अंग्रेजी में serpent का क्या मतलब है?

अंग्रेजी में serpent शब्द का क्या अर्थ है? लेख में अंग्रेजी में serpent का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

अंग्रेजी में serpent शब्द का अर्थ साँप, सांप, साप है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

serpent शब्द का अर्थ

साँप

nounmasculine

Who was making the serpent speak to Eve?
साँप के पीछे से कौन हव्वा से बात कर रहा था?

सांप

masculine

And in the days of Lib the apoisonous serpents were destroyed.
और लिब के दिनों में जहरीले सांप नष्ट हो गए ।

साप

verb

और उदाहरण देखें

(Colossians 1:26) When rebellion broke out in Eden, Jehovah gave a promise of better things to come, foretelling that ‘the seed of the woman would bruise the head of the serpent.’
(कुलुस्सियों १:२६, NW) जब अदन में विद्रोह भड़का, यहोवा ने आनेवाली बेहतर वस्तुओं के बारे में प्रतिज्ञा की, और पूर्वबताया कि ‘स्त्री का वंश सर्प के सिर को कुचल डालेगा।’
The idols of Lord Ganesha and Serpent gods also find place in the temple.
द्रविड देवताओं के साथ हिन्दू देवताओं को भी मंदिरों में स्थान मिला।
(Romans 6:23) In the first Bible prophecy, he foretold that enmity would exist between his own servants and the followers of the “serpent,” Satan.
(रोमियों 6:23) बाइबल की पहली भविष्यवाणी में उसने यह कह दिया था कि उसके सेवकों और “सांप” यानी शैतान के सेवकों के बीच बैर होगा।
10:12) That is why Paul gave this warning: “I am afraid that somehow, as the serpent seduced Eve by its cunning, your minds might be corrupted away from the sincerity and the chastity that are due the Christ.” —2 Cor.
10:12) तभी पौलुस ने उन्हें चेतावनी दी, “मुझे डर है कि जैसे साँप ने चालाकी से हव्वा को बहका लिया था, वैसे ही तुम्हारी सोच न बिगड़ जाए और तुम्हारी सीधाई और पवित्रता भ्रष्ट न हो जाए जिसे पाने का हकदार मसीह है।”—2 कुरिं.
Who make up the seed of the serpent?
शैतान के वंश में कौन शामिल हैं?
+ 3 But I am afraid that somehow, as the serpent seduced Eve by its cunning,+ your minds might be corrupted away from the sincerity and the chastity* that are due the Christ.
+ 3 मगर मुझे डर है कि जैसे साँप ने चालाकी से हव्वा को बहका लिया था,+ वैसे ही तुम्हारी सोच न बिगड़ जाए और तुम्हारी सीधाई और पवित्रता भ्रष्ट न हो जाए जिसे पाने का हकदार मसीह है।
How does the apostle Paul show that the account of the serpent’s deceiving the first woman was no myth?
प्रेरित पौलुस कैसे दिखाता है कि साँप का पहली औरत को धोखा देना कोई पौराणिक कथा न थी?
Thus many Jews of that generation identified themselves as part of the Serpent’s seed.
इस प्रकार, उस पीढ़ी के अनेक यहूदियों ने अपनी पहचान सर्प के वंश के भाग के रूप में करायी।
(b) How did the serpent’s seed continue to express animosity toward the seed of the woman?
और क्यों? (ख) किस तरह शैतान का वंश लगातार स्त्री के वंश के लिए नफरत दिखाता रहा?
And he seized the dragon, the original serpent, who is the Devil and Satan, and bound him for a thousand years.
और उस ने उस अजगर, अर्थात् पुराने सांप को, जो इब्लीस और शैतान है; पकड़ के हजार वर्ष के लिये बान्ध दिया।
A five-foot-long [1.5 m] stuffed toy snake wrapped around a broomstick worked well as the copper serpent of Numbers 21:4-9.
उसके पास पाँच फुट का एक नकली साँप था, जिसे वह लंबे डंडेवाली झाड़ू पर लपेट देती जो उसके लिए गिनती 21:4-9 में बताया गया पीतल का साँप बन जाता।
Satan was the invisible pretender who was behind the serpent and cunningly used lies to trick Eve into disobeying the Creator’s plainly stated law.
शैतान ने ही एक अदृश्य बहरूपिया बनकर साँप के ज़रिए हव्वा को फुसलाया था।
Their tails are like serpents.”
उनकी पूँछे साँपों की सी थीं।”
12 When you eat and are satisfied and you build fine houses and dwell in them,+ 13 when your herd and your flocks multiply and your silver and gold increase and you have an abundance of everything, 14 do not let your heart become proud+ and cause you to forget Jehovah your God, who brought you out of the land of Egypt, out of the house of slavery,+ 15 who caused you to walk through the great and fearsome wilderness,+ with poisonous serpents and scorpions and with parched ground that has no water.
