अंग्रेजी में intensify का क्या मतलब है?
अंग्रेजी में intensify शब्द का क्या अर्थ है? लेख में अंग्रेजी में intensify का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
अंग्रेजी में intensify शब्द का अर्थ बढ़ जाना, बढ़ा देना, सशक्तकरना है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
intensify शब्द का अर्थ
बढ़ जानाverb |
बढ़ा देनाverb |
सशक्तकरनाverb |
और उदाहरण देखें
Institutional linkages with SAARC: SCCI and SAARC need to have closer interaction and coordination of events, recognizing the fact that intensified regional cooperation cannot be separated from enhanced economic and commercial partnerships. इस प्रक्रिया में इस तथ्य को भी स्वीकार किया जाना चाहिए कि गहन क्षेत्रीय सहयोग को संवर्धित आर्थिक एवं वाणिज्यिक भागीदारी से अलग करके नहीं देखा जा सकता। |
India’s engagement with the world in politics, economics, trade, security, technology, education and all other fields will intensify and deepen. राजनीति, अर्थशास्त्र, व्यापार, सुरक्षा, प्रौद्योगिकी, शिक्षा तथा सभी अन्य क्षेत्रों में विश्व के साथ भारत की भागीदारी गहन एवं तीव्र होगी। |
Out of that, based on various discussions some of which have actually started and they will now intensify in the next two days when the Sherpas and Finance Deputies meet, we hope that at the end of it we will have a sort of Saint Petersburg Action Plan which will sort of indicate how do the G20 see the top priorities for the coming year. विभिन्न चर्चाओं जिनमें से कुछ चर्चाएं तो वास्तव में प्रारंभ भी हो गई हैं और अगले दो दिन में जब शेरपा एवं वित्त उप-प्रमुख बैठकें करेंगे तो इन चर्चाओं में गंभीरता आएगी, के आधार पर हमें आशा है कि बैठक के अंत तक हम लोग एक प्रकार की सेंट पीटर्सबर्ग कार्य-योजना तैयार कर सकेंगे और इसी से यह संकेत मिलेगा कि आगामी वर्ष के दौरान जी20 की मुख्य प्राथमिकताएं क्या रहेंगीं। |
They have intensified their activity in the field as never before and with thrilling results. वे प्रचार काम और भी जोश के साथ करने लगे और इसका उन्हें बढ़िया नतीजा मिला। |
Despite UN led efforts to bring a political resolution to the Libyan crisis, the conflict continues with intensified militia warfare between Islamists and pro-government forces in Tripoli, Benghazi and other parts of the country. लीबिया संकट के राजनीतिक समाधान के लिए संयुक्त राष्ट्र के नेतृत्व में प्रयासों के बावजूद त्रिपोली, बेंघाजी तथा देश के अन्य भागों में इस्लामिस्ट तथा सरकार समर्थक बलों के बीच गहन उग्रवादी लड़ाई के साथ संघर्ष जारी है। |
We will intensify bilateral exchanges at all levels. हम सभी स्तरों पर द्विपक्षीय आदान-प्रदान को गहन बनाएंगे। |
We are intensifying our exchanges in culture, education and research. हम संस्कृति, शिक्षा और अनुसंधान के क्षेत्र में अपने आदान-प्रदान को और बढ़ा रहे हैं। |
We have agreed to intensify our coordination and cooperation for promoting security and development in the region. हम इस क्षेत्र में सुरक्षा एवं विकास को बढ़ावा देने के लिए अपने समन्वय एवं सहयोग को गहन करने पर सहमत हुए हैं। |
* The Sides reaffirm their intention to intensify efforts to further develop and diversify their trade and economic cooperation. * दोनों पक्षों ने अपने व्यापारिक और आर्थिक सहयोग को और विकसित करने और उसमें विविधता लाने के प्रयासों में तेजी लाने के अपने आशय की पुन: पुष्टि की । |
Jehovah there told his wayward people that their formal acts of worship not only failed to please him but actually caused his righteous anger to intensify because the worshipers were hypocritical. यहोवा ने कहा कि उनकी दिखावटी उपासना से वह हरगिज़ खुश नहीं, उलटा वे उपासना का ढोंग करके उसके धर्मी क्रोध को और भी भड़काते जा रहे हैं। |
