पुर्तगाली में conhecimento का क्या मतलब है?

पुर्तगाली में conhecimento शब्द का क्या अर्थ है? लेख में पुर्तगाली में conhecimento का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

पुर्तगाली में conhecimento शब्द का अर्थ ज्ञान, इल्म, बुद्धि है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

conhecimento शब्द का अर्थ

ज्ञान

noun

Chegará o dia em que todo o conhecimento disponível será verdadeiro?
क्या वह दिन कभी आएगा जब दुनिया में पेश किया जानेवाला सारा ज्ञान सच्चा होगा?

इल्म

noun

बुद्धि

noun

Isto resulta em conhecimento verdadeiro, disciplina que salva a vida e sabedoria celestial qual guia seguro.
इसके परिणामस्वरूप सच्ची जानकारी, प्राणरक्षक अनुशासन और स्वर्गीय बुद्धि मिलती है, जो कि एक पक्का मार्गदर्शक है।

और उदाहरण देखें

A razão é que o sobreendividamento público é mais prejudicial para os cidadãos dos países mais pobres, que têm pouco conhecimento, e não têm possibilidade de escolha, em matéria de emissão de obrigações.
इसका कारण यह है कि सार्वजनिक ऋण के संकट से सबसे अधिक हानि देश के सबसे गरीब लोगों को पहुँचती है जिन्हें बांड जारी करने के बारे में बिल्कुल ज्ञान नहीं होता है, और उनके पास इसका कोई विकल्प भी नहीं होता है।
A que nos deve induzir o conhecimento do poder de Cristo, de ressuscitar os mortos?
मसीह की मरे हुओं को जी उठाने की शक्ति के ज्ञान से हमें क्या करने के लिए प्रेरणा मिलनी चाहिये?
2:1-3) Nos séculos seguintes, “o verdadeiro conhecimento” era tudo menos abundante, não só entre os que nada conheciam da Bíblia, mas também entre os cristãos professos.
2:1-3) उसके बाद कई सदियों तक, ‘सच्चा ज्ञान’ छिपा रहा। ऐसा नहीं कि यह ज्ञान सिर्फ उन लोगों से छिपा रहा जिन्हें बाइबल के बारे में कोई जानकारी नहीं थी, बल्कि उनसे भी जो खुद को मसीही कहते थे।
Além disso, equipes de voluntários, sob a direção de Comissões Regionais de Construção, oferecem de bom grado seu tempo, sua energia e seu conhecimento para construir excelentes salões de reunião como lugares de adoração.
इसके अलावा, उपासना के लिए उत्कृष्ट सभागृह तैयार करने के लिए ‘क्षेत्रीय निर्माण कमेटियों’ के निर्देशन के अधीन स्वयंसेवकों के दल अपना समय, शक्ति, और जानकारी स्वेच्छा से देते हैं।
Em Betel ainda se dá ênfase a se obter conhecimento bíblico e desenvolver métodos eficazes de ensino.
आज भी बेथेल में बाइबल का ज्ञान हासिल करने और असरदार तरीके से सिखाने की कला बढ़ाने पर ज़ोर दिया जाता है।
Daí ele ampliou essa verdade básica dizendo que os mortos não podem amar nem odiar e que “não há trabalho, nem planejamento, nem conhecimento, nem sabedoria na Sepultura”.
आगे की आयतों में उसने इस बुनियादी सच्चाई को और अच्छी तरह समझाया है कि मरे हुए न किसी से प्रेम कर सकते हैं, न बैर। और “[कब्र में] न कोई क्रियाकलाप है, न युक्ति, न बुद्धिमानी।”
1, 2. (a) Qual é o sentido de “conhecer” e “conhecimento” conforme usados nas Escrituras?
१, २. (क) “जानना” और “ज्ञान” को जिस प्रकार शास्त्रवचनों में प्रयोग किया गया है उनका अर्थ क्या है?
“Pela pureza”, ou castidade, e por agirmos em harmonia com o conhecimento bíblico exato.
“पवित्रता से,” यानी शुद्ध चाल-चलन, और बाइबल के सही-सही ज्ञान के अनुसार काम करने के द्वारा।
Há alguma possibilidade de termos sido projetados para continuar a assimilar conhecimento para sempre?
क्या इसकी वजह यह तो नहीं कि हमें हमेशा तक ज्ञान लेने के लिए बनाया गया हो?
E transforma o conhecimento deles em tolice;+
उनके ज्ञान को मूर्खता में बदल दूँगा। +
Um dos aspectos envolvidos em assimilar conhecimento de Deus é conhecer cada faceta de sua personalidade, conforme revelada na Bíblia.
परमेश्वर का ज्ञान लेने में उसके व्यक्तित्व के हर पहलू को जानना अंतर्ग्रस्त है, जिसे बाइबल में प्रकट किया गया है।
A resposta a esta pergunta exige conhecimento das condições com que os cristãos se confrontavam naquela cidade antiga.
इस सवाल का जवाब हमें प्राचीन इफिसुस शहर के मसीहियों को जिन परिस्थितियों का सामना करना पड़ा था, उसके बारे में जानने से मिलता है।
