समय, उद्धरण की संख्या संतुलित की जानी चाहिए. |
Puedes usar las listas de remarketing en campañas de vídeo para mostrar anuncios personalizados a los usuarios de YouTube, de los sitios web de partners de vídeo de Google y de la Búsqueda. YouTube, Google वीडियो पार्टनर की साइटों, और 'Google सर्च' के दर्शकों को उनके मुताबिक विज्ञापन दिखाने के लिए, आप वीडियो कैंपेन के लिए रीमार्केटिंग सूचियों का इस्तेमाल कर सकते हैं. |
Cada uno de nosotros puede mostrar el profundo aprecio que tiene mediante usar sabiamente nuestras publicaciones. हम में से हर एक व्यक्ति हमारे प्रकाशनों को अक़्लमन्दी से इस्तेमाल करने के ज़रिए उस गहरी भावना को दर्शा सकते हैं, जो हम महसूस करते हैं। |
Está claro que los lectores tendrían que usar sus facultades perceptivas para identificar aquellas cosas que, aunque no estén en la lista, son “semejantes a estas”. इसके बजाय, बाइबल पढ़नेवाले को अपनी समझ का इस्तेमाल करके यह पहचानने की ज़रूरत है कि कौन-से काम “इस प्रकार” के हैं, हालाँकि उनका ज़िक्र सूची में नहीं किया गया। |
Utilizar una dimensión personalizada evitará que los ID de la función ID de usuario coincidan con los ID que puedan usar los sistemas externos. किसी कस्टम आयाम का उपयोग करने पर User ID सुविधा के लिए उपयोग की जाने वाली आईडी और बाहरी सिस्टम में उपयोग की जा सकने वाली आईडी के बीच डेटा विरोध पैदा नहीं होगा. |
Es el encabezado que debe usar como la primera línea de los archivos CSV subidos. आपको अपनी अपलोड की गई CSV फ़ाइलों की पहली पंक्ति के रूप में इसी हेडर का उपयोग करना होगा. |
Por ejemplo, en una consideración de la Tierra como el hogar permanente del hombre usted pudiera estarse preparando para usar Revelación 21:3, 4. उदाहरण के लिए, पृथ्वी का मनुष्यों के लिए स्थायी घर होने की एक चर्चा में आप शायद प्रकाशितवाक्य २१:३, ४ का इस्तेमाल करने की तैयारी कर रहे होंगे। |
आइए जानें स्पेनिश
तो अब जब आप स्पेनिश में usar के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप स्पेनिश में नहीं जानते हैं।
usar से संबंधित शब्द
स्पेनिश के अपडेटेड शब्द
क्या आप स्पेनिश के बारे में जानते हैं
स्पैनिश (स्पेनिश), जिसे कैस्टिला भी कहा जाता है, रोमांस भाषाओं के इबेरियन-रोमांस समूह की एक भाषा है, और कुछ स्रोतों के अनुसार दुनिया में चौथी सबसे आम भाषा है, जबकि अन्य इसे दूसरी या तीसरी सबसे आम भाषा के रूप में सूचीबद्ध करते हैं। . यह लगभग 352 मिलियन लोगों की मातृभाषा है, और 417 मिलियन लोगों द्वारा बोली जाती है जब इसके वक्ताओं को एक भाषा के रूप में जोड़ा जाता है। उप (1999 में अनुमानित)। स्पेनिश और पुर्तगाली में बहुत समान व्याकरण और शब्दावली है; इन दोनों भाषाओं की समान शब्दावली की संख्या 89% तक है। स्पेनिश दुनिया भर के 20 देशों की प्राथमिक भाषा है। यह अनुमान लगाया गया है कि स्पेनिश बोलने वालों की कुल संख्या 470 और 500 मिलियन के बीच है, जो इसे देशी वक्ताओं की संख्या के हिसाब से दुनिया में दूसरी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा बनाती है।