फ़्रेंच में ordonnance का क्या मतलब है?
फ़्रेंच में ordonnance शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में ordonnance का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
फ़्रेंच में ordonnance शब्द का अर्थ नुसखा है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
ordonnance शब्द का अर्थ
नुसखाnoun |
और उदाहरण देखें
L’ordonnance des cloches interdit les interférences parfois produites par les harmoniques dominantes de certaines. सभी घंटे किसी भी ध्वनिक बाधा को रोकने के लिए कुशलतापूर्ण रूप से लगाए गए हैं, जो कि कभी-कभी कुछ घंटों के प्रबल अधिस्वरकों के कारण होता है। |
Nous lisons: “Jéhovah avertissait Israël et Juda par l’entremise de tous ses prophètes et de tous les visionnaires, en disant: ‘Revenez de vos mauvaises voies et gardez mes commandements, mes ordonnances, selon toute la loi que j’ai commandée à vos ancêtres et que je vous ai envoyée par l’entremise de mes serviteurs les prophètes.’” हम पढ़ते हैं: “यहोवा ने सब भविष्यद्वक्ताओं और सब दर्शियों के द्वारा इस्राएल और यहूदा को यह कह कर चिताया था, कि अपनी बुरी चाल छोड़कर उस सारी व्यवस्था के अनुसार जो मैं ने तुम्हारे पुरखाओं को दी थी, और अपने दास भविष्यद्वक्ताओं के हाथ तुम्हारे पास पहुंचाई है, मेरी आज्ञाओं और विधियों को माना करो।” |
Google autorise la promotion des pharmacies en ligne à condition que les annonceurs aient obtenu une licence auprès de l'Institut allemand d'information et de documentation médicale (DIMDI) et que leurs annonces et leurs pages de destination ne fassent référence à aucun produit pharmaceutique délivré sur ordonnance. Google ऑनलाइन फ़ार्मेसी के प्रचार की अनुमति देता है, बशर्ते उन्हें DIMDI से लाइसेंस प्राप्त हो और वे अपने विज्ञापनों तथा लैंडिंग पृष्ठों में डॉक्टर के पर्चे पर मिलने वाली दवाओं का प्रचार न करती हों. |
Marque/droits d'auteur : sur demande, nous supprimons tout contenu qui doit l'être conformément à la législation en vigueur ou en réponse à une ordonnance d'un tribunal. ट्रेडमार्क/कॉपीराइट: अनुरोध करने पर, हम लागू कानूनों के हिसाब से या अदालत का आदेश होने पर सामग्री हटा देंगे. |
En Australie, dans l’État de Victoria, le Herald Sun de Melbourne rapporte que “ les Australiens dépensent chaque année 3 milliards de dollars en médicaments et deviennent de plus en plus dépendants des analgésiques délivrés sur ordonnance ”. ऑस्ट्रेलिया के विक्टोरिया राज्य में, मॆलबोर्न का अख़बार हॆरल्ड सन (अंग्रेज़ी) रिपोर्ट करता है कि “ऑस्ट्रेलियाई लोग एक साल में दवाइयों पर $३ अरब ख़र्च करते हैं और नुसख़ा दर्दनिवारकों के अधिकाधिक लतिया होते जा रहे हैं।” |
La publicité relative aux services de collecte et de livraison de médicaments délivrés sur ordonnance n'est pas autorisée. डॉक्टर के पर्चे पर मिलने वाली दवाओं के संग्रहण और वितरण सेवाओं के विज्ञापन की अनुमति नहीं है. |
Produits et services illégaux : produits issus d'animaux en voie de disparition, drogues illégales, produits pharmaceutiques sur ordonnance détournés vers le marché illicite गैर-कानूनी उत्पाद और सेवाएं: खत्म होने के कगार पर मौजूद जानवरों से बने उत्पाद, गैरकानूनी दवाएं, और गैर-कानूनी बाज़ार में भेजी गई दवाइयां जो डॉक्टर के पर्चे पर मिलती हैं. |