2. Agree to intensify our efforts to realize the objectives and purposes of BIMSTEC as embodied in the 1997 Bangkok Declaration, and reiterate our pledge to work collectively towards making BIMSTEC a stronger, more effective and result-oriented organization for achieving a peaceful, prosperous and sustainable Bay of Bengal Region. 2. बिम्सटेक के उद्देश्य और लक्ष्येां के प्रति हमारे प्रयास 1997 बैंकॉक घोषणा पत्र के अनुरूप होंगे और हम एक स्थिर, समृद्ध और शांतिपूर्ण बंगाल की खाड़ी क्षेत्र के लिए बिम्सटेक को एक शक्तिशाली, अधिक प्रभावी और परिणामोन्मुखी क्षेत्रीय संगठन बनाने के लिए प्रतिबद्ध होंगे। |
The Joint Commission encouraged the two institutions to intensify their collaboration, including in the exchange of staff, researchers and graduate students/trainees, engagement in joint research activities and participation in seminars and academic meetings. * Given the dynamism of the younger generations in both countries and the need to invest in their future, the two Ministers decided to promote a programme of annual youth exchanges between the two countries. * संयुक्त आयोग ने भारत के लाल बहादुर शास्त्री राष्ट्रीय प्रशासन अकादमी और श्रीलंका के श्रीलंका इंस्टीट्यूट ऑफ डिवेलपमेंट एडमिनिस्ट्रेशन के बीच समझौता ज्ञापन के आधार पर लोक प्रशासन के सुदृढ़ीकरण के क्षेत्र में जारी सहयोग पर संतोष व्यक्त किया I संयुक्त आयोग ने स्टाफ, शोधकर्ताओं और स्नातक छात्रों / प्रशिक्षुओं के आदान - प्रदान, संयुक्त अनुसंधान कार्य करने तथा संगोष्ठियों एवं शैक्षिक बैठकों में भागीदारी सहित दोनों संस्थाओं को अपना सहयोग बढ़ाने के लिए प्रोत्साहित किया I |
So, he requested Prime Minister that he should address this issue because it is important for the EU to intensify the relations with India. इसलिए, उन्होंने प्रधानमंत्री जी अनुरोध किया कि उनको इस मुद्दे पर ध्यान देना चाहिए क्योंकि भारत के साथ संबंधों को गहन करना यूरोपीय संघ के लिए महत्वपूर्ण है। |
There is even evidence that ISI operatives meet regularly with Taliban commanders to discuss whether to intensify or scale back violence before the Afghan elections. इस बात के भी साक्ष्य हैं कि आईएसआई के संचालक अफगानिस्तान में होने वाले चुनावों के पूर्व हिंसा में वृद्धि करने के तौर तरीकों पर चर्चा करने के लिए नियमित रूप से तालिबानी कमांडरों के साथ मुलाकात करते हैं। |
We have agreed today to intensify our political dialogue and cooperation. आज हम अपने राजनीतिक संवाद एवं सहयोग को तीव्र करने पर सहमत हुए हैं। |
Russia reaffirmed that India's potential joining of APEC would further promote and intensify trade and investment cooperation in the Asia-Pacific region. रूस ने इस बात की फिर से पुष्टि की कि ए पी ई सी में भारत के संभावित रूप से शामिल होने से एशिया प्रशांत क्षेत्र में व्यापार एवं निवेश सहयोग को और बढ़ावा मिलेगा तथा यह गहन होगा। |
Further intensify cooperation for a safe and secure Indian Ocean within the framework of the Indian Rim Association Organisation (IORA). भारतीय रिम एसोसिएशन संगठन (आईओआरए) के ढांचे के भीतर एक सुरक्षित और सुरक्षित हिंद महासागर के लिए सहयोग को और तेज करना। |
They agreed that cooperation on energy - extending to coal, LNG, renewables and uranium-and on resources such as iron ore, copper and gold were key elements of the relationship and committed to intensifying these links. ऊर्जा के सहयोग को कोयला, एलएनजी, नवीकरणीय एवं यूरेनियम, लौह अयस्क, तांबा और सोने जैसे संसाधनों पर बढ़ा दिया जाएगा। ये संबंधों के मुख्य तत्व हैं और हम इन संबंधों को मजबूत करने के लिए प्रतिबद्ध हैं। |
