अंग्रेजी में clearly का क्या मतलब है?

अंग्रेजी में clearly शब्द का क्या अर्थ है? लेख में अंग्रेजी में clearly का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

अंग्रेजी में clearly शब्द का अर्थ साफ साफ, स्पष्ट, स्पष्टतया है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

clearly शब्द का अर्थ

साफ साफ

adverb

At school, I was taught to adapt the volume of my voice and to articulate more clearly.
स्कूल में मैंने अपनी आवाज़ को सही तरीके से बढ़ाना और साफ-साफ बोलना सीखा।

स्पष्ट

adverb

Policies to promote exports were clearly called for .
निर्यात बढाने वाली नीतियों की अब स्पष्ट रूप से आवश्यकता थी .

स्पष्टतया

adverb

और उदाहरण देखें

The prophecy regarding the destruction of Jerusalem clearly portrays Jehovah as a God who ‘causes his people to know new things before they begin to spring up.’ —Isaiah 42:9.
यरूशलेम के नाश की भविष्यवाणी साफ बताती है कि यहोवा एक ऐसा परमेश्वर है, जो ‘नई बातों के होने से पहिले ही उन्हें अपने लोगों को बताता है।’—यशायाह 42:9.
“The mind has to be empty to see clearly,” said one writer on the subject.
मनन के बारे में एक लेखक का कहना है, “सबकुछ साफ-साफ देखने-समझने के लिए ज़रूरी है कि मन एकदम खाली हो।”
3 Clearly, Jesus was telling his apostles that they would be taken to heaven to be with him.
स्पष्टतया, यीशु अपने प्रेरितों को यह सूचना दे रहा था कि वे स्वर्ग में उसके साथ रहने के लिये ले जाये जायेंगे।
A strong intent to tailor the relationship to harness political synergies and optimize economic complementarities, bilaterally, regionally and globally, permeates India’s approach to its ties with the U.S. And, after hearing you Secretary Kerry, I can clearly see much of that is similar in the U.S. approach.
राजनीतिक सिनर्जी का उपयोग करने तथा द्विपक्षीय, क्षेत्रीय एवं वैश्विक रूप में आर्थिक संपूरकताओं को अभीष्ठ करने के लिए संबंध को गढ़ने की मजबूत मंशा यूएस के साथ अपने संबंधों के प्रति भारत के दृष्टिकोण पर हावी है और विदेश मंत्री महोदय, आपको सुनने के बाद मैं स्पष्ट रूप से देख सकती हूँ कि यूएस के दृष्टिकोण में कितनी समानता है।
Though the Speaker of Ethiopia's House of Federation said Ethiopia was an emerging democracy and would like to learn from India's system, its Parliament is clearly one up on India in terms of the facilities for simultaneous translation it provides to MPs. As with all debates and meetings, Dr.
यद्यपि इथियोपिया संघीय संसद के अध्यक्ष ने कहा था कि इथियोपिया एक उभरता हुआ लोकतंत्र है और यह भारत की प्रणाली से सीख लेना चाहेगा, इसकी संसद, भारत में सांसदों को प्रदान किये जा रहे साथ-साथ भाषान्तरण की सुविधा के संदर्भ में स्पष्ट रूप से एक कदम आगे है क्योंकि सभी बैठकों और प्रश्नोत्तरों के अवसरों पर डॅा.
"Politically, I think we clearly want to promote and encourage the reconciliation process, support democracy and reform, and we do want to expand our people-to-people contacts including tourism, travel between the two countries,” India’s Foreign Secretary S. Jaishankar said while outlining broad themes that will frame the prime minister’s path-breaking visit to India’s key island neighbour.
जयशंकर ने उन व्यामपक विषयों, जो प्रधानमंत्री के भारत के प्रमुख द्वीपीय पड़ोसी के यहां ऐतिहासिक विजिट का निर्धारण करेंगे, की रूपरेखा बताते हुए कहा, ''राजनीतिक दृष्टि से मैं यह मानता हूं कि हम निश्चित रूप में सुलह प्रक्रिया को बढ़ावा देना और प्रोत्सामहित करना चाहते हैं, लोकतंत्र और सुधार का समर्थन करना चाहते हैं, और हम पर्यटन, दोनों देशों के बीच यात्रा के सहित लोगो से लोगों के बीच के सपंर्क का विस्ताार करना चाहते हैं1''
