Que signifie sopprimere dans Italien?

Quelle est la signification du mot sopprimere dans Italien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser sopprimere dans Italien.

Le mot sopprimere dans Italien signifie éluder, omettre, faire tomber, éliminer, exterminer, faire piquer, piquer, retenir, vaincre, abolir, faire taire, étouffer, lever, annuler, mettre fin à la ségrégation, intégrer. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot sopprimere

éluder, omettre

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

faire tomber

(persone)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

éliminer, exterminer

verbo transitivo o transitivo pronominale (figuré : tuer)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Gli ufficiali hanno scoperto un complotto per sopprimere il presidente.
Les fonctionnaires ont découvert un complot pour éliminer le président.

faire piquer

verbo transitivo o transitivo pronominale (di animale)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Mi si è spezzato il cuore quando hanno dovuto sopprimere il mio gatto.
Ça m'a déchiré le cœur de faire piquer mon chat.

piquer

verbo transitivo o transitivo pronominale (di animale) (un animal)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Il veterinario ha dovuto sopprimere la nostra porcellina d'India in quanto molto malata.
Le vétérinaire a dû piquer notre cochon d'Inde parce qu'il était très malade.

retenir

(figuré)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Controllò le sue emozioni.
Il a retenu ses sentiments.

vaincre

(figurato)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Deborah a vaincu sa phobie de l'avion en embarquant pour l'Australie pour rendre visite à sa fille.

abolir

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
L'azienda si è impegnata ad abolire queste pratiche sleali.
La société s'est engagée à mettre un terme à ces pratiques déloyales.

faire taire, étouffer

verbo transitivo o transitivo pronominale (une rumeur,...)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

lever, annuler

verbo transitivo o transitivo pronominale (une loi,...)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Nel 2008 la California ha abolito il suo divieto di contrarre matrimoni gay.
En Californie, l'interdiction du mariage gay a été levée en 2008. Le gouvernement a levé le boycott sur les produits étrangers au bout de trois jours.

mettre fin à la ségrégation

verbo transitivo o transitivo pronominale

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
La scuola ha aspetto ad integrare le minoranze finché alcune altre non ci hanno provato.
L'école attendait que d'autres établissements se lancent avant de mettre fin à la ségrégation.

intégrer

verbo transitivo o transitivo pronominale (désagrégation)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Entro la fine degli anni sessanta tutti i ristoranti della zona avevano interrotto la segregazione razziale.
À la fin des années soixante, il n'y avait plus de ségrégation dans tous les restaurants de cette région.

Apprenons Italien

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de sopprimere dans Italien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Italien.

Connaissez-vous Italien

L'italien (italiano) est une langue romane et est parlée par environ 70 millions de personnes, dont la plupart vivent en Italie. L'italien utilise l'alphabet latin. Les lettres J, K, W, X et Y n'existent pas dans l'alphabet italien standard, mais elles apparaissent toujours dans les emprunts de l'italien. L'italien est la deuxième langue la plus parlée dans l'Union européenne avec 67 millions de locuteurs (15 % de la population de l'UE) et il est parlé comme deuxième langue par 13,4 millions de citoyens de l'UE (3 %). L'italien est la principale langue de travail du Saint-Siège, servant de lingua franca dans la hiérarchie catholique romaine. Un événement important qui a contribué à la diffusion de l'italien a été la conquête et l'occupation de l'Italie par Napoléon au début du XIXe siècle. Cette conquête a stimulé l'unification de l'Italie plusieurs décennies plus tard et a poussé la langue de la langue italienne. L'italien est devenu une langue utilisée non seulement parmi les secrétaires, les aristocrates et les tribunaux italiens, mais aussi par la bourgeoisie.