फ़्रेंच में bride का क्या मतलब है?
फ़्रेंच में bride शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में bride का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
फ़्रेंच में bride शब्द का अर्थ ब्रेक, रोकना, कसना, पट्टी, नियंत्रण है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
bride शब्द का अर्थ
ब्रेक
|
रोकना(bar) |
कसना(brace) |
पट्टी(bar) |
नियंत्रण(bridle) |
और उदाहरण देखें
Tenir notre langue en bride est une façon de montrer que nous ‘ représentons la paix ’. अपनी ज़बान पर लगाम लगाना, यह दिखाने का एक तरीका है कि हम ‘शान्ति चाहते हैं।’ |
Si quelqu’un ne trébuche pas en parole, celui-là est un homme parfait, capable de tenir aussi tout son corps en bride. चेले याकूब ने लिखा था: “हम सब बहुत बार चूक जाते हैं: जो कोई वचन में नहीं चूकता, वही तो सिद्ध मनुष्य है; और सारी देह पर भी लगाम लगा सकता है।” |
Jacques écrit : “ Si quelqu’un ne trébuche pas en parole, celui-là est un homme parfait, capable de tenir aussi tout son corps en bride. याकूब कहता है: “जो कोई वचन में नहीं चूकता, वही तो सिद्ध मनुष्य है; और सारी देह पर भी लगाम लगा सकता है।” |
15 Une langue qui n’est pas tenue en bride “ tache ” complètement son propriétaire. १५ बेलगाम जीभ पूरी तरह ‘हम पर कलंक लगा देती है।’ |
Dans un conseil qu’il donnait sur l’emploi de la langue, Jacques, le demi-frère de Jésus, a déclaré : “ Si quelqu’un ne trébuche pas en parole, celui-là est un homme parfait, capable de tenir aussi tout son corps en bride. यीशु के सौतेले भाई, याकूब ने ज़बान पर लगाम देने के बारे में सलाह देते हुए कहा: “जो कोई वचन में नहीं चूकता, वही तो सिद्ध मनुष्य है; और सारी देह पर भी लगाम लगा सकता है।” |
3 Le fouet est pour le cheval, la bride pour l’âne+, 3 जैसे आकाश की ऊँचाई और धरती की गहराई जानना नामुमकिन है, |
Tenons notre langue en bride afin de ne jamais mériter la condamnation de la plus haute Cour qui soit, devant Jéhovah, “le Juge de toute la terre”. — Genèse 18:25; Jacques 3:2-12. आइये अपनी जीभ को वश में करें ताकी “सारी पृथ्वी के न्यायी’ यहोवा की महा सभा में दण्डन पायें।—उत्पति १८:२५; याकूब ३:२-१२. |
Après tout, une bride et un mors suffisent à diriger un cheval, et c’est un petit gouvernail qui permet au barreur de diriger où il le veut un grand bateau même poussé par des vents violents. आख़िरकार लगाम से ही घोड़ा जहाँ चाहे वहाँ ले जाया जाता है और प्रचण्ड हवाओं से चलनेवाले बड़े-बड़े जहाज़ भी एक छोटी-सी पतवार से माँझी की इच्छा के अनुसार घुमाए जाते हैं। |
Un défaut grave serait de ne pas ‘ tenir notre langue en bride ’. (१ कुरिन्थियों ४:४) एक गंभीर कमज़ोरी शायद ‘जीभ पर लगाम न देने’ की हो। |
Je dois tenir ma langue en bride. मेरे लिए इसका अर्थ है अपनी ज़बान को क़ाबू में रखना। |
Comparée à un cheval, une bride n’est pas grand-chose ; de même qu’un gouvernail par rapport à un bateau. (याकूब ३:५-१२) घोड़े की तुलना में लगाम छोटी होती है; वैसे ही जहाज़ की तुलना में पतवार छोटी होती है। |
• Pourquoi est- il difficile de tenir sa langue en bride ? • ज़बान को लगाम देना इतना मुश्किल क्यों है? |
Ainsi, pour lui, mieux vaut extérioriser sa colère que la tenir en bride. दूसरे शब्दों में कहें तो फ्रोइट का कहना था कि गुस्से को दबाए रखने के बजाय उसे निकाल देना चाहिए। |
Pourquoi devrions- nous tenir notre langue en bride ? हमें अपनी जीभ को क्यों काबू में रखना चाहिए? |
