पुर्तगाली में desilusão का क्या मतलब है?

पुर्तगाली में desilusão शब्द का क्या अर्थ है? लेख में पुर्तगाली में desilusão का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

पुर्तगाली में desilusão शब्द का अर्थ क्रोध, गुस्सा, आशाभंग, मोह-भंग, निराशा है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

desilusão शब्द का अर्थ

क्रोध

(irritation)

गुस्सा

(irritation)

आशाभंग

(disappointment)

मोह-भंग

(disillusion)

निराशा

(disappointment)

और उदाहरण देखें

Ilusão e desilusão no casamento
शादी-शुदा ज़िंदगी—रेत का महल
Devido à corrupção existente nelas, essas instituições religiosas provocaram muita desilusão e protesto.
अपने भ्रष्टाचार के कारण, इन धार्मिक संस्थाओं ने अत्यधिक मोहभंग और विरोध उत्पन्न किया।
A insatisfação produz desilusão e a desilusão muitas vezes leva à rebelião.
असंतुष्टि मोह-भंग की ओर ले जाती है, और मोह-भंग अकसर विद्रोह की ओर।
Desilusão.
निराशा।
Usam-se especialmente camisetas para uma propaganda silenciosa de esportes populares, astros do esporte e produtos comerciais, ou para falar de humor, desilusão, agressividade e moralidade — ou a falta dela.
कपड़ों और खासकर टी-शर्ट से अच्छा विज्ञापन हो जाता है। ये चुपचाप पसंदीदा खेल और खिलाड़ियों और बाज़ार में आये उत्पादनों का विज्ञापन करते हैं। इन पर हँसी, उदासी, क्रोध, नैतिकता—या अनैतिकता—की बातें छपी होती हैं।
Quando o córtex pré-frontal se desliga, regressamos aos nossos velhos hábitos. É por isso que esta desilusão é tão importante.
जब प्रीफ्रंटल कोर्टेक्स बंद हो जाता है, हम अपनी पुरानी आदतों से घिर जाते हैं, इसीलिए मोहभंग होना बेहद ज़रूरी है|
Sua busca os levou a ter debates com pastores de diversos grupos evangélicos, mas isso produziu mais confusão e desilusão.
उनकी इस खोज की वजह से उन्होंने कई बार गिरजों के पास्टरों से बातचीत भी की। लेकिन नतीजा यह हुआ कि वे और उलझन में पड़ गए और निराश हो गए।
Em vez disso, conforme observa a historiadora Barbara Tuchman: “As ilusões e os entusiasmos possíveis até 1914 aos poucos afundaram num mar de maciça desilusão.”
बल्कि, जैसा इतिहासकार बारब्रा टकमन् कहती है: “आडम्बरपूर्ण कल्पनाएँ और जोश जो १९१४ तक संभव थे, धीरे-धीरे भारी भ्रममुक्ति के सागर में डूब गए।”
Em desilusões,
मायूस ना हो,
Para nós, no século XXI, a guilhotina pode parecer um engenho monstruoso mas, para as primeiras multidões que a viram, foi uma desilusão.
हमें आज २१ वी सदी में, गिलोटिन एक शैतानी करामात लगेगी, पर जब पहले लोगोंकी भीड़ ने उसे देखा तो वे निराश हो गए।
Maior destaque junto com desilusões
बढ़ती ख्याति के साथ मोहभंग
Desilusão e crescente desespero.
भ्रम-भंग और बढ़ती निराशा।
(Mateus 7:13, 14) Ao passo que as Testemunhas aguardam as mudanças mundiais para melhor, que só Deus pode causar, elas não se envolvem em movimentos seculares de reforma, que muitas vezes começam com boas intenções, mas acabam em desilusão e até em violência. — 2 Pedro 3:13.
(मत्ती 7:13, 14) यहोवा के साक्षी उस समय का इंतज़ार कर रहे हैं जब परमेश्वर पूरी दुनिया की सभी समस्याओं को खत्म कर देगा। इसलिए वे आज ऐसे किसी भी सुधार-आंदोलनों में हिस्सा नहीं लेते जिनके शुरू-शुरू में इरादे तो बहुत नेक होते हैं मगर आगे जाकर वे कुछ हासिल नहीं कर पाते या हिंसा पर उतर आते हैं।—2 पतरस 3:13.
As fantasias mundanas, que consistem em sonhos materialistas ou que têm que ver com casos amorosos ilícitos, resultam em desilusão se não também em crassa transgressão.
संसारी कल्पनाओं के परिणामस्वरूप, जिनमें भौतिकवादी सपने शामिल हैं या वे सपने, जो नाजायज़ प्रेम-संबंधों से संबंधित हैं, अगर घोर अपराध न हुआ तो कम से कम निराशा तो उत्पन्न होती ही है।
Em fevereiro de 1995, o The Sunday Times publicou que a família do ganhador do até então maior prêmio lotérico da Grã-Bretanha sofrera uma amarga dissensão; ganhar só lhes trouxe “ressentimentos, rixas e desilusões”.
फरवरी १९९५ में, द सन्डे टाइम्स् ने रिपोर्ट किया कि ब्रिटेन के आज तक के सबसे बड़ी लॉटरी जीतनेवाले परिवार ने आपसी झगड़े का सामना किया; इस जीत ने उन्हें “नफ़रत, कलह, और मोहभंग” को छोड़ और कुछ नहीं दिया।
É vaidade, só traz desilusão.
शोह-रत दुन्-या में अ-गर हम पा भी लें।
A revista Time, no artigo “A geração perdida”, salientou a desilusão de muitos jovens russos por citar um popular cantor de rap, que disse: “Como é que alguém nascido neste mundo, em que nada dura muito tempo e nada é justo, pode ter fé na sociedade humana?”
उसमें एक मशहूर रैप म्युज़ीशियन ने कुछ ऐसे रूसी जवानों के बारे में कहा जिनको दुनिया में अधिकार के दुरुपयोग के बारे में एहसास हो गया था। उसने कहा: “इस दुनिया में कुछ भी ज़्यादा देर नहीं टिकता, यहाँ बस अन्याय ही अन्याय होता है। ऐसी दुनिया में जन्म लेनेवाला व्यक्ति भला समाज पर कैसे भरोसा कर सकेगा?”

आइए जानें पुर्तगाली

तो अब जब आप पुर्तगाली में desilusão के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप पुर्तगाली में नहीं जानते हैं।

पुर्तगाली के अपडेटेड शब्द

क्या आप पुर्तगाली के बारे में जानते हैं

पुर्तगाली (português) एक रोमन भाषा है जो यूरोप के इबेरियन प्रायद्वीप की मूल निवासी है। यह पुर्तगाल, ब्राजील, अंगोला, मोजाम्बिक, गिनी-बिसाऊ, केप वर्डे की एकमात्र आधिकारिक भाषा है। लगभग 270 मिलियन के लिए पुर्तगाली में 215 से 220 मिलियन देशी वक्ता और 50 मिलियन दूसरी भाषा बोलने वाले हैं। पुर्तगाली को अक्सर दुनिया में छठी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा के रूप में सूचीबद्ध किया जाता है, यूरोप में तीसरा। 1997 में, एक व्यापक शैक्षणिक अध्ययन ने पुर्तगाली को दुनिया की 10 सबसे प्रभावशाली भाषाओं में से एक के रूप में स्थान दिया। यूनेस्को के आंकड़ों के अनुसार, अंग्रेजी के बाद पुर्तगाली और स्पेनिश सबसे तेजी से बढ़ने वाली यूरोपीय भाषाएं हैं।