पुर्तगाली में manga का क्या मतलब है?

पुर्तगाली में manga शब्द का क्या अर्थ है? लेख में पुर्तगाली में manga का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

पुर्तगाली में manga शब्द का अर्थ आम, लंगड़ा आम है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

manga शब्द का अर्थ

आम

nounmasculine (De 1: fruto comestível)

Ali, em meio a pés de manga, estão os elefantes, 250 ao todo.
वहाँ, आम के बाग़ के बीच, पूरे २५० हाथी एक साथ हैं।

लंगड़ा आम

noun

और उदाहरण देखें

E suas mangas foram arrancadas.
और आपने अपनी बांहों को फटकारा...
Embora a magnitude do crime e a miríade de desafios às vezes pareçam assustadores, devemos arregaçar as mangas e trabalhar juntos para romper os laços da escravidão moderna.
जब कई बार अपराध और असंख्य चुनौतियों की तीव्रता हतोत्साहित करती प्रतीत होती है, हम सभी को अपनी आस्तीनें चढ़ा लेनी चाहिए और आधुनिक दासता के बंधन को तोड़ने के लिए मिलकर काम करना चाहिए।
4 “Estas são as vestes que farão: um peitoral,+ um éfode,+ uma túnica sem mangas,+ uma veste comprida enxadrezada, um turbante+ e uma faixa;+ farão essas vestes sagradas para seu irmão Arão e para os filhos dele, a fim de que ele sirva como sacerdote para mim.
4 कारीगर ये सब बनाएँगे: एक सीनाबंद,+ एक एपोद,+ बिन आस्तीन का एक बागा,+ एक चारखानेदार कुरता, एक पगड़ी+ और एक कमर-पट्टी। + वे तेरे भाई हारून और उसके वंशजों के लिए यह पवित्र पोशाक बनाएँ ताकि वे याजकों के नाते मेरी सेवा करें।
Por exemplo, a assistência média na Congregação Manga é mais do que o dobro do número de Testemunhas.
उदाहरण के लिए, माँजा कलीसिया की औसत सभा उपस्थिति साक्षियों की संख्या के दुगने से भी ज़्यादा है।
Ao ouvi-la descrever um homem idoso que usava uma túnica sem mangas, Saul presumiu que essa aparição fosse Samuel.
बिन आस्तीन का एक कोट पहने हुए एक बूढ़े आदमी का वर्णन सुनकर, शाऊल ने उस भूत को शमूएल मान लिया।
Ela respondeu: “É um homem idoso que está subindo, usando uma túnica sem mangas.”
औरत ने कहा, “वह कोई बूढ़ा आदमी है, बिन आस्तीन का बागा पहने हुए है।”
19 E sua mãe fazia para ele uma pequena túnica sem mangas e a trazia todos os anos quando subia com seu marido para oferecer o sacrifício anual.
+ 19 उसकी माँ जब हर साल अपने पति के साथ सालाना बलिदान चढ़ाने शीलो आती,+ तो शमूएल के लिए बिन आस्तीन का एक छोटा-सा बागा बनाकर लाती थी।
A jovem Isabel, pioneira regular na Congregação Manga, olhando para o Salão do Reino, impecavelmente limpo, no dia antes da sua dedicação, fez esta observação: “Para mim, é o lugar mais bonito na cidade da Beira.
माँजा कलीसिया में एक नियमित पायनियर, युवा ईज़ाबॆल ने बेदाग़, साफ़ राज्यगृह को उसके समर्पण के पहले दिन देखते हुए टिप्पणी की: “मेरे लिए बेरा नगर में यह सबसे सुंदर स्थान है।
Explosão laranja de manga
ऑरेंज मैंगो एक्सप्लोज़न
Além disso, Jonatã despiu-se da sua túnica sem mangas que usava e a deu a Davi, e também suas vestes, e até mesmo sua espada, e seu arco, e seu cinto.”
और योनातन ने अपना बागा जो वह स्वयं पहिने था उतारकर अपने वस्त्र समेत दाऊद को दे दिया, वरन अपनी तलवार और धनुष और कटिबन्द भी उसको दे दिए।”
De fato, as Testemunhas de Jeová da localidade arregaçaram as mangas e lhes deram apoio.
जी हाँ, इलाके के दूसरे साक्षियों ने इस मुसीबत का सामना करने में उनकी काफी मदद की और उनका साथ दिया।
Além disso, trajou as vestes da vingança qual vestimenta e envolveu-se no zelo como se fosse uma túnica sem mangas.”
उसने वस्त्र के स्थान पर पलटा लेने की पोशाक पहन ली, और जलजलाहट को चादर के समान ओढ़ लिया।”
Quem sabe de outros truques que eles têm nas mangas?
कौन वे अपनी आस्तीन ऊपर है क्या अन्य तरकीबें जानता है?
Assim, Davi foi com muito cuidado e cortou uma ponta da túnica sem mangas de Saul.
तब दाविद उठा और चुपके से शाऊल के पास गया और उसके बिन आस्तीन के बागे का छोर काट लिया।
“A Escola de Gileade nos preparou para ir a qualquer lugar no mundo, arregaçar as mangas e trabalhar com os nossos queridos irmãos”, diz Lade.
लाडे कहता है, “गिलियड स्कूल ने हमें तैयार किया कि हम दुनिया के किसी भी हिस्से में जाकर अपने प्यारे भाइयों के साथ काम में जुट जाएँ।”
Costurava-se uma fita vermelha numa das pernas de nossas calças e numa das mangas de nossos casacos.
हमारी पैंट की एक साइड और जैकेट की एक बाँह पर लाल रंग की टेप सिल दी जाती थी।
IMAGINE a fruta de que mais gosta — um pêssego, uma pêra, uma manga ou outra fruta.
क ल्पना कीजिए कि आपके सामने आपका मनपसंद फल रखा है—आम, नाशपाती, सेब या कोई और फल।
+ 4 Jonatã tirou sua túnica sem mangas e a deu a Davi, junto com sua roupa de combate, sua espada, seu arco e seu cinto.
+ 4 योनातान ने अपना बिन आस्तीन का बागा उतारकर दाविद को दिया।
A bala de prata na manga... contra os kryptonianos.
एक चांदी की गोली रिजर्व में रखने के लिए Kryptonians के खिलाफ इस्तेमाल करने के लिए ।
Ao sul das montanhas Soutpansberg há um vale luxuriante, onde há uma abundância de frutas como abacate, banana, manga e goiaba.
सोटपानस्बर्ग पहाड़ के दक्षिण में एक घाटी है जहाँ एवाकाडो, केला, आम, और अमरूद जैसे फल बहुत-ही ज़्यादा तादाद में पैदा होते हैं।
Todo ano, Ana viajava para Silo, levando uma pequena túnica sem mangas para ele usar no serviço do tabernáculo.
क्योंकि साल-दर-साल हन्ना शीलो आती थी और अपने दुलारे के लिए बिना बाँह का एक कोट बनाकर लाती थी।
24 E na barra da túnica sem mangas fizeram romãs com linha azul, lã roxa e fio escarlate, torcidos juntos.
24 फिर उन्होंने बागे के नीचे के घेरे में अनार के आकार में फुँदने बनाए। उन्होंने ये फुँदने नीले धागे, बैंजनी ऊन और सुर्ख लाल धागे से बनाए जो आपस में बटे हुए थे।
Ele “desnudou seu santo braço”, como que arregaçando as mangas para realizar a tarefa de salvar o seu povo. — Esdras 1:2, 3.
उसने अपनी “पवित्र भुजा प्रगट की है” मानो अपने लोगों को छुड़ाने के लिए अपनी आस्तीनें चढ़ा ली हों।—एज्रा 1:2,3.

