फ़्रेंच में juger का क्या मतलब है?

फ़्रेंच में juger शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में juger का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

फ़्रेंच में juger शब्द का अर्थ सोचना, देखना, निर्णय करना, समझना, निर्णय है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

juger शब्द का अर्थ

सोचना

(deem)

देखना

(view)

निर्णय करना

(judge)

समझना

(decide)

निर्णय

(judge)

और उदाहरण देखें

Parmi vous, n’y a- t- il pas un seul homme sage qui soit capable de juger entre ses frères ?
क्या तुम्हारे बीच ऐसा एक भी बुद्धिमान आदमी नहीं जो अपने भाइयों का न्याय कर सके?
Un principe lui a été particulièrement utile : “ Cessez de juger, afin de ne pas être jugés ; car c’est avec le jugement dont vous jugez que vous serez jugés*.
उसे खासकर इस उसूल से मदद मिली: “दोष मत लगाओ, कि तुम पर भी दोष न लगाया जाए। क्योंकि जिस प्रकार तुम दोष लगाते हो, उसी प्रकार तुम पर भी दोष लगाया जाएगा।”
Nous ne devrions jamais nous juger hors de portée du pardon divin.
हमें कभी यह नहीं सोचना चाहिए कि हमारा पाप इतना संगीन है कि परमेश्वर उसे माफ नहीं कर सकता।
L’ANNUAIRE 1992 donne des précisions: ‘Gray Smith et son frère aîné Frank, deux pionniers courageux du Cap, partirent pour le territoire de l’Est-Africain britannique, afin de juger des possibilités de répandre la bonne nouvelle.
वार्षिकी १९९२ ने समझाया: “केप टाउन [दक्षिण अफ्रीका] के दो साहसी पायनियर सेवक, ग्रे स्मिथ और उनके बड़े भाई फ्रैंक ब्रिटिश पूर्वी अफ्रीका में सुसमाचार को फैलाने की संभावनाओं का पता लगाने के लिए चल पड़े।
Lorsqu’il avait affaire à des pécheurs, il les encourageait dès qu’il relevait chez eux un signe d’amélioration (Luc 7:37-50 ; 19:2-10). Plutôt que de juger sur les apparences, il imitait la bonté, la patience et la longanimité de son Père, afin de mener les gens à la repentance (Romains 2:4).
(लूका 7:37-50; 19:2-10) लोगों की शक्ल-सूरत देखकर उनके बारे में राय कायम करने के बजाय, यीशु अपने पिता की तरह उनके साथ प्यार और धीरज से पेश आता, और उनकी कमज़ोरियों को सह लेता था क्योंकि उसे उम्मीद थी कि एक-न-एक-दिन वे अपने बुरे तौर-तरीके छोड़ देंगे।
Les anciens d’Israël disent ensuite à Samuel : “ Maintenant donc, établis- nous un roi pour nous juger comme toutes les nations.
इसराएल के बुज़ुर्ग लोग शमूएल के पास आकर कहने लगे: “अब हम पर न्याय करने के लिये सब जातियों की रीति के अनुसार हमारे लिये एक राजा नियुक्त कर दे।”
5 Au Ier siècle, à cause des traditions orales, les Pharisiens dans leur ensemble avaient tendance à juger durement autrui.
५ सामान्य युग की पहली सदी में, मौखिक परंपराओं की वजह से, आम तौर से फ़रीसी दूसरों पर कठोरता से दोष लगाने के लिए प्रवृत्त थे।
Des procédures accélérées existent ainsi dans 524 tribunaux à travers le pays pour juger les crimes commis contre les femmes et les enfants.
उदाहरण के लिए, महिलाओं और बच्चों के खिलाफ अपराधों से निपटने के मामलों में तेजी लाने के लिए देश भर में 524 फास्ट-ट्रैक अदालतें हैं.
C’est le seul moyen d’obéir à l’ordre de Jésus de ne pas juger d’après les apparences.
इस तरह हम यीशु की यह आज्ञा मान रहे होंगे कि लोगों का बाहरी रूप देखकर उनके बारे में कोई राय कायम न करो।
3 Lorsque Dieu demanda à Salomon quelle bénédiction il souhaitait, le jeune roi d’Israël répondit : “ Il te faudra donner à ton serviteur un cœur obéissant, pour juger ton peuple, pour discerner entre le bon et le mauvais.
३ जब परमेश्वर ने इस्राएल के राजा सुलैमान से पूछा कि वह क्या आशिष चाहता था, तो उस युवा शासक ने कहा: “तू अपने दास को अपनी प्रजा का न्याय करने के लिये समझने की ऐसी शक्ति दे, कि मैं भले बुरे को परख सकूं।”
Celui qui ne partage pas ce point de vue doit agir en harmonie avec sa conscience, sans juger les autres qui règlent peut-être la question d’une façon différente, mais en gardant une bonne conscience devant Dieu. — Romains 14:2-4, 12.
जो व्यक्ति ऐसा महसूस नहीं करता है, उसे अपने विवेक के अनुसार काम करना चाहिए, बिना किसी दूसरों का न्याय किए जो शायद परमेश्वर के सामने अच्छा विवेक रखते हुए, मामले को अन्य ढंग से सुलझाते हैं।—रोमियों १४:२-४, १२.
