इतालवी में reso का क्या मतलब है?

इतालवी में reso शब्द का क्या अर्थ है? लेख में इतालवी में reso का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

इतालवी में reso शब्द का अर्थ लघुपुच्छ वानर, मकाका, दर्ज करें, मैकाँकस, वानर है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

reso शब्द का अर्थ

लघुपुच्छ वानर

(rhesus)

मकाका

दर्ज करें

मैकाँकस

वानर

और उदाहरण देखें

E più il discorso è lungo, più deve essere reso semplice e più i punti principali devono essere vigorosamente e più nettamente definiti.
और आपका भाषण जितना लम्बा है, उतना ही उसे सरल बनाया जाना चाहिए और आपके मुख्य मुद्दों को उतना ही मज़बूत और स्पष्ट होना चाहिए।
Sì, questo vivace merlo acquaiolo aveva reso la mia giornata memorabile. — Da un collaboratore.
इस फुर्तीले छोटे पनडुब्बे ने मेरे दिन को यादगार बना दिया।—योग दिया गया.
Ma oltre a questo, continua Gesù, “il Padre che mi ha mandato, egli stesso ha reso testimonianza di me”.
पर इसके अलावा, यीशु आगे कहते हैं: “पिता जिसने मुझे भेजा है, उसी ने मेरी गवाही दी है।”
Secondo alcuni traduttori, il versetto dovrebbe essere reso così: “Con la verità stretta come una cintura attorno alla vita”.
कुछ अनुवादक कहते हैं कि इस आयत का अनुवाद यूँ होना चाहिए, “सच्चाई को एक पट्टे की तरह कमर पर कसकर बाँधे हुए।”
Grazie alla sua ubbidienza nelle situazioni più difficili, Gesù fu “reso perfetto” per la nuova posizione che Dio gli avrebbe dato, quella di Re e Sommo Sacerdote.
बड़े-से-बड़ा दुख झेलते हुए भी यीशु आज्ञा मानता रहा। इस तरह वह उस नए पद की ज़िम्मेदारी उठाने के लिए ‘परिपूर्ण किया गया’ जो परमेश्वर ने उसके लिए सोचा था, यानी राजा और महायाजक का पद।
Quando fu reso noto il testo completo, gli studiosi furono sbalorditi.
जब पूरा मूल-पाठ प्रकट हो गया, विद्वान् भौचक्का हुए।
Nondimeno quando vediamo le rondini riunirsi in autunno, non possiamo far altro che fermarci a pensare e meravigliarci della sapienza di Dio che ha reso possibile la migrazione.
परन्तु, जब हम अबाबीलों को पतझड़ में एकसाथ उड़ते देखते हैं, हम केवल रुककर उस परमेश्वर की बुद्धि पर ताज्जुब कर सकते हैं जिसने उनके प्रव्रजन को सम्भव बनाया
In realtà, il corpo particolarmente allungato deve avergli reso difficile questo tipo di locomozione.
मलयालम की विशाल अक्षर संख्या ने लिपि सुधार को कठित एवं जटिल बनाया
Infatti nel greco biblico il termine reso “affatto” viene usato per esprimere rigetto nel modo più vigoroso.
बाइबल जिस यूनानी भाषा में लिखी गयी थी, उसमें “कभी नहीं” के लिए जो शब्द इस्तेमाल किए गए हैं, वे उस भाषा में किसी बात को ठुकराने के लिए इस्तेमाल होनेवाले सबसे कड़े शब्द हैं।
I notevoli sforzi per creare cellule sintetiche ci hanno reso leader mondiali nello scrivere il DNA.
संशेलेषित कोशिका बनाने के सघन प्रयासों ने ही हमें डी.एन.ए. लिखने में विश्व का लीडर बना दिया है|
Non ti sei ancora reso conto che l’Egitto è in rovina?”
क्या तू देख नहीं रहा, पूरा-का-पूरा मिस्र बरबाद हो गया है?”
16 In questi ultimi giorni pieni di problemi, non ha Geova “reso meravigliosa amorevole benignità” a coloro che si sono rifugiati in lui?
१६ इन तनावपूर्ण अन्तिम दिनों के दौरान, क्या यहोवा ने उसमें शरण लेने वालों पर “अद्भुत प्रेममय-कृपा” नहीं की है?
18 Gesù avvertì pure: “Viene l’ora in cui chiunque vi ucciderà immaginerà di avere reso sacro servizio a Dio”.
18 यीशु ने यह चेतावनी भी दी थी: “वह समय आता है, कि जो कोई तुम्हें मार डालेगा वह समझेगा कि मैं परमेश्वर की [पवित्र] सेवा करता हूं।”
Evidentemente Barnaba si era reso conto del bisogno e aveva fatto spontaneamente qualcosa per soddisfarlo.
बरनबास साफ तौर पर देख सकता था कि वहाँ ज़रूरत थी और उसे पूरा करने के लिए दिल से यह काम किया।
Il termine ebraico reso “lebbra” è molto ampio e può includere varie malattie contagiose della pelle.
जिस इब्रानी शब्द का अनुवाद “कोढ़” किया गया है उसके कई मतलब हैं।
D’altra parte li aveva avvertiti che se non gli avessero reso “esclusiva devozione” sarebbero stati annientati. — Deuteronomio 5:6-10; 28:15, 63.
मगर, उसने खबरदार भी किया कि अगर वे सिर्फ ‘उसी की भक्ति’ (NW) करने की आज्ञा तोड़ देंगे, तो वह उनका सत्यानाश करेगा।—व्यवस्थाविवरण 5:6-10; 28:15, 63.
In seguito all’incremento e ai cambiamenti politici si è reso necessario aprire nuovi uffici a Lubiana, in Slovenia, e a Skopje, in Macedonia, nonché trovare nuovi uffici a Belgrado e a Zagabria.
साक्षियों की गिनती में बढ़ोतरी और राजनीतिक परिस्तिथियों में आए बदलाव की वजह से यह ज़रूरी हो गया था कि लीऊब्लीआना (स्लोवीनिया), स्कॉपये (मैसॆडोनिया) में नया ब्राँच ऑफिस खोला जाए, साथ ही बॆलग्रेड और ज़ागरॆब में नए ब्राँच ऑफिस का इंतज़ाम किया जाए।
Quando una delegazione gli chiese di abolire alcune misure oppressive, egli non prestò ascolto al consiglio maturo dei consiglieri più anziani e comandò che il giogo del popolo fosse reso più pesante.
जब एक प्रतिनिधि-मंडल ने उससे कुछ दमनकारी दबाव हटाने के लिए कहा तो वह अपने वृद्ध सलाहकारों की प्रौढ़ सलाह को मानने से चूक गया और आज्ञा दी कि लोगों का जूआ और भी भारी कर दिया जाए।
In ebraico il termine reso “naso” o “narici” (ʼaf) è spesso usato metaforicamente nel senso di ira.
इब्रानी भाषा में, “नाक” या “नथने” के लिए शब्द (आफ) को अकसर लाक्षणिक भाषा में क्रोध के लिए इस्तेमाल किया जाता है।
E Geova mi ha reso forte.
इसका नतीजा यह रहा कि यहोवा ने मुझे चट्टान की तरह मज़बूत बनाया
Mi pare giusto quindi dire che trattando questo argomento avete reso un tributo alla bellezza della vita, specie se colta in queste piccole creature.
सो मैं यह कहना उचित समझता हूँ कि इस विषय पर जानकारी देकर आपने जीवन की सुंदरता की प्रशंसा की है, जो कि खासकर ऐसे छोटे जीवों में झलकती है।
Questo cambiamento mi ha reso più felice perché non ho lo stress e le preoccupazioni di prima.
मैं ज़्यादा खुश भी था, क्योंकि पिछली नौकरी में मुझे जो तनाव होता था और जो चिंताएँ लगी रहती थीं, वे इस काम में नहीं थीं।
SE VI siete battezzati come testimoni di Geova, avete reso pubblica la vostra intenzione di partecipare a una gara che ha come premio la vita eterna.
अगर आपने यहोवा का एक साक्षी बनने के लिए बपतिस्मा लिया है, तो आपने सरेआम यह कबूल किया है कि आप ऐसी प्रतियोगिता में हिस्सा लेने के लिए तैयार हैं जिसमें बतौर इनाम, हमेशा की ज़िंदगी मिलेगी।
(2 Timoteo 1:9) Chi viene santificato è reso tale in virtù della chiamata di Geova, secondo la Sua immeritata benignità e in armonia con il Suo proposito.
(2 तीमुथियुस 1:9) एक व्यक्ति यहोवा की तरफ से बुलावा पाकर और उसकी अपार दया और उसके उद्देश्य के मुताबिक ही पवित्र ठहराया जाता है।
O: ‘Chi gli ha dato per primo, così che gli debba essere reso?’
या ‘कौन है जिसने उसे पहले कुछ दिया हो जो उसे लौटाया जाए?’