आइए जानें पुर्तगाली

तो अब जब आप पुर्तगाली में manga के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप पुर्तगाली में नहीं जानते हैं।

पुर्तगाली के अपडेटेड शब्द

क्या आप पुर्तगाली के बारे में जानते हैं

पुर्तगाली (português) एक रोमन भाषा है जो यूरोप के इबेरियन प्रायद्वीप की मूल निवासी है। यह पुर्तगाल, ब्राजील, अंगोला, मोजाम्बिक, गिनी-बिसाऊ, केप वर्डे की एकमात्र आधिकारिक भाषा है। लगभग 270 मिलियन के लिए पुर्तगाली में 215 से 220 मिलियन देशी वक्ता और 50 मिलियन दूसरी भाषा बोलने वाले हैं। पुर्तगाली को अक्सर दुनिया में छठी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा के रूप में सूचीबद्ध किया जाता है, यूरोप में तीसरा। 1997 में, एक व्यापक शैक्षणिक अध्ययन ने पुर्तगाली को दुनिया की 10 सबसे प्रभावशाली भाषाओं में से एक के रूप में स्थान दिया। यूनेस्को के आंकड़ों के अनुसार, अंग्रेजी के बाद पुर्तगाली और स्पेनिश सबसे तेजी से बढ़ने वाली यूरोपीय भाषाएं हैं।