Que signifie summer dans Anglais?
Quelle est la signification du mot summer dans Anglais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser summer dans Anglais.
Le mot summer dans Anglais signifie été, estival, d'été, estival, été, printemps, passer l'été, emmener passer l'été, heure d'été britannique, heure d'été britannique, été indien, solstice, solstice d'été, ornithogale, grandes vacances, colonie de vacances, journée estivale, robe d'été, tenue d'été, pavillon d'été, maison de vacances, cuisine d'été, lecture d'été, livre de l'été, saucisson d'été, sarriette, université d'été, creux de l'été, solstice d'été, courge d'été, théâtre d'été, théâtre d'été, piranga vermillon, tangara vermillon, dernier trimestre, théâtre d'été, heure d'été (britannique), vacances d'été, vacances d'été, été, d'été, clèthre à feuilles d'aulne. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot summer
éténoun (season) (saison) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) We like to go to the beach in summer. Nous aimons aller à la plage en été. |
estivaladjective (characteristic of summer) (adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)) That song is a good summer tune. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Cette danse sera le carton de l'été. |
d'étéadjective (done during summer) (fait pendant l'été) (locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football") A cookout is a summer activity in the USA. Les barbecues sont une activité d'été aux États-Unis. |
estivaladjective (having summer warmth) (typique de l'été) (adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)) The summer weather was rare for March. Un temps estival est rare en mars. |
éténoun (US (Memorial Day to Labor Day) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) The pool opening on Memorial Day weekend in May marks the beginning of summer. L'ouverture des piscines pour le week-end de Memorial Day en mai marque le vrai début de l'été. |
printempsnoun (literary (year) (littéraire : pour un âge) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
passer l'étéintransitive verb (spend the summer) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") They summer in the mountains. Ils passent l'été à la montagne. |
emmener passer l'ététransitive verb (keep or manage during summer) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) The rancher summered the herd in the cooler hills. Le vacher a emmené les bêtes passer l'été dans les alpages. |
heure d'été britanniquenoun (mainly UK (daylight saving time) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
heure d'été britanniquenoun (initialism (British Summer Time) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
été indiennoun (figurative (warm autumn) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) I can't believe I'm outside in short sleeves in October! This is really an Indian summer. Je n'en reviens pas d'être en manches courtes en octobre. C'est vraiment l'été indien. |
solstice, solstice d'éténoun (longest day) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Hundreds of people gathered at Stonehenge to celebrate the summer solstice. Des centaines de personnes se sont retrouvées à Stonehenge pour célébrer le solstice d'été. |
ornithogalenoun (plant) (plante) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
grandes vacancesnoun (long holiday period) (nom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues") Les journalistes sont moins occupés pendant les vacances d'été des députés. |
colonie de vacancesnoun (activity centre for children in summertime) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) His parents sent him to summer camp every year. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. J'ai inscrit les enfants à un camp de vacances. |
journée estivalenoun (warm day in summer) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) Mardi dernier, après avoir subi une semaine de pluie, nous avons eu une journée quasiment estivale. |
robe d'été, tenue d'éténoun (lightweight sleeveless sundress) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
pavillon d'éténoun (outbuilding used for leisure) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) We have a summerhouse in the garden. Nous avons un pavillon d'été dans le jardin. |
maison de vacancesnoun (mainly US (holiday home) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
cuisine d'été(supplementary kitchen) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
lecture d'éténoun (books to read in long school holiday) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
livre de l'éténoun (book read on summer holiday) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
saucisson d'éténoun (US (food: meat product) (produit américain) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
sarriettenoun (aromatic herb) (herbe aromatique) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
université d'éténoun (classes held in summertime) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
creux de l'éténoun (figurative (decreased activity in summertime) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
solstice d'éténoun (longest day) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Hundreds of people gathered at Stonehenge to celebrate the summer solstice. |
courge d'éténoun (vegetable) (légume) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
théâtre d'éténoun (theater production in summer) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
théâtre d'éténoun (theaters collectively) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
piranga vermillon, tangara vermillonnoun (bird: cardinal) (oiseau) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
dernier trimestrenoun (school trimester from spring to summer) (Scolaire) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
théâtre d'éténoun (US (repertory company active in summer) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Many famous actors began their careers in summer theater. De nombreux acteurs célèbres ont commencé leur carrière au théâtre d'été. |
heure d'été (britannique)noun (mainly UK (British Summer Time) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) Summer Time is one hour ahead of Greenwich Mean Time. |
vacances d'éténoun (long holiday period over the summer) (nom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues") |
vacances d'éténoun (tourist trip taken in the summer) (nom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues") |
éténoun (uncountable (season: summer) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) I bought a new bathing suit to get ready for summertime. |
d'éténoun as adjective (relating to the summer) (locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football") My favorite summertime activities include swimming and picnicking. |
clèthre à feuilles d'aulnenoun (plant: Clethra alnifolia) (plante) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
Apprenons Anglais
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de summer dans Anglais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Anglais.
Mots apparentés de summer
Mots mis à jour de Anglais
Connaissez-vous Anglais
L'anglais provient de tribus germaniques qui ont émigré en Angleterre et a évolué sur une période de plus de 1 400 ans. L'anglais est la troisième langue la plus parlée au monde, après le chinois et l'espagnol. C'est la deuxième langue la plus apprise et la langue officielle de près de 60 pays souverains. Cette langue a un plus grand nombre de locuteurs comme langue seconde et étrangère que les locuteurs natifs. L'anglais est également la langue co-officielle des Nations Unies, de l'Union européenne et de nombreuses autres organisations internationales et régionales. De nos jours, les anglophones du monde entier peuvent communiquer avec une relative facilité.