Precisamos considerar “o próprio conhecimento de Deus” como “prata” e como “tesouros escondidos”.
हमें चाहिए कि ‘परमेश्वर के ज्ञान’ को “चान्दी” और “गुप्त धन” के बराबर अनमोल समझें।
(1 Coríntios 15:33; Filipenses 4:8) Ao passo que aumentamos em conhecimento, entendimento e apreço por Jeová e pelas normas dele, nossa consciência, nosso senso moral, ajuda-nos a aplicar os princípios divinos em quaisquer situações que enfrentemos, mesmo em assuntos bem particulares.
(1 कुरिन्थियों 15:33; फिलिप्पियों 4:8) जब यहोवा और उसके स्तरों के बारे में हमारा ज्ञान और समझ बढ़ती है और हम उनकी ज़्यादा कदर करने लगते हैं, तब विवेक यानी अच्छे-बुरे की समझ हमारी मदद करती है कि परमेश्वर के सिद्धांतों को हम हर हाल में, अपने निजी मामलों में भी लागू करें।
O livro Conhecimento foi escrito com o objetivo de preparar a pessoa para responder às “Perguntas Para os Que Desejam Ser Batizados”, no apêndice do livro Nosso Ministério, que os anciãos consideram com ela.
ज्ञान पुस्तक व्यक्ति को “बपतिस्मा प्राप्त करने की इच्छा रखनेवालों के लिए सवाल” के जवाब देने के लिए सज्जित करने के उद्देश्य से लिखी गयी थी। ये सवाल आवर मिनिस्ट्री पुस्तक के परिशिष्ट में पाए जाते हैं, जिनका पुनर्विचार प्राचीन उसके साथ करेंगे।
Conhecimento, autodomínio, perseverança, devoção piedosa, afeição fraternal e amor serão considerados mais plenamente em números futuros.
आगामी अंकों में ज्ञान, संयम, धीरज, ईश्वरीय भक्ति, भाईचारे की प्रीति, और प्रेम पर ज़्यादा पूर्ण रूप से विचार किया जाएगा।
Dê exemplos de pontos bíblicos positivos tirados do livro Conhecimento que podem ser usados no ministério.
लोगों को ज्ञान किताब देते वक्त उन्हें उस किताब से कौन-सी अच्छी बातें बता सकते हैं, इसके बारे में बताइए।
Jesus Cristo disse: “Isto significa vida eterna, que absorvam conhecimento de ti, o único Deus verdadeiro, e daquele que enviaste, Jesus Cristo.” — João 17:3.
यीशु मसीह ने कहा: “हमेशा की ज़िंदगी पाने के लिए ज़रूरी है कि वे तुझ एकमात्र सच्चे परमेश्वर का और यीशु मसीह का, जिसे तू ने भेजा है, ज्ञान लेते रहें।”—यूहन्ना 17:3.
Esse conhecimento, junto com a fé no que aprenderam de Pedro, constituiu a base para serem batizados “em o nome do Pai, e do Filho, e do espírito santo”.
इस ज्ञान और पतरस से सीखी बातों पर विश्वास करने से, उन्हें एक आधार मिला कि “पिता और पुत्र और पवित्रात्मा के नाम से बपतिस्मा” लें।
(1 João 2:15-17) E embora Abraão tivesse apenas um conhecimento limitado do Reino, confiava em Deus e aguardava seu estabelecimento. — Hebreus 11:10.
(१ यूहन्ना २:१५-१७) और जबकि इब्राहीम के पास उस राज्य का केवल सीमित ज्ञान था, उसने परमेश्वर पर भरोसा रखा और उसकी स्थापना की प्रतीक्षा की।—इब्रानियों ११:१०.
Por certo, os tratos de Deus com Paulo em algum tempo vieram a ser de seu conhecimento e causaram profunda impressão na sua mente jovem.
निश्चय ही परमेश्वर का पौलुस के साथ व्यवहार उसे किसी समय पता चला और उसके जवान मन पर एक गहरा प्रभाव पड़ा।
Os arquivos kryptonianos contêm conhecimento de 100.000 mundos.
क्रिप्टोनियन अभिलेखागार 100,000 अलग दुनिया से ज्ञान होता है ।
• Que tipo de conhecimento e de entendimento reflete a madureza?
• किस तरह के ज्ञान और समझ से प्रौढ़ता ज़ाहिर होती है?
1 Jonas,*+ filho de Amitai, recebeu a seguinte palavra de Jeová: 2 “Vá agora a Nínive,+ a grande cidade, e profira uma sentença contra ela, pois tomei conhecimento da maldade deles.”
1 यहोवा का यह संदेश अमित्तै के बेटे योना*+ के पास पहुँचा: 2 “जा! उस बड़े शहर नीनवे को जा+ और उसे सज़ा सुना। क्योंकि मैं उसकी दुष्टता को अनदेखा नहीं कर सकता।”
* Alguns começam por ler os Evangelhos sobre a vida de Jesus, cujos ensinamentos sábios, tais como os que se encontram no Sermão do Monte, refletem um conhecimento profundo da natureza humana e delineiam como melhorar a nossa sorte na vida. — Veja Mateus, capítulos 5 a 7.
उसकी बुद्धिमानी-भरी शिक्षाएँ, मसलन पहाड़ी उपदेश में पायी जानेवाली शिक्षाएँ, मानव स्वभाव की अच्छी समझ दिखाती हैं और बताती हैं कि अपनी जीवन-स्थिति कैसे सुधारें।—मत्ती अध्याय ५ से ७ देखिए।

