Que signifie twisting dans Anglais?
Quelle est la signification du mot twisting dans Anglais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser twisting dans Anglais.
Le mot twisting dans Anglais signifie sinueux, sinueuse, torsion, enrouler, entortiller, déformer, faire tourner, tourner, serpenter, tournant, virage, nœud, se tordre, entorse, twist, rebondissement, coup de théâtre, tournant, nœud, tour, tortillon, petit plus, tourner, se tortiller, pressions. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot twisting
sinueux, sinueuseadjective (route: with many bends) (adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)) A twisting mountain road took us right to the summit. Une route de montagne sinueuse (or: en lacet) nous a amenés jusqu'au sommet. |
torsionnoun (turning motion) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) Twisting and bending makes my side hurt. Les torsions et les fléchissements me font souffrir au niveau du flanc. |
enrouler, entortillertransitive verb (wind, twine, coil) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Helen took hold of a lock of her hair and twisted it around her finger. Helen a saisi une de ses mèches de cheveux et l'a enroulée autour de son doigt. |
déformertransitive verb (distort meaning) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Don't try to twist things; you know that isn't what I meant! |
faire tournertransitive verb (turn, rotate) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Dan twisted the cap of the jar to undo it. Dan a fait tourner le couvercle du pot pour l'ouvrir. |
tourner, serpenterintransitive verb (turn) (verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.") The road twisted through the mountains. La route tournait (or: serpentait) à travers les montagnes. |
tournant, viragenoun (physical: curve) (route) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Ada came to a twist in the road that seemed to take her back in the direction she'd come from; she was sure she was lost. Ada a pris un tournant sur la route qui semblait la ramener dans la même direction qu'elle venait d'emprunter ; elle était certaine d'être perdue. |
nœudnoun (coil, distortion) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) There was a twist in the hosepipe, preventing the water coming through. Le tuyau d'arrosage était entortillé et empêchait l'eau de passer. |
se tordretransitive verb (joint) (verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.") Elizabeth has twisted her ankle, so she can't play football tonight. Elizabeth s'est tordu la cheville, alors, elle ne pourra pas jouer au foot ce soir. |
entorsenoun (of joint) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) It was a bad twist and the doctor told Ben not to use the arm for a few days at least. C'était une entorse sérieuse et le médecin a dit à Ben de ne pas se servir de son bras pour au moins quelques jours. |
twistnoun (dance) (danse) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Everyone in the dance hall was doing the twist. Tout le monde dans le dancing dansait le twist. |
rebondissement, coup de théâtre, tournantnoun (figurative (in story) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) I hate it when people give away the twist at the end of a film. Je déteste quand les gens révèlent le rebondissement à la fin d'un film. |
nœudnoun (tangle, knot) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) There was a twist of wires behind the TV. Les câbles derrière la télé étaient emmêlés. |
tournoun (act of twisting) (torsion) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Alice gave the lid of the jar a twist but it was stuck tight. |
tortillonnoun ([sth] twisted) (objet enroulé) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) The shopkeeper wrapped each sweet in a twist of paper. Le commerçant emballait chaque bonbon dans un tortillon en papier. |
petit plusnoun (something different) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Try our recipe for pasta salad with a twist. Essayez notre recette de pâtes avec un petit plus. |
tournerintransitive verb (turn, rotate) (verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.") The weather vane twisted in the wind. La girouette tournait avec le vent. |
se tortillerintransitive verb (squirm) (verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.") The little girl couldn't keep still; she kept twisting in her chair. La petite fille n'arrivait pas à se tenir tranquille ; elle n'arrêtait pas de se tortiller sur sa chaise. |
pressionsnoun (figurative (forceful persuasion) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
Apprenons Anglais
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de twisting dans Anglais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Anglais.
Mots apparentés de twisting
Mots mis à jour de Anglais
Connaissez-vous Anglais
L'anglais provient de tribus germaniques qui ont émigré en Angleterre et a évolué sur une période de plus de 1 400 ans. L'anglais est la troisième langue la plus parlée au monde, après le chinois et l'espagnol. C'est la deuxième langue la plus apprise et la langue officielle de près de 60 pays souverains. Cette langue a un plus grand nombre de locuteurs comme langue seconde et étrangère que les locuteurs natifs. L'anglais est également la langue co-officielle des Nations Unies, de l'Union européenne et de nombreuses autres organisations internationales et régionales. De nos jours, les anglophones du monde entier peuvent communiquer avec une relative facilité.