The apostle Paul wrote: “His invisible qualities are clearly seen from the world’s creation onward, because they are perceived by the things made, even his eternal power and Godship.”
प्रेरित पौलुस ने लिखा: “उसके अनदेखे गुण, अर्थात् उस की सनातन सामर्थ, और परमेश्वरत्व जगत की सृष्टि के समय से उसके कामों के द्वारा देखने में आते हैं।”
Clearly there are immense opportunities for expansion.
इसमें विस्तार की प्रचुर संभावनाएं हैं ।
Clearly, most Orientals do not practice Christianity, but they seem to have no objection to celebrating Christmas.
तो इससे साफ ज़ाहिर है कि पूरब के ज़्यादातर लोग ईसाई धर्म को नहीं मानते लेकिन उन्हें क्रिसमस मनाने में कोई एतराज़ नहीं है।
Father kindly but clearly used Bible verses to disprove the church teachings that the human soul is immortal and that God will torment human souls eternally in hellfire.
खत में पापा ने साफ-साफ लिखा कि चर्च की शिक्षाएँ सरासर गलत हैं। बाइबल के वचन के ज़रिए उन्होंने साबित किया कि अमर-आत्मा की शिक्षा एकदम झूठी है और यह भी झूठ है कि सज़ा देने के लिए परमेश्वर लोगों को नरक की आग में हमेशा के लिए तड़पाता है।
They will not mention names, but their warning talk will help to protect the congregation because responsive ones will take extra care to limit social activities with any who clearly display such disorderliness.
हालाँकि वे किसी का नाम नहीं लेंगे, लेकिन उनके इस भाषण से कलीसिया की रक्षा होगी, क्योंकि समझदार भाई ऐसी अनुचित चाल चलनेवाले के साथ सभा और प्रचार को छोड़ कहीं और मिलना-जुलना बंद कर देंगे।
Government has clearly conveyed India's consistent position that Pakistan has been in illegal occupation of parts of the Indian State of Jammu and Kashmir since 1947.
भारत सरकार ने स्पष्ट रूप से अपना पक्ष रखते हुए कह दिया हे कि पाकिस्तान ने 1947 से ही भारत के जम्मू व कश्मीर राज्य के कुछ हिस्से को कब्जा रखा है ।
Clearly, the Law was not just a complex set of commands and prohibitions.
इन सारी बातों से साफ है कि मूसा की कानून-व्यवस्था, सिर्फ जटिल नियमों और पाबंदियों की लंबी-चौड़ी लिस्ट नहीं है।
If you recall during the visit of President Hu Jintao last year, in the Joint Declaration, it was clearly stated that both countries feel that international civilian nuclear cooperation should be advanced through innovative and forward looking approaches, while safeguarding the effectiveness of international non-proliferation principles.
यदि आपको स्मरण हो, पिछले वर्ष राष्ट्रपति हू जिन्ताओ की यात्रा के दौरान संयुक्त घोषणा में स्पष्ट रूप से कहा गया था कि दोनों पक्ष यह महसूस करते हैं कि अंतर्राष्ट्रीय असैनिक परमाणु सहयोग को नवीन और दूरदर्शी दृष्टकोण से आगे बढ़ाया जाए और अंतर्राष्ट्रीय परमाणु अप्रसार सिद्धांतों की भी कारगर सुरक्षा की जाए ।
Thus the objective of securing civic, political, economic, social and cultural rights as essential ingredients of citizenship was clearly delineated and the challenge squarely posed to the beneficiaries of the new dispensation.
इस प्रकार नागरिकता के आवश्यक घटकों के रूप में सिविक, राजनीतिक, आर्थिक, सामाजिक एवं सांस्कृतिक अधिकारों को प्राप्त करने का उद्देश्य स्पष्टत: प्रतिपादित किया गया तथा नई व्यवस्था के लाभग्राहियों के समक्ष प्रस्तुत चुनौतियों को वर्गाकार रूप में रखा गया।
They now share the writing credit with him and are clearly putting much of their experiences of the past decade into characters they have possessed and been possessed by.
वे अब इनके साथ लेखन का श्रेय भी ग्रहण कर रहे हैं और पिछले दशक के अपने अधिक अनुभवों को चरित्र में डाल रहे हैं जो उन्होंने प्राप्त किए हैं या उनसे प्राप्त करवाया गया है।
The fulfillment of the various features of the sign clearly indicates that the tribulation must be near.