आइए जानें पुर्तगाली

तो अब जब आप पुर्तगाली में conhecimento के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप पुर्तगाली में नहीं जानते हैं।

पुर्तगाली के अपडेटेड शब्द

क्या आप पुर्तगाली के बारे में जानते हैं

पुर्तगाली (português) एक रोमन भाषा है जो यूरोप के इबेरियन प्रायद्वीप की मूल निवासी है। यह पुर्तगाल, ब्राजील, अंगोला, मोजाम्बिक, गिनी-बिसाऊ, केप वर्डे की एकमात्र आधिकारिक भाषा है। लगभग 270 मिलियन के लिए पुर्तगाली में 215 से 220 मिलियन देशी वक्ता और 50 मिलियन दूसरी भाषा बोलने वाले हैं। पुर्तगाली को अक्सर दुनिया में छठी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा के रूप में सूचीबद्ध किया जाता है, यूरोप में तीसरा। 1997 में, एक व्यापक शैक्षणिक अध्ययन ने पुर्तगाली को दुनिया की 10 सबसे प्रभावशाली भाषाओं में से एक के रूप में स्थान दिया। यूनेस्को के आंकड़ों के अनुसार, अंग्रेजी के बाद पुर्तगाली और स्पेनिश सबसे तेजी से बढ़ने वाली यूरोपीय भाषाएं हैं।