12 जब तुम उस देश में खा-पीकर संतुष्ट होगे और बढ़िया-बढ़िया घर बनाकर रहने लगोगे,+ 13 तुम्हारी भेड़-बकरियों और गाय-बैलों की बढ़ती होगी, तुम्हारे पास बहुत सारा सोना-चाँदी होगा और सबकुछ बहुतायत में होगा, 14 तो सावधान रहना कि तुम्हारा मन घमंड से फूल न जाए+ जिससे तुम अपने परमेश्वर यहोवा को भूल सकते हो। तुम उस परमेश्वर को भूल सकते हो जो तुम्हें गुलामी के घर, मिस्र से बाहर ले आया+ और 15 जिसने तुम्हें उस बड़े और भयानक वीराने से चलवाया,+ जहाँ ज़हरीले साँप और बिच्छू घूमते हैं और जहाँ की सूखी ज़मीन पानी के लिए तरसती है।
26 Looking toward that time, Isaiah prophesies: “In that day Jehovah, with his hard and great and strong sword, will turn his attention to Leviathan, the gliding serpent, even to Leviathan, the crooked serpent, and he will certainly kill the sea monster that is in the sea.”
26 आनेवाले उस दिन के बारे में यशायाह भविष्यवाणी करता है: “उस दिन यहोवा अपनी भयानक, विशाल और सामर्थी तलवार से फुर्तीले सर्प लिब्यातान को, हां बल खाते सर्प लिब्यातान को दण्ड देगा और उस समुद्री अजगर का वध करेगा।”
6 The Devil may act like a serpent, a roaring lion, or even an angel of light.
6 इब्लीस एक सर्प, गरजते सिंह या एक ज्योतिर्मय स्वर्गदूत की तरह काम कर सकता है।
Our first parents had succumbed to the false teaching of “the original serpent, the one called Devil and Satan.”
हमारे पहले माता-पिता उस ‘पुराने सांप’ की झूठी शिक्षाओं के वश में आ गए थे, “जो इब्लीस और शैतान कहलाता है।”
How would he conquer the Serpent?
वह अज़गर पर किस तरह विजय पाता?
Evil men are like serpents (3)
दुष्ट आदमी साँपों जैसे हैं (3)
Copper serpent (4-9)
ताँबे का साँप (4-9)
3 They sharpen their tongue like that of a serpent;+
3 उन्होंने अपनी ज़बान साँप की जीभ जैसी तेज़ कर रखी है,+
At Revelation 12:9, Satan the Devil is identified as “the original serpent”; and at John 8:44, Jesus Christ speaks of him as “the father of the lie.”
प्रकाशितवाक्य १२:९ में, शैतान इब्लीस की पहचान “पुराना साँप” के तौर से की गयी है; और यूहन्ना ८:४४ में, यीशु उसका ज़िक्र “झूठ का पिता” के तौर से करता है।
He seized the dragon, the original serpent, who is the Devil and Satan, and bound him for 1,000 years.” —Rev.
उसने उस अजगर को, उस पुराने साँप को जो इबलीस और शैतान है पकड़ लिया और 1,000 साल के लिए उसे बाँध दिया।”—प्रका.
In a letter to Pope John XXIII in 1412, Archbishop Arundel referred to “that wretched and pestilent fellow John Wycliffe, of damnable memory, that son of the old serpent, the very herald and child of antichrist.”
पोप जॉन २३वें को १४१२ में लिखे एक पत्र में, आर्चबिशप अरनडल ने उसे “वह निकम्मा और आफ़त का परकाला जॉन विकलिफ़, भद्दी याद, वह पुराने साँप का बेटा, झूठे-मसीह का अग्रदूत और संतान” कहा।
Can't you tell us anything about Adam and Eve and the serpent?
हमें एडम और ईव और नाग के बारे में कुछ नहीं बता सकते?

आइए जानें अंग्रेजी

तो अब जब आप अंग्रेजी में serpent के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप अंग्रेजी में नहीं जानते हैं।

serpent से संबंधित शब्द

अंग्रेजी के अपडेटेड शब्द

क्या आप अंग्रेजी के बारे में जानते हैं

अंग्रेजी जर्मनिक जनजातियों से आती है जो इंग्लैंड चले गए, और 1400 से अधिक वर्षों की अवधि में विकसित हुए हैं। चीनी और स्पेनिश के बाद अंग्रेजी दुनिया में तीसरी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा है। यह सबसे अधिक सीखी जाने वाली दूसरी भाषा है। और लगभग 60 संप्रभु देशों की आधिकारिक भाषा। इस भाषा में देशी वक्ताओं की तुलना में दूसरी और विदेशी भाषा के रूप में बोलने वालों की संख्या अधिक है। अंग्रेजी संयुक्त राष्ट्र, यूरोपीय संघ और कई अन्य अंतरराष्ट्रीय की सह-आधिकारिक भाषा भी है और क्षेत्रीय संगठन। आजकल, दुनिया भर में अंग्रेजी बोलने वाले सापेक्ष आसानी से संवाद कर सकते हैं।