12 Et ils ne marchaient plus selon les aobservances et les ordonnances de la bloi de Moïse ; mais ils marchaient selon les commandements qu’ils avaient reçus de leur Seigneur et de leur Dieu, persévérant dans le cjeûne et la prière, et se réunissant souvent, à la fois pour prier et pour entendre la parole du Seigneur. 12 और अब वे मूसा की व्यवस्था की कार्यवाहियों और विधियों के अनुसार नहीं चले; परन्तु निरंतर उपवास और प्रार्थना करते हुए, और अक्सर प्रार्थना में और प्रभु के वचन को सुनने में एकत्रित होते हुए अब वे उन आज्ञाओं के अनुसार चले जिसे उनके प्रभु और उनके परमेश्वर ने उन्हें दिया था । |
10 Et nous nous appliquâmes à garder en tout les ordonnances, et les lois, et les commandements du Seigneur, selon la aloi de Moïse. 10 और हमने सभी बातों में मूसा के नियम के अनुसार प्रभु के न्याय, व्यवस्था और आज्ञाओं को माना । |
Un autre exemple est fourni par l’un des plus importants grossistes en médicaments des États-Unis. On a découvert qu’il facturait deux fois l’État de l’Ohio pour des ordonnances prescrites dans le cadre d’un programme d’aide médicale. दूसरा उदाहरण: अमेरिका की दवाइयाँ बेचने वाली कम्पनियों में से एक बड़ी कम्पनी के बारे में यह पता चला कि ओहायो के प्रान्त को उन्होंने डॉक्टर के नुसखों की दोहरी रसीदें मेडिक-एड कार्यक्रम के अन्तर्गत दी। |
Google autorise la promotion des pharmacies en ligne, à condition que les annonceurs soient inscrits auprès de l'organisme chinois "State Food and Drug Administration" (SFDA), et que leurs annonces, mots clés et pages de destination ne fassent référence à aucun produit pharmaceutique délivré sur ordonnance. Google ऑनलाइन फ़ार्मेसी के प्रचार की अनुमति देता है, जब वे चीन के स्टेट फ़ूड एंड ड्रग एडमिनिस्ट्रेशन (SFDA) के साथ पंजीकृत हों और अपने विज्ञापनों लैंडिंग पृष्ठों तथा कीवर्ड में डॉक्टर के पर्चे पर मिलने वाली दवाओं का प्रचार न करती हों. |
De nombreux médicaments vendus sans ordonnance contiennent de l’aspirine, et dans bon nombre de pays la consommation d’aspirine a augmenté au cours des dernières années. आजकल तो बगैर डॉक्टरों की परची के ऐस्प्रिन खरीदी जा सकती है। और बहुत-से देशों में हर दिन ऐस्प्रिन खानेवालों की संख्या भी बढ़ गई है। |
8 Ce sont les fils d’Aaron, les prêtres, qui sonneront des trompettes+, et l’utilisation des trompettes sera pour vous une ordonnance permanente, de génération en génération. 8 तुरहियाँ फूँकने का काम हारून के बेटों यानी याजकों को करना चाहिए। + तुरहियों के इस्तेमाल के बारे में यह नियम तुम पर और तुम्हारी आनेवाली पीढ़ियों पर सदा के लिए लागू रहेगा। |
Mais avant de presser votre médecin de vous signer une ordonnance, il faut savoir que toute médaille a son revers. लेकिन, जल्दी से अपने डॉक्टर के पास जाकर अनेक दवाइयाँ माँगने से पहले, इनके नकारात्मक पहलुओं पर ध्यान दीजिए। |
L’univers est gouverné par des lois précises, par “ les ordonnances du ciel et de la terre ”. — JÉRÉMIE 33:25. विश्व तय नियमों के मुताबिक चलता है—“आकाश और पृथ्वी के नियम।”—यिर्मयाह 33:25 |
Google interdit l'utilisation de termes liés à des médicaments délivrés sur ordonnance dans le texte des annonces, dans les pages de destination et dans les mots clés, excepté dans les cas suivants : Google विज्ञापन टेक्स्ट, लैंडिंग पृष्ठों या कीवर्ड में निम्नलिखित अपवादों के साथ डॉक्टर के पर्चे पर मिलने वाली दवा से संबंधित शब्दों के उपयोग की अनुमति नहीं देता: |
Aujourd’hui elle dit : « Ces versets sont une véritable ordonnance rédigée par Jéhovah pour soigner les malades spirituels. बीते सालों को याद करके एनी कहती है: “वे आयतें मेरे लिए डॉक्टर के दवा परचे में लिखी दवाई की तरह थीं जिसे लेने के बाद मेरी बीमारी दूर हो गयी और मैं आध्यात्मिक रूप से ठीक हो गयी। |
