अंग्रेजी में rein का क्या मतलब है?

अंग्रेजी में rein शब्द का क्या अर्थ है? लेख में अंग्रेजी में rein का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

अंग्रेजी में rein शब्द का अर्थ लगाम, बागडोर, लगाम खींचना है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

rein शब्द का अर्थ

लगाम

nounverbfemininemasculine

Mako is too inexperienced to rein in her memories during combat.
Mako भी अनुभवहीन है लड़ाई के दौरान उसकी यादों पर लगाम लगाने के लिए.

बागडोर

nounfemininemasculine

The apostate man of lawlessness gradually assumed the reins of power.
धर्मत्यागी अधर्म के पुरुष ने धीरे-धीरे अधिकार की बागडोर अपने हाथ में ले ली।

लगाम खींचना

verb

और उदाहरण देखें

Acknowledged leaders of terrorist organizations have also been given free rein and parade around even in Islamabad.
आतंकवादी संगठनों के स्वीकृत नेताओं को आसपास यहां तक कि इस्लामाबाद में स्वतंत्र लगाम और परेड दी गई है।
Today's realities warrant that nations act for its urgent finalization, to rein in the human and material toll inflicted by acts of terror.
आज की वास्तविकताएं यह प्रमाणित करती हैं कि राष्ट्र आतंक के कृत्यों के कारण मानव और भौतिक प्रतिकूल असर पर लगाम लगाने के लिए इसको तत्काल अंतिम रूप देने के लिए कार्य करते हैं।
The use of plastic must also be reined in.
प्लास्टिक के उपयोग पर भी अंकुश लगाया जाना चाहिए।
7 Therefore, God has allowed man a free rein clear down to our day to show beyond any doubt whether human rule independent of him can succeed.
७ इसलिए, परमेश्वर ने हमारे समय तक मनुष्य को खुली छूट दी है ताकि हर संदेह से परे दिखा दे कि परमेश्वर से स्वतंत्र होकर मनुष्य का शासन सफल हो सकेगा या नहीं।
The driver might have wrapped the reins around his waist so that his hands were free for handling weapons.
चालक ने शायद लगाम को अपनी कमर पर बाँध लिया होगा ताकि उसके हाथ हथियार को इस्तेमाल करने के लिए खाली रहें।
Roxana’s husband maintains his control by keeping a tight rein on money.
रॉक्ज़ाना का पति उसे अपने काबू में रखने के लिए सारा पैसा अपनी अंटी में रखता है, उसे फूटी कौड़ी भी नहीं देता।
Due to the lack of an organized police force in Rome, he has free rein to terrorize the population for his own gain.
त्रावणकोर मे कोई स्वतंत्रता आंदोलन ना होने के कारण, वह मालाबार सत्याग्रह में भाग लेने के लिए गये।
5 And arighteousness shall be the girdle of his loins, and faithfulness the girdle of his reins.
5 और धार्मिकता और सत्यनिष्ठता उसकी कमर के बंद के समान होंगे
When I addressed you in 2014, I had just taken over the reins of government.
जब मैंने वर्ष 2014 में आप को संबोधित किया था, तो उस समय सरकार की सत्ता संभाले हुए मुझे कुछ ही वक्त हुए थे।
Syria’s continued use of chemical weapons, and the Russian Federation’s continued refusal to rein in its Syrian ally through bilateral and international action, necessitated—indeed demanded—a response.
सीरिया के रासायनिक हथियारों का लगातार उपयोग और राजनयिक और अंतर्राष्ट्रीय कार्रवाई के माध्यम से अपने सीरियाई सहयोगी संगठनों पर संयम लगाने से रूसी संघ के लगातार इनकार करने ने—अनिवार्य रूप से जरूरी—वास्तव में एक प्रतिक्रिया की मांग की।
11 And arighteousness shall be the girdle of his loins, and faithfulness the girdle of his reins.
11 और धार्मिकता उसकी कमर की पेटी होगी, और विश्वसनीयता उसकी बागडोर होगी ।
* They warned against attempts at developing new international rules on enforcement of intellectual property rights outside the appropriate fora of WTO and WIPO, that may give free rein to abuses in the protection of rights, the building of barriers against free trade and undermining fundamental civil rights.
* उन्होंने विश्व व्यापार संगठन एवं विश्व बौद्धिक सम्पदा संगठन जैसे उपयुक्त मंचों के बाहर भी बौद्धिक सम्पदा अधिकारों को लागू किए जाने के संबंध में नए अंतर्राष्ट्रीय नियमों का विकास किए जाने संबंधी प्रयासों के प्रति सचेत किया।
Others, though claiming to advocate freedom of worship, keep a tight rein on all religious activities.
लेकिन, दूसरी जबकि उपासना की स्वतंत्रता देने का दावा करती हैं फिर भी सभी धार्मिक गतिविधियों पर कड़ी लगाम रखती हैं।
Seeing itself as embodying the nation far more than they did, the army would push aside civilian governments and take the reins of power when it saw fit.
राष्ट्र में अपनी बढ़ती भूमिका को देखते हुए सेना ने अनेक अवसरों पर चुनी हुई नागरिक सरकारों के विरुद्ध विद्रोह करते हुए सत्ता की बागडोर अपने हाथों में ले ली।
