फ़्रेंच में rebord का क्या मतलब है?

फ़्रेंच में rebord शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में rebord का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

फ़्रेंच में rebord शब्द का अर्थ कनारा, किनारा, हाशिया, सीमा, कगार है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

rebord शब्द का अर्थ

कनारा

(edge)

किनारा

(brim)

हाशिया

(margin)

सीमा

(end)

कगार

(border)

और उदाहरण देखें

Beaucoup d'escaliers ont des nez qui créent un rebord.
कई नोज़िंग होते हैं जो एक प्रकार के किनारे का निर्माण करते हैं।
Il recopia de courts extraits de cette inscription de 34 lignes encadrée d’un rebord, et, à son retour à Jérusalem, il fit part de sa découverte à son supérieur, un Prussien.
उसने उसके उभरे हुए किनारे के अन्दर की ३५-पंक्ति वाले शिला-लेख के कुछ हिस्सों के संक्षिप्त ख़ाके बनाए और, यरूशलेम लौटने पर, उसने इस प्राप्ति के बारे में अपने प्रशियाई प्रवर अधिकारी को बता दिया।
5 Tu mettras le treillis sous le rebord de l’autel, à mi-hauteur de l’autel.
5 इस जाली को वेदी के अंदर लगाना। यह वेदी के किनारे से थोड़ा नीचे यानी वेदी के बीच में लगी होनी चाहिए।
La plaque dentaire, qu’elle soit au-dessus ou au-dessous du rebord gingival, durcit et se transforme en dépôt calcaire, qu’on appelle couramment tartre.
प्लाक चाहे मसूड़ों से ऊपर हो या नीचे, जब यह सख्त हो जाता है, तो यह पत्थर जैसा बन जाता है, जिसे कैलकुलस (या आम तौर पर टारटर) कहते हैं।
Pour accélérer leur mûrissement, mettez- les sur un rebord de fenêtre exposé au soleil, ou laissez- les quelques jours à température ambiante dans un saladier avec une tomate ou une banane mûres, ou dans un sac en kraft fermé.
अगर आप चाहते हैं कि कच्चे टमाटर जल्दी पक जाएँ, तो आप कुछ दिन के लिए इन्हें खिड़की पर धूप में रख सकते हैं, या सामान्य तापमान में पके टमाटर या केलों के साथ इन्हें एक बर्तन में रख सकते हैं, या फिर भूरे कागज़ के बैग में बंद करके रख सकते हैं।
Là, sur le rebord de la montagne sur laquelle Nazareth est bâtie, ils essaient de le précipiter en bas.
वहाँ, पहाड़ की चोटी से, जहाँ नासरत बसा हुआ था, वे उसे नीचे फेंकने की कोशिश करते हैं।
Ne laissez pas votre téléphone à l'intérieur d'un véhicule ou dans des lieux où la température peut dépasser 45 °C, tels que le tableau de bord d'une voiture, le rebord d'une fenêtre, près d'une bouche de chauffage ou derrière du verre exposé à la lumière directe du soleil ou à une forte lumière ultraviolette pendant de longues périodes.
अपना फ़ोन ऐसी गाड़ी के अंदर या ऐसी जगहों पर न छोड़ें जहां तापमान 113° फ़ारेनहाइट (45° सेल्सियस) से ज़्यादा हो सकता है. जैसे, फ़ोन को कार के डैशबोर्ड, खिड़की की चौखट, किसी हीटिंग वेंट के पास या ऐसे शीशे के पीछे न रखें जिस पर लंबे समय तक सीधी धूप या तेज़ पराबैंगनी रोशनी पड़ती हो.
Les dentistes utilisent du matériel spécialisé pouvant enlever la plaque dentaire et le tartre, qu’ils soient logés au-dessus ou au-dessous du rebord gingival.
डॉक्टर कुछ खास औज़ारों से मसूड़ों से ऊपर और नीचे जमा प्लाक और कैलकुलस साफ कर सकते हैं।
Ne laissez pas votre téléphone à l'intérieur d'un véhicule ou dans des endroits où la température peut dépasser 45 °C (113 °F), par exemple sur le tableau de bord d'une voiture ou le rebord d'une fenêtre, à proximité d'une bouche de chauffage, ou derrière une vitre exposée à la lumière directe du soleil ou à une forte lumière ultraviolette pendant de longues périodes.
अपना फ़ोन गाड़ी के अंदर या ऐसी जगहों पर न छोड़ें, जहां तापमान 113° फ़ारेनहाइट (45° सेल्सियस) से ज़्यादा हो सकता है. जैसे, फ़ोन को कार के डैशबोर्ड, खिड़की की चौखट, किसी हीटिंग वेंट के पास या ऐसे शीशे के पीछे न रखें, जिस पर लंबे समय तक सीधी धूप या तेज़ पराबैंगनी रोशनी पड़ती हो.
Un soir qu’une émeute avait éclaté tout près de notre appartement, des débris enflammés d’un magasin de peinture voisin ont atterri sur le rebord de notre fenêtre.
एक बार हमारे घर से थोड़ी ही दूर पर दंगा शुरू हो गया और पास की एक रंग-रोगन की दुकान से जलती हुई कोई चीज़ हमारी खिड़की पर आ गिरी।
Elles peuvent faire des bonds prodigieux et retomber sur un rebord juste assez large pour leurs quatre sabots.
वे लंबी छलाँग लगा सकती हैं और ऐसे कगार पर पहुँच सकती हैं जहाँ उनके चारों पैरों को एकसाथ रखने के लिए मुश्किल से जगह होती है।
4 Il fit aussi pour l’autel une grille, un treillis en cuivre, qu’il mit sous son rebord, vers son milieu.
4 उसने वेदी के लिए ताँबे की एक जाली भी बनायी और उसे अंदर लगाया। इसे वेदी के किनारे से थोड़ा नीचे यानी वेदी के बीच में लगाया।
14 Les anneaux étaient près du rebord, comme supports pour les barres servant à porter la table.
14 ये कड़े मेज़ की पट्टी के बिलकुल पास लगाए गए ताकि उनके अंदर वे डंडे डाले जाएँ जिनके सहारे मेज़ उठायी जाती।
Ne laissez pas votre téléphone à l'intérieur d'un véhicule ou dans des lieux où la température peut dépasser 45 °C, tels que le tableau de bord d'une voiture, le rebord d'une fenêtre, près d'une bouche de chauffage ou derrière une surface de verre exposée à la lumière directe du soleil ou à une forte lumière ultraviolette pendant de longues périodes.
अपना फ़ोन ऐसी गाड़ी के अंदर या ऐसी जगहों पर न छोड़ें जहां तापमान 113° फ़ैरनहाइट (45° सेल्सियस) से ज़्यादा हो सकता है. उदाहरण के लिए, फ़ोन को कार के डैशबोर्ड पर, खिड़की की चौखट पर, किसी हीटिंग वेंट के पास या ऐसे शीशे के पीछे न रखें जिस पर लंबे समय तक सीधी धूप या तेज़ पराबैंगनी रोशनी पड़ती हो.
27 Les anneaux seront près du rebord, comme supports pour les barres servant à porter la table.
27 ये कड़े मेज़ की पट्टी के बिलकुल पास हों ताकि उनके अंदर वे डंडे डाले जाएँ जिनके सहारे मेज़ उठायी जाएगी।

आइए जानें फ़्रेंच

तो अब जब आप फ़्रेंच में rebord के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।

rebord से संबंधित शब्द

फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द

क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं

फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।