आइए जानें इतालवी

तो अब जब आप इतालवी में reso के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप इतालवी में नहीं जानते हैं।

इतालवी के अपडेटेड शब्द

क्या आप इतालवी के बारे में जानते हैं

इतालवी (italiano) एक रोमांस भाषा है और लगभग 70 मिलियन लोगों द्वारा बोली जाती है, जिनमें से अधिकांश इटली में रहते हैं। इतालवी लैटिन वर्णमाला का उपयोग करता है। जे, के, डब्ल्यू, एक्स और वाई अक्षर मानक इतालवी वर्णमाला में मौजूद नहीं हैं, लेकिन वे अभी भी इतालवी से ऋणशब्दों में दिखाई देते हैं। 67 मिलियन वक्ताओं (यूरोपीय संघ की आबादी का 15%) के साथ इतालवी यूरोपीय संघ में दूसरा सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है और इसे 13.4 मिलियन यूरोपीय संघ के नागरिकों (3%) द्वारा दूसरी भाषा के रूप में बोली जाती है। इटालियन होली सी की प्रमुख कामकाजी भाषा है, जो रोमन कैथोलिक पदानुक्रम में लिंगुआ फ़्रैंका के रूप में कार्यरत है। एक महत्वपूर्ण घटना जिसने इतालवी के प्रसार में मदद की, वह थी 19वीं शताब्दी की शुरुआत में नेपोलियन की विजय और इटली पर कब्जा। इस विजय ने कई दशकों बाद इटली के एकीकरण को प्रेरित किया और इतालवी भाषा की भाषा को आगे बढ़ाया। इतालवी न केवल सचिवों, अभिजात वर्ग और इतालवी अदालतों के बीच, बल्कि पूंजीपति वर्ग द्वारा भी इस्तेमाल की जाने वाली भाषा बन गई।