फ़्रेंच में englober का क्या मतलब है?
फ़्रेंच में englober शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में englober का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
फ़्रेंच में englober शब्द का अर्थ आलिंगन करना, समझना, आलिंगन, छिपाना, समाविष्ट करना है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
englober शब्द का अर्थ
आलिंगन करना(hug) |
समझना(comprehend) |
आलिंगन(hug) |
छिपाना(shroud) |
समाविष्ट करना(comprise) |
और उदाहरण देखें
Le montant débité englobe vos frais publicitaires et les frais impayés datant des précédents cycles de facturation. आपके शुल्क में आपकी विज्ञापन की लागतों के साथ-साथ आपके पिछले बिलिंग चक्रों के दौरान भुगतान न का गई लागतें भी शामिल होती हैं. |
Elle englobe tous les domaines Internet. रूट ज़ोन में सभी इंटरनेट डोमेन शामिल हैं. |
Le type de péchés auquel Jésus faisait allusion peut englober un certain recours à la tromperie, à l’escroquerie ou à la supercherie en rapport avec des questions commerciales ou financières. बिज़नेस या पैसे के लेन-देन में अगर कुछ हद तक धोखाधड़ी या जालसाज़ी की गयी है तो ये मामले भी यीशु द्वारा बताए गए पाप में शामिल किए जा सकते हैं। |
À la manière d’un volcan qui gronde, fume et crache des scories, ce signe multiple englobe de grandes guerres, des séismes, des famines et des pestes, autant de catastrophes qui ravagent le monde comme jamais auparavant depuis l’année 1914. — Matthieu 24:3-8 ; Luc 21:10, 11 ; Révélation 6:1-8. इन घटनाओं में बड़े-बड़े युद्ध, भूकंप, अकाल और महामारियाँ शामिल हैं। जिस तरह एक ज्वालामुखी के फूटने से पहले पहाड़ के अंदर गड़गड़ाहट होती है, धुआँ उठता है और अंगारों की बरसात होती है, उसी तरह सन् 1914 से इन सभी घटनाओं ने दुनिया-भर में बड़े पैमाने पर तबाही मचायी है।—मत्ती 24:3-8; लूका 21:10, 11; प्रकाशितवाक्य 6:1-8. |
Par conséquent, une étude sérieuse des Écritures doit englober toute la Bible. (तिरछे टाइप हमारे।) इसलिए, शास्त्र के सही अध्ययन में संपूर्ण बाइबल सम्मिलित होनी चाहिए। |
Elle englobe donc l’idée de fidélité. इसलिए इसमें वफादारी भी शामिल है। |
Babylone la Grande n’englobe pas seulement les religions de la chrétienté. लेकिन बड़ी बाबेलोन में मसीहीजग़त के धर्मों से अधिक धर्म हैं। |
À moins d'être englobés au sein d'une fonction OU, tous les filtres doivent correspondre à l'élément testé pour que la règle personnalisée ajoute à celui-ci une erreur ou un avertissement. जब तक OR फंक्शन में रैप नहीं किया जाता, तब तक एक साथ सूची में रखे गए कई फ़िल्टर का मिलान उन सभी आइटम से होना ज़रूरी है जिनका परीक्षण पसंद के मुताबिक बनाए गए नियम के ज़रिए इसे फ़्लैग (गड़बड़ी या चेतावनी के रूप में चिह्नित) करने के लिए किया जा रहा है. |
Cette classe des autres brebis englobe la “grande foule” qui survit à “la grande tribulation” et dont les membres ont l’approbation de Jéhovah en raison de leur foi dans le sang versé de Jésus (Révélation 7:9, 14). (लूका १२:३२; यूहन्ना १०:१६, NW) वह “बड़ी भीड़” जो “बड़े क्लेश” से बच निकलती है, ‘अन्य भेड़’ वर्ग की हैं, और यीशु के बहाए हुए लोहू पर अपने विश्वास के आधार पर वे यहोवा के सामने एक स्वीकृत स्थिति का आनन्द लेते हैं। |
Comme notre territoire englobe une bonne partie d’une grande ville, nous passons beaucoup de temps en voiture pour trouver les gens qui parlent notre langue. हमारा प्रचार का क्षेत्र एक बड़े शहर के बड़े हिस्से में पड़ता है और वहाँ कार से सफर करने और हमारी भाषा बोलनेवाले लोगों को ढूँढ़ने के लिए काफी समय लगता है। |
La congrégation de Teruel compte 78 proclamateurs et son territoire englobe Albarracín et 188 autres villes et villages. वहाँ की टेरूवल मंडली में 78 प्रचारक हैं और मंडली के प्रचार इलाके में एलबारिसन के अलावा 188 दूसरे कसबे और गाँव आते हैं |
