Que signifie sujeito dans Portugais?

Quelle est la signification du mot sujeito dans Portugais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser sujeito dans Portugais.

Le mot sujeito dans Portugais signifie sujet, soumis à, sujet à , sujette à, soumis à, sujet, sujet, dépendre de, type, mec, gars, type, mec, être sujet à, drôle d'oiseau, con, type, mec, mec, type, gars, type, gars, mec, gars, mec, gars, sujet, imposable, érodable, sujet à modifications (sans préavis), hétéronome, susceptible de se tromper, susceptible de faire une erreur, à l'essai, être susceptible de changer, lié à, être responsable envers, susceptible de faire, être susceptible de faire, être susceptible de faire, imposable. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot sujeito

sujet

substantivo masculino (gramática) (Grammaire)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
O sujeito geralmente vem antes do verbo em inglês.
En général, le sujet se place avant le verbe en anglais.

soumis à

Todas as novas políticas estão sujeitas a aprovação do chefe.
Toutes les nouvelles politiques sont soumises à l'approbation du patron.

sujet à , sujette à

adjetivo (maladie)

Esse cronograma está sujeito a mudanças de última hora.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Elle est sujette aux infections respiratoires.

soumis à

adjetivo (sob o domínio de)

Os políticos estão sujeitos a vontade do povo.
Les hommes politiques sont soumis à la volonté du peuple.

sujet

substantivo masculino (ser consciente)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Alunos, por favor, examinem o sujeito e me digam o que acham.
Chers étudiants, examinez bien le sujet et dites-moi ce que vous pensez.

sujet

substantivo masculino (de uma proposição lógica) (Logique)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
O primeiro termo de uma proposição é geralmente chamado de sujeito.
Dans une proposition, le terme en première position est généralement qualifié de sujet.

dépendre de

adjetivo

(verbe transitif indirect: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet indirect (COI). Ex : "Elle a discuté de ses problèmes.")
O andamento do churrasco está sujeito ao clima.
Le fait que le barbecue soit maintenu ou non dépend de la météo.

type, mec, gars

substantivo masculino (familier)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

type, mec

(informal) (familier)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

être sujet à

adjetivo

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

drôle d'oiseau

substantivo masculino (figuré, familier)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Aquele garoto com o chapéu engraçado é realmente um sujeito estranho.
Quel drôle d'oiseau que ce garçon avec son chapeau ridicule !

con

substantivo masculino (pejorativo, coloquial) (très familier, péjoratif)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

type, mec

(uma pessoa qualquer) (familier)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Joe é um sujeito muito decente quando você o conhece de verdade.
Joe est un type (or: mec) plutôt correct quand on le connaît bien.

mec, type, gars

(homem, menino) (familier)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Há um rapaz na esquina vendendo sorvete.
Il y a un mec au coin de la rue qui vend des glaces.

type, gars

substantivo masculino (familier : homme)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Ele é apenas um cara que conheci no ônibus.
C'est juste un type que j'ai rencontré dans le bus.

mec, gars

(informal) (familier : homme)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Hé, mec, je peux t'emprunter dix cents ?

mec, gars

substantivo masculino (informal: rapaz, homem) (familier : homme)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

sujet

(Médecine)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
A cobaia tentou ficar parada enquanto os doutores a observavam.
Le sujet essaya de rester tranquille pendant que les docteurs l'examinaient.

imposable

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))

érodable

locução adjetiva

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))

sujet à modifications (sans préavis)

expressão

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")

hétéronome

locução adjetiva

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))

susceptible de se tromper, susceptible de faire une erreur

locução adjetiva

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")

à l'essai

locução adverbial

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
Je n'ai pas eu à payer pour cet appareil car ils me l'ont envoyé à l'essai.

être susceptible de changer

expressão verbal

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")

lié à

(Droit, figuré)

Os juízes estão vinculados à lei.
Les juges sont liés à la loi.

être responsable envers

expressão (legal)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

susceptible de faire

Cuidado! Aquele cachorro está suscetível a morder pessoas quando fica empolgado.

être susceptible de faire

expressão (legal)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Tout conducteur pris avec un récipient d'alcool ouvert dans sa voiture est susceptible d'être arrêté.

être susceptible de faire

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Se você deixar seu gado solto ao ar livre à noite, eles estão sujeitos a serem pegos por lobos.
Si vous laissez vos animaux dans les pâturages la nuit, ils risquent de se faire dévorer par les loups.

imposable

adjetivo (Finances)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))

Apprenons Portugais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de sujeito dans Portugais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Portugais.

Connaissez-vous Portugais

Le portugais (português) est une langue romaine originaire de la péninsule ibérique d'Europe. C'est la seule langue officielle du Portugal, du Brésil, de l'Angola, du Mozambique, de la Guinée-Bissau, du Cap-Vert. Le portugais compte entre 215 et 220 millions de locuteurs natifs et 50 millions de locuteurs de langue seconde, pour un total d'environ 270 millions. Le portugais est souvent répertorié comme la sixième langue la plus parlée au monde, la troisième en Europe. En 1997, une étude universitaire approfondie a classé le portugais parmi les 10 langues les plus influentes au monde. Selon les statistiques de l'UNESCO, le portugais et l'espagnol sont les langues européennes qui connaissent la croissance la plus rapide après l'anglais.