À ces futurs survivants s’adressent ces paroles de Jéhovah transmises par Tsephania : “ Avant que l’ordonnance n’enfante quelque chose, avant que le jour ne soit passé comme la bale, avant que ne vienne sur vous la colère ardente de Jéhovah, avant que ne vienne sur vous le jour de la colère de Jéhovah, cherchez Jéhovah, vous tous, humbles de la terre, qui avez pratiqué Sa décision judiciaire. ऐसों को यहोवा ने अपने भविष्यवक्ता सपन्याह के माध्यम से कहा: “इस से पहिले कि दण्ड की आज्ञा पूरी हो और बचाव का दिन भूसी की नाईं निकले, और यहोवा का भड़कता हुआ क्रोध तुम पर आ पड़े, और यहोवा के क्रोध का दिन तुम पर आए, तुम इकट्ठे हो। |
Il y a plus de 3 500 ans, Jéhovah a demandé à son serviteur Job : “ Es- tu parvenu à connaître les ordonnances des cieux ? उदाहरण के लिए, आज से करीब 3,500 साल पहले यहोवा परमेश्वर ने अपने सेवक अय्यूब से पूछा: “क्या तू आकाशमण्डल की विधियां जानता” है? |
Est-ce que Google accepte les ordonnances de tribunaux visant des tiers ? क्या Google तृतीय पक्ष के न्यायालय आदेश स्वीकार करता है? |
Pour économiser et gagner du temps, les gens des pays en développement préfèrent souvent ne pas passer par le médecin et acheter directement les médicaments à la pharmacie, pourtant tenue par la loi d’exiger une ordonnance. ख़र्च कम करने के लिए और समय बचाने के लिए, विकासशील देशों में लोग शायद डॉक्टर के पास ना जाकर सीधे औषधालय चले जाएँ और ऐसी दवाइयाँ ख़रीद लें जिनके लिए विधि अनुसार एक नुस्ख़े की आवश्यकता है। |
Mais bien des fois, lorsqu’on les a interrogés, les médecins ont reconnu qu’il n’y avait pas réellement urgence et qu’ils ont demandé une ordonnance du juge “simplement au cas où”, par la suite, une transfusion apparaîtrait nécessaire à leurs yeux. बहरहाल, पूछ-ताछ में डॉक्टरों ने अक्सर क़बूल किया है कि असली संकट-स्थिति है ही नहीं और वे अदालती आज्ञापत्र इसलिए चाहते हैं “कहीं,” उनकी राय में, आगे जाकर रक्ताधान ज़रूरी न हो जाए। |
En Irlande, Google n'autorise pas la promotion des pharmacies en ligne qui offrent des services de collecte d'ordonnances et de livraison de produits pharmaceutiques, ou qui proposent la vente de produits non médicamenteux ou des consultations en ligne (sauf les consultations auprès d'un médecin). Google आयरलैंड में, चिकित्सकीय निर्देशों का संग्रहण, वितरण सेवाएं, गैर-चिकित्सीय उत्पादों का विक्रय या ऑनलाइन परामर्श प्रदान (इसमें किसी चिकित्सक का परामर्श शामिल नहीं है) करने वाली ऑनलाइन फ़ार्मेसी के प्रचार की अनुमति नहीं देता है. |
8 Or, c’est donc ainsi qu’ils étaient aordonnés : ils étaient appelés par un saint appel, et ordonnés par une sainte ordonnance, et prenaient sur eux la haute prêtrise du saint ordre, lesquels appel, et ordonnance, et haute prêtrise sont sans commencement ni fin — 8 और अब इस रीति के अनुसार उन्हें नियुक्त किया गया—उन्हें पवित्र बुलाहट के द्वारा बुलाया गया, और वे पवित्र विधि से नियुक्त किये गए, और स्वयं पवित्र रीति के अनुसार उच्च पौरोहित्य ग्रहण किया, जो कि वह बुलाहट, और विधि और उच्च पौरोहित्य है जिसका कोई आरंभ और अंत नहीं है । |
▪ Bon nombre de médicaments sur ordonnance ▪ डॉक्टरों की सिफारिश से दी जानेवाली कई दवाइयाँ |
आइए जानें फ़्रेंच
तो अब जब आप फ़्रेंच में ordonnance के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।
ordonnance से संबंधित शब्द
फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द
क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं
फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।