Que signifie separating dans Anglais?
Quelle est la signification du mot separating dans Anglais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser separating dans Anglais.
Le mot separating dans Anglais signifie séparer, séparer de, séparer, se séparer, séparé, séparé, différent, distinct, indépendant, coordonnés, se séparer, se diviser, distinguer, licencier, séparer de , extraire de, séparer, extraire, se séparer, déclaration individuelle, trier, séparer /qcn de, biens propres, séparer le bon grain de l'ivraie. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot separating
séparertransitive verb (divide, segregate) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) The teacher separated the boys and the girls. Le professeur a séparé les garçons et les filles. |
séparer de(divide, segregate) We had to separate the boys from the girls in class. Dans la classe, nous avons dû séparer les filles et les garçons. |
séparertransitive verb (force apart) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) The referee separated the two fighting players. L'arbitre a séparé les deux joueurs qui se battaient. |
se séparerintransitive verb (lovers, couple: split) (couple) (verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.") They are not divorced, but they separated a year ago. Ils ne sont pas divorcés, mais ils se sont séparés il y a un an. |
séparéadjective (another) (adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)) Can you put the bread in a separate bag? Peux-tu mettre le pain dans un sac à part ? |
séparéadjective (detached) (adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)) Each piece is separate. Chaque pièce est séparée. |
différent, distinctadjective (distinct) (adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)) The twins look alike, but they are separate people. We requested separate bills. Les jumeaux ont beau sembler identiques, ce sont des personnes différentes. Nous avions demandé deux factures distinctes. |
indépendantadjective (independent) (adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)) Each division of the company is completely separate. They don't even share a legal team. Chaque division de l'entreprise est complètement indépendante ; elles ne partagent rien. |
coordonnésplural noun (suit garments sold separately) (vêtements) (nom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin) The skirt and the jacket match, but they're sold as separates, not a suit. La jupe et la veste sont assorties mais sont vendus comme coordonnés, pas en tant que tailleur. |
se séparer, se diviserintransitive verb (move apart) (verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.") At the airport the group will separate into those going to London and those bound for Paris. À l'aéroport, le groupe se séparera (or: se divisera) entre ceux qui vont à Londres et ceux qui vont à Paris. |
distinguertransitive verb (distinguish) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Can you separate the good from the bad? Peux-tu faire la différence entre le bien et le mal ? |
licenciertransitive verb (US (military: dismiss) (entreprise) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) He was separated from the navy. Il a été licencié de la marine. |
séparer de , extraire detransitive verb (extract) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) The chemical process separates silver from its ore. Le processus chimique sépare (or: extrait) l'argent de son minerai. |
séparer, extrairetransitive verb (extract, filter out) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) The girl tried to separate the bad apples in the basket. La fille essayait de séparer les mauvaises pommes des bonnes dans le panier. |
se séparerphrasal verb, intransitive (be filtered, sifted) (verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.") Raw biodiesel gradually separates out and rises to the surface. Le biodiesel brut se sépare graduellement et monte à la surface. |
déclaration individuellenoun (file taxes as individual) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) A married couple can either file a joint return or submit a separate filing for each person. |
trier(filter, sift) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) A soil test separates out the different components and nutrients of the dirt in your garden. Un examen du sol sépare les différents composants et nutriments de la terre de votre jardin. |
séparer /qcn de(divide from the rest) This test will separate out the good students from the bad. Le test permettra de séparer les bons élèves des mauvais. |
biens propresnoun (law: belongs to one spouse) (Droit) (nom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin) Some people want to keep some of their property as separate property after they marry. |
séparer le bon grain de l'ivraieverbal expression (figurative (distinguish valuable from worthless) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") |
Apprenons Anglais
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de separating dans Anglais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Anglais.
Mots apparentés de separating
Mots mis à jour de Anglais
Connaissez-vous Anglais
L'anglais provient de tribus germaniques qui ont émigré en Angleterre et a évolué sur une période de plus de 1 400 ans. L'anglais est la troisième langue la plus parlée au monde, après le chinois et l'espagnol. C'est la deuxième langue la plus apprise et la langue officielle de près de 60 pays souverains. Cette langue a un plus grand nombre de locuteurs comme langue seconde et étrangère que les locuteurs natifs. L'anglais est également la langue co-officielle des Nations Unies, de l'Union européenne et de nombreuses autres organisations internationales et régionales. De nos jours, les anglophones du monde entier peuvent communiquer avec une relative facilité.