In the beginning , it is mounted in the sitting position and later on it is led about while mounted and taught to follow and obey the commands conveyed by the reins .
प्रारम्भ में तो बैठे ऊंट पर ही सवारी की जाती है . बाद में इस पर सवार हो इसे इधर उधर ले जाया जाता है और नकेलों द्वारा दिये गये आदेशों को समझना और पालन करना सिखाया जाता है .
(b) if so, whether it would be able to rein in the increasing influence of China in the realm of the diplomacy?
(ख) यदि हां, तो क्या कूटनीति क्षेत्र में चीन के बढ़ते प्रभाव को रोक पाने में सक्षम हो पायेगी?
He could hardly mean that we should give free rein to our own wrath.
मसीही होने के नाते, हम जानते हैं कि बदला लेने का अधिकार हमें नहीं दिया गया है।
In 2014, when I took over the reins of the government, India's position in World Bank’s Ease of Doing Business ranking was 142th.
साल 2014 में जब मैंने सरकार की बागडोर संभाली थी उस समय World Bank की Ease of Doing Business रैकिंग में भारत का स्थान 142वां होता था।
When you go out , make sure your child walks on the side of the pavement away from the traffic , either holding your hand , on reins or in a buggy or pushchair .
जब आप बाहर जाने के लिए निकले , इस बात को निश्चित कर ले कि आप का बच्चा फ , उटपाथ पर , ट्रैफि , क से हटकर चलता रहे , इस समय उसने आप का हाथ थामा हो , आप ने उसे गोदी में लिया हो या इऋर बगी या पुशचेअर में रखना उचित है .
They react to situations on the basis of pride or selfishness, they manifest a rebellious attitude toward authority, and they give free rein to “the desire of the flesh and the desire of the eyes.” —Read 1 John 2:15-17.
अपने घमंड और स्वार्थ की वजह से वे किसी भी हालात में अच्छी तरह पेश नहीं आते, वे अधिकारियों से बगावत करते हैं, “शरीर की ख्वाहिशें, [और] आँखों की ख्वाहिशें” पूरी करने के लिए खुद को खुली छूट देते हैं।—1 यूहन्ना 2:15-17 पढ़िए।
Pakistan's Government is under unprecedented international pressure to sever any such links and "rein in” an intelligence agency that is widely regarded as a law unto itself.
पाकिस्तान की सरकार के ऊपर अभूतपूर्व अंतर्राष्ट्रीय दबाव है, कि वे ऐसे सम्बन्धों को विच्छेद कर दें और एक ऐसा आसूचना अभिकरण, जिसे अपने आप में एक विधान के रूप में व्यापक रूप से प्रतिष्ठा प्राप्त है, ‘‘उसमें लगाम लगाये’।
Mako is too inexperienced to rein in her memories during combat.
Mako भी अनुभवहीन है लड़ाई के दौरान उसकी यादों पर लगाम लगाने के लिए.
26 If any man thinks he is a worshipper of God* but does not keep a tight rein on* his tongue,+ he is deceiving his own heart, and his worship is futile.
26 अगर कोई आदमी खुद को परमेश्वर की उपासना करनेवाला* समझता है मगर अपनी ज़बान पर कसकर लगाम नहीं लगाता,+ तो वह अपने दिल को धोखा देता है और उसका उपासना करना बेकार है।
This meant the Saudi monarch could no longer give the Ikhwan and the traditional Wahhabi interpretation of Islam free rein , but had to control it .
इसका अर्थ हुआ कि सउदी राजशाही इखवान और परम्परागत वहाबी ब्याख्या को उतनी स्वतन्त्रता नहीं दे सकती थीं और इस पर नियन्त्रण करना था .
10 If we apply Jesus’ words, we will not allow free rein to wrong thoughts by viewing pornographic material or by entertaining immoral thoughts regarding a fellow Christian, a workmate, or anyone else.
१० अगर हम यीशु के शब्दों को लागू करते हैं, तो हम अश्लील साहित्य को देखने अथवा एक संगी मसीही, या संगी कर्मचारी या किसी भी अन्य व्यक्ति के बारे में अनैतिक विचारों को मन में रखने के द्वारा ग़लत विचारों को खुली छूट नहीं देंगे।

आइए जानें अंग्रेजी

तो अब जब आप अंग्रेजी में rein के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप अंग्रेजी में नहीं जानते हैं।

rein से संबंधित शब्द

अंग्रेजी के अपडेटेड शब्द

क्या आप अंग्रेजी के बारे में जानते हैं

अंग्रेजी जर्मनिक जनजातियों से आती है जो इंग्लैंड चले गए, और 1400 से अधिक वर्षों की अवधि में विकसित हुए हैं। चीनी और स्पेनिश के बाद अंग्रेजी दुनिया में तीसरी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा है। यह सबसे अधिक सीखी जाने वाली दूसरी भाषा है। और लगभग 60 संप्रभु देशों की आधिकारिक भाषा। इस भाषा में देशी वक्ताओं की तुलना में दूसरी और विदेशी भाषा के रूप में बोलने वालों की संख्या अधिक है। अंग्रेजी संयुक्त राष्ट्र, यूरोपीय संघ और कई अन्य अंतरराष्ट्रीय की सह-आधिकारिक भाषा भी है और क्षेत्रीय संगठन। आजकल, दुनिया भर में अंग्रेजी बोलने वाले सापेक्ष आसानी से संवाद कर सकते हैं।