Notre position ne nous permet pas de juger ses façons d’agir.
हम इस स्थिति में नहीं हैं कि उसके कार्य करने के तरीक़ों की आलोचना करें।
Il est donc sage de ne pas juger quelqu’un qui recourt au maquillage ou aux bijoux dans d’autres proportions que nous.
तो ऐसे किसी व्यक्ति के बारे में आलोचनात्मक होना अक्लमंदी की बात नहीं, जो मेकअप या गहनों की एक अलग मात्रा इस्तेमाल करती है।
Dieu avait fermé les yeux pendant un temps sur une telle ignorance, mais il disait maintenant aux humains de se repentir, car il avait fixé un jour pour les juger par Celui qu’il avait établi.
परमेश्वर ने पहले ऐसी अज्ञानता की आनाकानी की, लेकिन अब वह सब मनुष्यों को मन फिराने की आज्ञा दे रहे थे, इसलिए के उन्होंने एक दिन ठहराया है जिस में वह अपने नियुक्त व्यक्ति के द्वारा धर्म से जगत का न्याय करनेवाले हैं।
12 Les humains ont tendance à cataloguer et à juger les autres.
12 किसी शख्स को उसकी जाति-धर्म, समाज में उसकी हैसियत वगैरह की बिनाह पर आँकना और उसके बारे में किसी नतीजे पर पहुँचना इंसानी फितरत होती है।
En quoi est- ce ‘ parler contre la loi et juger la loi ’ de Dieu ?
यह व्यवस्था की ‘बदनामी करना और व्यवस्था पर दोष लगाना’ कैसे है?
Il a ajouté que ces livres ne contenaient rien qu’on puisse juger condamnable.
उसने आगे कहा कि इन्हें किसी भी तरह से अवांच्छनीय नहीं समझा जा सकता।
13 Le lendemain, Moïse s’assit comme d’habitude pour juger les affaires du peuple, et le peuple se tint devant Moïse depuis le matin jusqu’au soir.
13 अगले दिन मूसा हर रोज़ की तरह लोगों के मामलों का न्याय करने बैठा। सुबह से शाम तक लोगों की भीड़ लगी रहती थी।
Pour dire les choses autrement, ils n’avaient pas de repères exacts pour juger de ce qui était convenable ou non du point de vue de Dieu.
ज़रा सोचिए, नीनवे के ऐसे माहौल में पलने-बढ़नेवाले हर इंसान के ज़मीर पर क्या असर हुआ होगा!
D’autre part, Jésus a dit qu’il ne fallait juger personne.
इसके अतिरिक्त, यीशु ने कहा कि हमें एक दूसरे पर दोष नहीं लगाना चाहिए।
Les prêtres sont déjà réunis dans la maison de Caïphe pour juger Jésus.
कैफा के घर पर पहले से ही सारे याजक मुकदमे के लिए जमा हो चुके थे।
Notez ce qui est dit de Dieu: “Il a fixé un jour où il doit juger la terre habitée avec justice par un homme qu’il a établi.”
ग़ौर कीजिये कि बाइबल परमेश्वर के विषय में क्या कहती है: “उसने एक दिन ठहराया है जिसमें वह उस मनुष्य के द्वारा जिसे उसने नियुक्त किया है, धार्मिकता में सारी बसी हुई पृथ्वी का न्याय करेगा।”
Jésus, qui exerce la domination aux côtés du Souverain Seigneur Jéhovah, est maintenant chargé de juger les nations et de séparer les humbles de la terre, comparables à des brebis, des obstinés, comparables à des chèvres.
* (२ पतरस ३:१३) सर्वसत्ताधारी प्रभु यहोवा के साथ सहयोगी शासक के तौर पर, यीशु को अब राष्ट्रों का न्याय करने और पृथ्वी के नम्र, भेड़-समान लोगों को हठी, बकरी-समान लोगों से अलग करने के लिये नियुक्त किया गया है।
En nous conseillant d’être constructifs, l’apôtre Paul nous demande de ne pas juger ni rabaisser un frère qui s’abstient de certaines choses à cause de ‘ points faibles de sa foi ’, autrement dit parce qu’il ne saisit pas toute l’étendue de la liberté chrétienne.
प्रेरित पौलुस ने जब दूसरों की उन्नति के लिए अच्छी बातें कहने की सलाह दी, तब उसने यह भी कहा कि अगर एक भाई “विश्वास में निर्बल” है यानी उसे यह नहीं मालूम कि मसीही आज़ादी का दायरा कहाँ तक है, तो इस वजह से वह शायद कुछेक चीज़ों से परहेज़ करे। ऐसे में हमें उसकी निंदा नहीं करनी चाहिए, ना ही उसे नीचा दिखाना चाहिए।
Pourquoi, lorsqu’un de leurs enfants rejette Jéhovah, les parents ne doivent- ils pas se juger responsables ?
अपने बच्चे की गलती के लिए माँ-बाप को दोषी क्यों नहीं महसूस करना चाहिए?

आइए जानें फ़्रेंच

तो अब जब आप फ़्रेंच में juger के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।

juger से संबंधित शब्द

फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द

क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं

फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।