Que signifie stemmed dans Anglais?
Quelle est la signification du mot stemmed dans Anglais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser stemmed dans Anglais.
Le mot stemmed dans Anglais signifie à tige [adj], à pied, à pied, dont on a retiré la tige, tige, régime, lot, tige, pied, radical, étrave, proue, tuyau, hampe, hampe, queue, potence, retirer la tige de , enlever la tige de, juguler, juguler, à longue tige, à long pied, à longue tige, à long pied. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot stemmed
à tige [adj]adjective (plant: having certain type of stem) (plante) (locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football") Sunflowers are long-stemmed plants. Les tournesols sont des pantes à tiges longues. |
à piedadjective (drinking glass: having a stem) (verre) (locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football") Maria choose stemmed glasses for the reception. |
à piedadjective (glass: having certain type of stem) (verre) (locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football") |
dont on a retiré la tigeadjective (with stem removed) (plante) (locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football") Hannah chopped the stemmed apples and put them into the fruit salad. |
tigenoun (plant stalk) (d'une fleur) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) This flower has a long stem. Cette fleur a une longue tige. |
régime, lotnoun (bananas: bunch) (de bananes) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) How many bananas per stem? Combien de bananes y a-t-il par régime (or: lot) ? |
tigenoun (watch winding axis) (Horlogerie) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) The stem is part of the watch winding mechanism. La tige fait partie du mécanisme de remontage d'une montre. |
piednoun (wine glass handle) (d'un verre) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) The stem of the wine glass was beautifully designed. Le pied du verre était magnifiquement dessiné. |
radicalnoun (uninflected word form) (Linguistique) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Attach the suffix to the verb stem to form the past tense. Ajoutez le suffixe au radical du verbe pour former le passé. |
étravenoun (part of ship's bow) (d'un bateau) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) This ship's stem is perpendicular to the waterline. |
prouenoun (forward end of ship) (bateau) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
tuyaunoun (slim part of smoking pipe) (d'une pipe) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) The old man clenched the stem of his pipe between his teeth. |
hampenoun (letters: vertical stroke) (d'une lettre) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) The letter 't' should be written with a tall stem. |
hampe, queuenoun (musical note: vertical stroke) (d'une note de musique) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) The stem of a musical note whose head sits lower than the middle line of the staff usually points down. |
potencenoun (bicycle part) (d'un vélo) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) This bike has an aluminium stem. |
retirer la tige de , enlever la tige detransitive verb (remove stems from) (d'une plante) Luke stemmed the strawberries before slicing them. Luke a retiré la queue des fraises avant de les couper. |
jugulertransitive verb (staunch: flow of blood) (une hémorragie) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) He put pressure on the cut to try and stem the flow of blood. Il fit pression sur la plaie pour tenter de juguler l'hémorragie. |
jugulertransitive verb (figurative (staunch, stop) (figuré) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) The soldier pressed his hand against the wound to stem the bleeding. |
à longue tigenoun as adjective (plant: having long stalk) (plante) (locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football") |
à long piednoun as adjective (drinking glass: with long stem) (verre) (locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football") |
à longue tigeadjective (plant: having long stalk) (plante) (locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football") |
à long piedadjective (drinking glass: with long stem) (verre) (locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football") |
Apprenons Anglais
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de stemmed dans Anglais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Anglais.
Mots apparentés de stemmed
Mots mis à jour de Anglais
Connaissez-vous Anglais
L'anglais provient de tribus germaniques qui ont émigré en Angleterre et a évolué sur une période de plus de 1 400 ans. L'anglais est la troisième langue la plus parlée au monde, après le chinois et l'espagnol. C'est la deuxième langue la plus apprise et la langue officielle de près de 60 pays souverains. Cette langue a un plus grand nombre de locuteurs comme langue seconde et étrangère que les locuteurs natifs. L'anglais est également la langue co-officielle des Nations Unies, de l'Union européenne et de nombreuses autres organisations internationales et régionales. De nos jours, les anglophones du monde entier peuvent communiquer avec une relative facilité.