फ़्रेंच में loin का क्या मतलब है?
फ़्रेंच में loin शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में loin का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
फ़्रेंच में loin शब्द का अर्थ दूर है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
loin शब्द का अर्थ
दूरadverb (Qui est à une grande distance par rapport à quelque chose.) Attends, tu te moques de moi ? Pourquoi on irait si loin ? रुको, क्या तुम मेरे साथ ठठा कर रहे हो? भला हम इतनी दूर जगह क्यूँ जाने लगे? |
और उदाहरण देखें
Comment beaucoup découvrent- ils la paix, qu’ils soient loin ou près ? आज दूर और निकट रहनेवाले लोग कैसे शांति पा रहे हैं? |
François est loin d’être le premier missionnaire à s’être rendu en Amazonie. फ्रांसिस शायद अमेज़न का दौरा करने वाले पहले मिशनरी नहीं हैं। |
” (Genèse 39:9). Il ne répondit pas ainsi pour plaire aux membres de sa famille, puisque ces derniers vivaient au loin. (उत्पत्ति 39:9) यूसुफ के मना करने की वजह यह नहीं थी कि वह अपने घरवालों को खुश करना चाहता था, क्योंकि वे तो उससे बहुत दूर रहते थे। |
Il est de loin préférable qu’un mari et sa femme se parlent avec bonté et douceur, au lieu de s’accabler mutuellement de reproches. — Matthieu 7:12 ; Colossiens 4:6 ; 1 Pierre 3:3, 4. कितना बेहतर होता है जब दोनों साथी आरोप लगाने से दूर रहते हैं बल्कि उसके बजाय, कृपालु और सौम्य ढंग से बात करते हैं!—मत्ती ७:१२; कुलुस्सियों ४:६; १ पतरस ३:३, ४. |
‘ Il n’est pas loin de chacun de nous ’ “वह हम में से किसी से दूर नहीं!” |
Ensemble, mais loin les uns des autres साथ-साथ मगर फिर भी दूर |
Pour ceux qui habitent loin de la Salle du Royaume, assister aux réunions exige parfois de grands sacrifices. उनसे जो राज्यगृह से दूर रहते हैं सभाओं में उपस्थित होना शायद अधिक त्याग की माँग करे। |
Conscients que leur œuvre était loin d’être terminée, ils se sont mis immédiatement à l’ouvrage : ils ont organisé une assemblée pour septembre 1919. यह देखकर कि उन्हें अभी बहुत काम करना है, वे बिना समय बर्बाद किए काम में लग गए और सितंबर 1919 के लिए एक अधिवेशन का इंतज़ाम किया। |
L’étudiant progressera sans doute plus rapidement si tu transmets le cours biblique à une assemblée ou à un groupe qui parle sa langue et qui ne se trouve pas loin. अगर आप उसी भाषा की मंडली या समूह को उसका अध्ययन सौंप दें, तो वह जल्दी तरक्की कर पाएगा। |
Pourquoi ses effets se font- ils sentir jusque très loin ? इसका असर दूर-दूर तक क्यों होता है? |
Dans une étude sur la quête de l’Utopie, le journaliste Bernard Levin parle du “ rêve de la richesse instantanée ” : “ Comme dans tant d’autres rêves, affirme- t- il, le cauchemar n’est jamais loin. यूटोपिया की मानव खोज के एक अध्ययन में, पत्रकार बर्नार्ड लेविन “तुरंत धनी बनने के सपने” पर टिप्पणी करता है और यह दावा करता है: “अनेक सपनों की तरह, इसे भी ख़ौफ़नाक सपना बनते देर नहीं लगेगी। |
C'était de loin la voie ferrée la plus longue jamais construite à cette époque. उस समय की यह सबसे लंबी दूरी तय करने वाली रेलगाड़ी थी। |
Poussons cette idée un peu plus loin. इस छोटे से विचार को आगे बडाये. |
Et combien le rôle de celui-ci est plus facile quand sa femme, loin d’être critique et d’entretenir un esprit de rivalité, dévoile sa beauté intérieure en le soutenant avec amour! और पुरुष को अपनी उचित भूमिका निभाना कितना ज़्यादा आसान होता है जब पत्नी प्रतिस्पर्धी या अधिक छिद्रान्वेषी होने के बजाय प्रेममय रूप से उसका समर्थन करके अपनी भीतरी खूबसूरती प्रकट करती है। |
VOUS rappelez- vous la dernière fois qu’un ami vivant au loin vous a écrit ? क्या आपको कभी दूर देश में रहनेवाले किसी अज़ीज़ का खत मिला है? |
Car l’amour de l’argent est une racine de toutes sortes de choses mauvaises, et en aspirant à cet amour quelques-uns se sont égarés loin de la foi et se sont transpercés partout de bien des douleurs. ” — 1 Timothée 6:9, 10. क्योंकि रुपये का लोभ सब प्रकार की बुराइयों की जड़ है, जिसे प्राप्त करने का प्रयत्न करते हुए कितनों ने विश्वास से भटककर अपने आप को नाना प्रकार के दुखों से छलनी बना लिया है।”—1 तीमुथियुस 6:9,10. |
Tu as été attentif de loin à ma pensée. तू मेरा उठना बैठना जानता है; और मेरे विचारों को दूर ही से समझ लेता है।” |
Comme Jésus est loin de Béthanie, Marthe et Marie envoient un messager pour le prévenir. इसलिए मारथा और मरियम ने उसके पास संदेश भेजा कि उनका भाई लाज़र बहुत बीमार है। |
Certains se sont peut-être égarés loin du troupeau et ont délaissé les activités chrétiennes. हो सकता है इनमें से कुछ भेड़ें झुंड से भटक गयी हों और उन्होंने मसीही कामों में हिस्सा लेना बंद कर दिया हो। |
Marche avec Dieu loin du péché, चल याह के साथ तू साफ़ मन से |
Le disciple Jacques a écrit : “ Opposez- vous au Diable, et il fuira loin de vous. शिष्य याकूब ने लिखा: “शैतान का साम्हना करो, तो वह तुम्हारे पास से भाग निकलेगा।” |
Ils sont loin de se tenir séparés des nations : le pays ‘ regorge d’enfants d’étrangers ’, sans aucun doute des étrangers qui introduisent des pratiques impies parmi les serviteurs de Dieu. अन्यजातियों से अलग रहने के बजाय, परमेश्वर के लोग “परदेशियों के साथ हाथ मिलाते” हैं, बेशक यही वे परदेशी हैं, जो उनको गंदे रीति-रिवाज़ सिखाते हैं। |
(Isaïe 29:13.) Loin de se conformer aux normes divines de bonté, ils se mirent à pratiquer ce qui était mauvais. (यशायाह 29:13) भलाई के बारे में परमेश्वर के ठहराए स्तरों पर चलने के बजाय, वे बुरे काम करने लगे। |
Mais à ce jeu ils risquent de s’épuiser et de passer inutilement du temps loin de leur famille. इतना ही नहीं, सारे काम खुद ही करने में हमारा इतना वक्त निकल जाएगा कि हमारे पास अपने परिवार के लिए भी फुरसत नहीं होगी। |
” (Verset 10). Et un peu plus loin : “ Moi, Jéhovah ton Dieu, je saisis ta main droite. (आयत 10) वह यह भी कहता है, ‘मैं तेरा परमेश्वर यहोवा, तेरा दहिना हाथ पकड़े रहूँगा।’ |
आइए जानें फ़्रेंच
तो अब जब आप फ़्रेंच में loin के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।
loin से संबंधित शब्द
फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द
क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं
फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।