अंग्रेजी में specter का क्या मतलब है?

अंग्रेजी में specter शब्द का क्या अर्थ है? लेख में अंग्रेजी में specter का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

अंग्रेजी में specter शब्द का अर्थ भूत, छाया, साया, प्रेत है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

specter शब्द का अर्थ

भूत

nounmasculine (ghostly apparition)

छाया

nounfeminine

“All of humanity —rich or poor, militarily strong or weak— confronts the specter of unprecedented environmental devastation.”
“सारी मनुष्यजाति—चाहे यह अमीर हो या ग़रीब, फ़ौजी ताक़त में ज़ोरदार हो या कमज़ोर—के सामने अभूर्तपूर्व पर्यावरण-सम्बन्धी तबाही की काली छाया मँडरा रही है।”

साया

nounmasculine

प्रेत

nounmasculine

और उदाहरण देखें

(Isaiah 65:21-23) The specter of unemployment will soon disappear for all time.
(यशायाह ६५:२१-२३) बेरोज़गारी का साया जल्द ही हमेशा के लिए ग़ायब हो जाएगा।
“All of humanity —rich or poor, militarily strong or weak— confronts the specter of unprecedented environmental devastation.”
“सारी मनुष्यजाति—चाहे यह अमीर हो या ग़रीब, फ़ौजी ताक़त में ज़ोरदार हो या कमज़ोर—के सामने अभूर्तपूर्व पर्यावरण-सम्बन्धी तबाही की काली छाया मँडरा रही है।”
In his press conference on April 29, President Obama made statements intended to be reassuring after the specter of Pakistani weakness evoked by Clinton, saying, "I feel confident that that nuclear arsenal will remain out of militant hands."
29 अप्रैल को आयोजित प्रेस सम्मेलन में राष्ट्रपति ओबामा ने श्रीमती क्लिंटन द्वारा पाकिस्तान की कमजोरी का उल्लेख किए जाने के उपरान्त कुछ आशाजनक वक्तव्य देते हुए कहा, ''मैं इस बात के प्रति आश्वस्त हूँ कि नाभिकीय हथियार उग्रवादियों के हाथ में नहीं पड़ेंगे।''
Prime Minister Narendra Modi, when he was chief minister of Gujarat state and during the 2014 national election campaign, repeatedly called for the protection of cows, raising the specter of a “pink revolution” by the previous government that he claimed had endangered cows and other cattle to export meat.
गुजरात के मुख्यमंत्री रहते और 2014 के राष्ट्रीय चुनाव अभियान के दौरान प्रधान मंत्री नरेन्द्र मोदी ने बार-बार गायों के संरक्षण की बात कही थी.
Freedom From the Specter of Unemployment
बेरोज़गारी के साये से मुक्ति
Even so, the vast quantities of paper presently being consumed still raise the specter of barren, denuded forests.
इसके बावजूद भी, आज कागज़ का इस्तेमाल इतना ज़्यादा हो रहा है, जिससे इस बात का डर पैदा होता है कि शायद जल्द ही जंगल खाली और बंजर हो जाएँ।
By raising the specter that the Russian government was interfering in the US presidential campaign, the Administration risked appearing to meddle in the campaign itself.
अगर वह कहती की रूसी सरकार अमरीकी राष्ट्रपति चुनाव अभियान में दखलंदाजी कर रही है, तो यह लगता मानो ओबामा सरकार चुनाव अभियान में दख़ल दे रही है।
As we just heard from Michael Specter, it has changed over the years.
जैसे हमने अभी माइकल स्पेक्टर से सुना, यह सालों से बदलती आ रही है |
With support from many countries here today, we have engaged with North Korea to replace the specter of conflict with a bold and new push for peace.
आज यहां मौजूद कई देशों के समर्थन के साथ, हमने शांति के लिए एक साहसी और नई शक्ति के साथ संघर्ष के दर्शक को बदलने के लिए उत्तरी कोरिया से जुड़ाव किया है।