C'est donc à vous qu'il appartient d'en disposer, par votre libre arbitre, et de la retenir ou de lui lâcher la bride suivant ce qu'il vous plait. तुम जो कुछ कहोगे या करोगे उसका प्रयोग अदालत में तुम्हारे ख़िलाफ़ किया जा सकता है और किया जाएगा। |
Si quelqu’un pouvait maîtriser sa langue, il serait capable de tenir en bride son corps entier, tout comme un mors dans la bouche d’un cheval permet de le diriger. (याकूब ३:२-१२) अगर कोई जीभ पर क़ाबू रख सकता, तो वह अपनी सारी देह पर भी लगाम लगा सकता, उसी तरह जैसे घोड़े के मुँह में लगाया हुआ लगाम उस जानवर को चला सकता है। |
Cette attitude leur permet de brider leur inclination innée au péché. — Genèse 8:21 ; Romains 7:21-25. (आमोस 5:15) इसलिए उन्हें अपनी पैदाइशी पापी अभिलाषाओं से लड़ने में मदद मिलती है।—उत्पत्ति 8:21; रोमियों 7:21-25. |
Il apparaît par exemple dans La Tour de Garde d’août 1879 et dans un recueil de cantiques publié la même année (Songs of the Bride [Cantiques de l’Épouse]). मिसाल के लिए, अगस्त 1879 की प्रहरीदुर्ग में और उसी साल प्रकाशित अँग्रेज़ी गीत-पुस्तक दुल्हन के गीत में यहोवा नाम का ज़िक्र किया गया था। |
Si notre langue n’est pas tenue en bride, si elle profère sans arrêt des remarques blessantes ou pernicieuses, Dieu pourrait considérer tout ce que nous accomplissons à son service comme étant sans valeur. अगर हमारी ज़बान बेलगाम है और हम इससे जली-कटी, ज़हरीली बातें उगलते रहते हैं, तो परमेश्वर की सेवा में हमारे सारे काम उसकी नज़र में बेकार ठहरते हैं। |
Il est ‘ capable de tenir tout son corps en bride ’. वह ‘सारी देह पर लगाम लगा सकता है।’ |
En priant avec la personne concernée et en la conseillant, ils peuvent souvent l’aider à se repentir, à présenter des excuses ou à faire amende honorable d’une autre façon, et à progresser continuellement pour ce qui est de tenir sa langue en bride. प्रार्थना और सलाह के द्वारा, वे बहुधा उस व्यक्ति को पश्चाताप करने, माफ़ी माँगने या अन्यथा क्षति-पूर्ति करने, और जीभ पर नियंत्रण रखने में प्रगति करते रहने के लिए मदद दे सकते हैं। |
11 Celui qui tient sa langue en bride contribue à conserver l’unité (Jacques 3:10-18). ११ ज़ुबान पर लगाम लगाना एकता बनाए रखने में हमारी मदद करता है। |
Photo : Maharashtra Painting of Bride de yashrg, sur Flickr. फोटो महाराष्ट्र पेंटिंग ऑफ़ ब्राइड फ्लिकर पर yashrg द्वारा. |
On ne désignera pas les orateurs fougueux, mais les plus humbles, les modérés, qui tiennent leur langue ‘en bride’ et s’efforcent avec soin de ‘ne dire que les oracles de Dieu’.” उत्तेजित जीभवालों को नहीं, बल्कि विनम्र, संयमी व्यक्तियों को चुन लिया जाना चाहिए, जो अपनी जीभ को ‘क़ाबू’ में रखते हैं और ध्यान से ‘सिर्फ़ परमेश्वर के वक्ता के तौर से’ ही बोलने की कोशिश करते हैं।” |
“ Si quelqu’un croit bien pratiquer le culte et que pourtant il ne tienne pas sa langue en bride, mais continue à tromper son propre cœur, le culte de cet homme est futile. “यदि कोई अपने आप को भक्त समझे, और अपनी जीभ पर लगाम न दे, पर अपने हृदय को धोखा दे, तो उस की भक्ति व्यर्थ है।” |
आइए जानें फ़्रेंच
तो अब जब आप फ़्रेंच में bride के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।
bride से संबंधित शब्द
फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द
क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं
फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।