Que signifie scheggia dans Italien?

Quelle est la signification du mot scheggia dans Italien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser scheggia dans Italien.

Le mot scheggia dans Italien signifie écharde, éclat, plaque (de ), éclat, éclat, fragment, écaille, éclat, fragment, extrait, éclat, faire voler en éclats, ébrécher, éclats d'obus, catastrophe ambulante, être propulsé. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot scheggia

écharde

sostantivo femminile (de bois)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Tom si è ritrovato una scheggia nel dito mentre lavorava il legno.
Tom s'est enfoncé une écharde dans le doigt en faisant de la menuiserie.

éclat

(verre,…)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Frank aveva una scheggia di vetro conficcata nel piede.
Frank avait un éclat de verre logé dans le pied.

plaque (de )

(de verglas)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Angela dérapa sur une plaque de verglas.

éclat

sostantivo femminile (de métal, verre...)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Una scheggia si è infilata nel dito di Rachel mentre stava raccogliendo il bicchiere rotto.
Rachel s'est enfoncé un éclat dans le doigt en nettoyant le verre brisé.

éclat, fragment

sostantivo femminile

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Ha scagliato l'ascia sul ciocco e delle schegge di legno sono volate ovunque.

écaille

sostantivo femminile (peinture, rouille)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Aaron rimosse una scaglia di ossidiana dalla pietra.
Aaron a fait sauter une écaille tranchante d'obsidienne.

éclat

sostantivo femminile

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Nella caduta Logan ha battuto i denti e gli è partita una scheggia da un incisivo.
Logan est tombé et a fait sauter un éclat de sa dent de devant.

fragment, extrait

(musica)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Si pensa che Haydn abbia composto il frammento.
L'on croit que l'extrait (or: le fragment) a été composé par Haydn.

éclat

(de verre)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Il pavimento era coperto di cocci della finestra rotta.
Le sol était recouvert d'éclats de verre de la vitre cassée.

faire voler en éclats

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Emily colpì con forza la gamba della sedia e la scheggiò.
Emily a frappé le pied de la chaise d'un coup sec et l'a fait voler en éclats.

ébrécher

verbo transitivo o transitivo pronominale (une dent, un verre)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Nell'incidente d'auto a Bob si è scheggiato un dente.
Bob s'est ébréché une dent lors de l'accident de voiture.

éclats d'obus

(nom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin)
Le soldat fut touché par des éclats d'obus lors de l'attaque.

catastrophe ambulante

(figurato: persona) (personne)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Per tutto l'anno scorso mio fratello è stato un grosso problema.

être propulsé

verbo intransitivo

Belinda pigiò sull'acceleratore e l'auto andò in avanti come una scheggia.
Belinda a appuyé sur l'accélérateur et la voiture a été propulsée vers l'avant.

Apprenons Italien

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de scheggia dans Italien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Italien.

Connaissez-vous Italien

L'italien (italiano) est une langue romane et est parlée par environ 70 millions de personnes, dont la plupart vivent en Italie. L'italien utilise l'alphabet latin. Les lettres J, K, W, X et Y n'existent pas dans l'alphabet italien standard, mais elles apparaissent toujours dans les emprunts de l'italien. L'italien est la deuxième langue la plus parlée dans l'Union européenne avec 67 millions de locuteurs (15 % de la population de l'UE) et il est parlé comme deuxième langue par 13,4 millions de citoyens de l'UE (3 %). L'italien est la principale langue de travail du Saint-Siège, servant de lingua franca dans la hiérarchie catholique romaine. Un événement important qui a contribué à la diffusion de l'italien a été la conquête et l'occupation de l'Italie par Napoléon au début du XIXe siècle. Cette conquête a stimulé l'unification de l'Italie plusieurs décennies plus tard et a poussé la langue de la langue italienne. L'italien est devenu une langue utilisée non seulement parmi les secrétaires, les aristocrates et les tribunaux italiens, mais aussi par la bourgeoisie.