We are also interested in intensifying cooperation between our Home Ministry and the U.S. क्षमता निर्माण बढ़ाने जिसमें कि बड़े शहरों में पुलिस व्यवस्था, सुरक्षा प्रौ़द्योगिकियों में भागीदारी, जाली मुद्रा की समस्या से निपटना, और बन्दरगाहों, विमान पत्तनों एवं स्थल सीमा टर्मिनलों को सुरक्षित बनाना शामिल है, के लिए हमारे गृह मंत्रालय और अमेरिका के होमलैण्ड सुरक्षा विभाग के बीच सहयोग को सघन बनाने में भी हमारी रुचि है। |
Over the last few years our relations with the region both in terms of our political engagement as well as our trade and commerce engagement has in fact intensified significantly and I did give you some details of high level contacts. पिछले कुछ सालों में हमारे राजनीतिक संपर्कों के साथ-साथ हमारे व्यापार और वाणिज्य संबंधों में काफी तीव्रता आई है, मैंने आपको उच्च स्तर के संपर्कों के कुछ विवरण दिए हैं। |
* The two Ministers highlighted the importance of high level exchanges of visits and agreed on the need for further intensifying them. * दोनों मंत्रियों ने उच्चस्तरीय यात्रओं के आदान-प्रदान के महत्व का उल्लेख किया और इन यात्राओं में और तीव्रता लाने की आवश्यकता पर सहमत हुए । |
They reiterated the decision taken by the leaders of the two countries that the Special Representatives should further intensify their efforts in order to reach a political settlement of the boundary question on the basis of the political parameters and the guiding principles agreed upon in April 2005. उन्होंने दोनों देशों के नेताओं द्वारा लिया गया निर्णय दोहराया कि विशेष प्रतिनिधियों को राजनीतिक मापदंड और अप्रैल, 2005 में सहमत मार्गदर्शी सिद्धांतों के आधार पर सीमा विवाद के राजनीतिक समाधान के लिए अपने प्रयायों में और तेजी लानी चाहिए । |
President Lula reiterated the commitment of his Government to intensifying exchange of information with India on Brazil's Biofuels Program. राष्ट्रपति लूला ने ब्राजील के जैव ईंधन कार्यक्रम के संबंध में भारत के साथ सूचना के आदान-प्रदान में तीव्रता लाने के लिए अपनी सरकार की वचनद्धता दोहराई । |
* The India-U.S. agriculture dialogue was launched in September 2010 to intensify collaboration with India on food security, including joint work with third countries. * भारत – अमरीका कृषि संवाद की शुरुआत सितंबर, 2010 में की गई थी जिसका उद्देश्य खाद्य सुरक्षा क्षेत्र में भारत के साथ सहयोग को गहन बनाना है। इस संवाद में तीसरे देशों के साथ संयुक्त कार्यकलापों में भाग लेना भी शामिल है। |
The Sides express their readiness to continue bilateral India-Russia dialogue and intensify joint efforts directed at strengthening national and international information security, including combating criminal and terrorist activities. दोनों पक्ष, द्विपक्षीय भारत-रूस संवाद जारी रखने तथा आपराधिक और आतंकवादी गतिविधियों का मुकाबला करने के साथ-साथ राष्ट्रीय और अंतर्राष्ट्रीय सूचना सुरक्षा को मजबूत बनाने के लिए संयुक्त प्रयासों को प्रगाढ़ बनाने के लिए तैयार हैं । |
आइए जानें अंग्रेजी
तो अब जब आप अंग्रेजी में intensify के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप अंग्रेजी में नहीं जानते हैं।
intensify से संबंधित शब्द
समानार्थी
अंग्रेजी के अपडेटेड शब्द
क्या आप अंग्रेजी के बारे में जानते हैं
अंग्रेजी जर्मनिक जनजातियों से आती है जो इंग्लैंड चले गए, और 1400 से अधिक वर्षों की अवधि में विकसित हुए हैं। चीनी और स्पेनिश के बाद अंग्रेजी दुनिया में तीसरी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा है। यह सबसे अधिक सीखी जाने वाली दूसरी भाषा है। और लगभग 60 संप्रभु देशों की आधिकारिक भाषा। इस भाषा में देशी वक्ताओं की तुलना में दूसरी और विदेशी भाषा के रूप में बोलने वालों की संख्या अधिक है। अंग्रेजी संयुक्त राष्ट्र, यूरोपीय संघ और कई अन्य अंतरराष्ट्रीय की सह-आधिकारिक भाषा भी है और क्षेत्रीय संगठन। आजकल, दुनिया भर में अंग्रेजी बोलने वाले सापेक्ष आसानी से संवाद कर सकते हैं।