Elle englobe également la section NOMBRE au sein d'une fonction CONTENEUR afin de comptabiliser le nombre d'extensions d'accroche pour le conteneur propriétaire (ici, le compte). यह मालिकाना हक के कंटेनर - खाते के लिए, कॉल आउट एक्सटेंशन की गणना करने के लिए CONTAINER फ़ंक्शन में COUNT का हिस्सा भी रैप कर देता है. |
Par la suite, le nom “ Sion ” a fini par englober aussi le mont Moria sur lequel Salomon a construit le temple ; de ce fait, Sion est restée la “ montagne sainte ” de Dieu (Psaume 2:6 ; Yoël 3:17). (भजन १५:१; ४३:३; २ शमूएल ६:१२, १७) बाद में जब सुलैमान ने मोरिय्याह पहाड़ पर मंदिर बनाया तो सिय्योन के साथ-साथ यह पहाड़ भी “पवित्र पर्वत” कहलाया जाने लगा। |
Un reste de Juifs qui servaient Jéhovah ont constitué une partie de la nouvelle “ nation ” des chrétiens oints de l’esprit, qui par la suite a englobé des Gentils. यहूदियों में से कुछ लोगों ने यहोवा की सेवा की और आत्मा से अभिषिक्त मसीहियों की नयी “जाति” के सदस्य बन गए और बाद में अन्यजाति के लोगों को भी इसमें शामिल किया गया। |
Elle englobe donc le cœur, la pensée et la force. Mais alors, pourquoi mentionner ces trois éléments en Marc 12:30 ? जब हमारे तन-मन या प्राण में सबकुछ आ गया, तो मरकुस 12:30 में हमारे मन, हमारी बुद्धि और शक्ति का अलग-से ज़िक्र क्यों किया गया है? |
Plus tard, les domestiques ont englobé la grande foule des autres brebis. लेकिन बाद में, घर के कर्मचारियों में दूसरी भेड़ों की बड़ी भीड़ भी शामिल हो गयी। |
La bonté de Jéhovah englobe les belles qualités que nous venons d’analyser. यहोवा की भलाई अभी-अभी विचार-विमर्श किये अच्छे गुणों को सम्मिलित करती है। |
Qu’englobe la fornication ? पोरनिया में क्या-क्या शामिल है? |
Prudemment, elle n'englobe pas les États du Sud. वीरशैव मत दक्षिण देशों से प्रचलित है। |
▪ Réponse : La Bible interdit expressément la fornication, terme qui englobe les relations homosexuelles (Romains 1:26, 27 ; Galates 5:19-21). ▪ जवाब: बाइबल में साफ-साफ बताया गया है कि व्यभिचार करना गलत है, जिसमें समलैंगिक संबंध बनाना भी शामिल है। |
Comme vous le savez tous, nous avons une coopération aussi spéciale que profonde avec la France, avec un ordre du jour international qui englobe des questions telles que l’Iran, la Syrie, le Liban, la Libye, la Corée du Nord et le Sahel. जैसा कि आप सभी को पता है कि ऐसी वैश्विक कार्यसूची के संबंध में फ्रेंच के साथ हमारा बहुत विशेष और गहन सहयोग है जिसमें ईरान, सीरिया, लेबनान, लीबिया, DPRK और सहेल संबंधी मुद्दे सम्मिलित हैं। |
Elle englobe également la section NOMBRE au sein d'une fonction CONTENEUR afin de comptabiliser le nombre d'extensions d'extraits de site pour le conteneur propriétaire (ici, le compte). यह मालिकाना हक के कंटेनर - खाते के लिए, स्ट्रक्चर्ड स्निपेट एक्सटेंशन की गणना करने के लिए COUNT का हिस्सा भी CONTAINER फ़ंक्शन में रैप कर देता है. |
17. a) Qu’est- ce que la pornéïa, et quelles pratiques englobe- t- elle ? १७. (क) पॉर्नीया क्या है और इसमें क्या-क्या शामिल है? |
L’imagination, précise un dictionnaire, englobe la « faculté d’affronter et de traiter un problème ». कल्पना-शक्ति में “किसी परेशानी का सामना करने और उससे निपटने की काबिलीयत” भी शामिल है। |
Le commandement de s’abstenir du sang englobe- t- il aussi les fractions sanguines ? क्या लहू से परे रहने की आज्ञा, उसके अंशों को लेने पर भी लागू होती है? |
आइए जानें फ़्रेंच
तो अब जब आप फ़्रेंच में englober के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।
englober से संबंधित शब्द
फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द
क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं
फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।