Interestingly, the initiative has now gathered greater traction as the specter of global terrorism appears more threatening.
रोचक बात यह है कि अब इस पहल ने अधिक ध्यान आकृष्ट किया है क्योंकि वैश्विक आतंकवाद का खतरा अब अधिक डरावना लग रहा है।
As if to illustrate this danger, a nuclear waste tank at a former weapons plant in Tomsk, Siberia, exploded in April 1993, raising specters of a second Chernobyl.
इस ख़तरे को मानो सचित्रित करने के लिए, अप्रैल १९९३ में टोम्स्क, साइबेरिया के एक भूतपूर्व अस्त्र संयंत्र में एक परमाणु कूड़ा टंकी का विस्फोट हुआ, जिसके कारण चर्नोबिल-जैसी दूसरी दुर्घटना के मानसिक चित्र खिंच गए।
Today, the world is troubled not so much by the specter of a major war, but by conflicts within and between societies, cultures, religions, peoples and nations.
आज विश्व पर किसी बड़े युद्ध की छाया नहीं मंडरा रही है, फिर भी इसे समाजों, संस्कृतियों, धर्मों, लोगों एवं राष्ट्रों के बीच एवं उनके अंदर संघर्ष से खतरा है।
On Pakistan the report urges classified Indo-US exchanges to prepare for different contingencies, "including the collapse of the Pakistan state and the specter of the Pakistan military losing control of its nuclear arsenal”.
पाकिस्तान पर रिपोर्ट ने एक भिन्न प्रकार की आकस्मिकता के लिए तैयार रहने हेतु वर्गीकृत भारत-संयुक्त राज्य आदान-प्रदान के लिए प्रेरित किया है, ‘' जिसमें पाकिस्तान देश के पतन और पाकिस्तानी सेना के भूत का इसके परमाणु शस्त्रागार पर ढ़ीला होता नियंत्रण सम्मिलित है।''
The specter of nuclear terrorism is a formidable challenge facing the entire global community.
परमाणु आतंकवाद की काली छाया पूरे वैश्विक समुदाय के समक्ष विद्यमान एक भयानक चुनौती है।
" We will work with the freely elected , democratic government of Iraq - our new partner in the War on Terror - to consolidate and expand freedom , and to build security and lasting stability " - as though the specter of civil war were not looming .
" हम इराक की एक चुनी हुई लोकतांत्रिक सरकार के साथ कार्य करने जा रहे हैं जो आतंकवाद के विरुद्ध युद्ध में हमारे नए सहयोगी हैं .
We never want to see that ghastly specter return.
हम उस दारुण छाया की वापसी कभी नहीं चाहते हैं।
* President Karzai's visit comes at a time when there has been a resurgence of terrorism whose specter profoundly threatens our societies.
* राष्ट्रपति करजई की यह यात्रा ऐसे समय में हुई है, जब आतंकवाद दुबारा सिर उठा रहा है और इसके भय से हमारे समाजों को गम्भीर खतरा उत्पन्न हो गया है।

आइए जानें अंग्रेजी

तो अब जब आप अंग्रेजी में specter के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप अंग्रेजी में नहीं जानते हैं।

specter से संबंधित शब्द

अंग्रेजी के अपडेटेड शब्द

क्या आप अंग्रेजी के बारे में जानते हैं

अंग्रेजी जर्मनिक जनजातियों से आती है जो इंग्लैंड चले गए, और 1400 से अधिक वर्षों की अवधि में विकसित हुए हैं। चीनी और स्पेनिश के बाद अंग्रेजी दुनिया में तीसरी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा है। यह सबसे अधिक सीखी जाने वाली दूसरी भाषा है। और लगभग 60 संप्रभु देशों की आधिकारिक भाषा। इस भाषा में देशी वक्ताओं की तुलना में दूसरी और विदेशी भाषा के रूप में बोलने वालों की संख्या अधिक है। अंग्रेजी संयुक्त राष्ट्र, यूरोपीय संघ और कई अन्य अंतरराष्ट्रीय की सह-आधिकारिक भाषा भी है और क्षेत्रीय संगठन। आजकल, दुनिया भर में अंग्रेजी बोलने वाले सापेक्ष आसानी से संवाद कर सकते हैं।