अंत के बारे में बतायी निशानी के सभी पहलू आज जिस तरह से पूरे हो रहे हैं, उससे यह साफ है कि महासंकट के आने में अब ज़्यादा वक्त नहीं बचा है।
Do your children clearly understand that you want them to use their whole heart, soul, mind, and strength in this worthwhile work?
क्या आपके बच्चे इस बात को स्पष्ट रूप से समझते हैं कि आप चाहते हैं वे इस लाभकर कार्य में अपने पूरे मन, प्राण, बुद्धि, और शक्ति को इस्तेमाल करें?
The Bible clearly counsels us against becoming wrathful.
बाइबल हमें साफ-साफ बताती है कि हमें क्रोधी इंसान नहीं बनना चाहिए।
This outstanding teenager was clearly a responsible individual. —2 Chronicles 34:1-3.
यह उल्लेखनीय किशोर स्पष्टतः एक ज़िम्मेदार व्यक्ति था।—२ इतिहास ३४:१-३, NHT.
Government’s position that Arunachal Pradesh is an integral part of India and that there should be no discrimination against visa applicants of Indian nationality on grounds of domicile and ethnicity has been clearly conveyed to the Chinese Government on several occasions and at the highest level.
सरकार का दृष्टिकोण यह है कि अरुणाचल प्रदेश भारत का एक अभिन्न भाग है और निवास स्थान तथा जातीयता के आधार पर भारतीय नागरिकों के वीजा आवेदनों के मामले में भेद-भाव नहीं किया जाना चाहिए और चीनी सरकार को कई अवसरों पर तथा उच्च स्तर पर यह स्पष्ट जानकारी दी जा चुकी है।
To resolve the matter, Paul and Barnabas were sent “to the apostles and older men in Jerusalem,” who clearly served as a governing body. —Acts 15:1-3.
इस मसले को सुलझाने के लिए, पौलुस और बरनबास को ‘यरूशलेम में प्रेरितों और प्राचीनों के पास’ भेजा गया। ये प्रेरित और प्राचीन, शासी निकाय के तौर पर सेवा करते थे।—प्रेरितों 15:1-3.
While he was conversing with me about the plates, the vision was opened to my mind that I could see the place where the plates were deposited, and that so clearly and distinctly that I knew the place again when I visited it.
जब वह मुझ से पट्टियों के बारे में बातें कर रहा था, तब मेरे मानस पटल पर एक दृश्य खुल गया कि मैं उस स्थान को देख सकता था जहां पट्टियां रखी हुई थी, और वह भी इतना स्पष्ट और अलग कि मैं उस स्थान को एकदम पहचान गया जब मैं वहां गया था ।
In 2000, the Laws were changed to put an allowable figure of straightening of 5° for spinners, 7.5° for medium pacers and 10° for fast bowlers in an attempt to more clearly define what was legal.
वैधता को और अधिक स्पष्ट रूप से पारिभाषित करने के लिए वर्ष 2000 में इन नियमों को बदल दिया गया जिसके अनुसार स्पिनरों के लिए 5°, मध्यम गति के तेज गेंदबाजों के लिए 7.5° और तेज गेंदबाजों के लिए 10° का एक स्वीकार्य विस्तार दिया गया।
Clearly, Jehovah is pleased with one who is good —a virtuous person.
इस आयत से साफ है कि यहोवा भले काम करनेवाले यानी सद्गुणी इंसान से खुश रहता है।

आइए जानें अंग्रेजी

तो अब जब आप अंग्रेजी में clearly के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप अंग्रेजी में नहीं जानते हैं।

clearly से संबंधित शब्द

अंग्रेजी के अपडेटेड शब्द

क्या आप अंग्रेजी के बारे में जानते हैं

अंग्रेजी जर्मनिक जनजातियों से आती है जो इंग्लैंड चले गए, और 1400 से अधिक वर्षों की अवधि में विकसित हुए हैं। चीनी और स्पेनिश के बाद अंग्रेजी दुनिया में तीसरी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा है। यह सबसे अधिक सीखी जाने वाली दूसरी भाषा है। और लगभग 60 संप्रभु देशों की आधिकारिक भाषा। इस भाषा में देशी वक्ताओं की तुलना में दूसरी और विदेशी भाषा के रूप में बोलने वालों की संख्या अधिक है। अंग्रेजी संयुक्त राष्ट्र, यूरोपीय संघ और कई अन्य अंतरराष्ट्रीय की सह-आधिकारिक भाषा भी है और क्षेत्रीय संगठन। आजकल, दुनिया भर में अंग्रेजी बोलने वाले सापेक्ष आसानी से संवाद कर सकते हैं।