Que signifie jorrar dans Portugais?
Quelle est la signification du mot jorrar dans Portugais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser jorrar dans Portugais.
Le mot jorrar dans Portugais signifie couler à flot, cracher, jaillir, inonder de, couler à flots, sortir en bouillonnant, jaillir, jaillir, faire couler, cracher, se répandre sur , se renverser sur, gicler, faire pleuvoir, déborder, sortir, jaillir, surgir, pleuvoir, rejeter, jaillir, cracher, jaillir, couler, se renverser, se répandre, gicler, jaillir, faire gicler, jaillir, gicler, couler, ruisseler, bombarder de. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot jorrar
couler à flot(liquide) (verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.") Depois que a represa rompeu, a água verteu. ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês L'eau se déversait continuellement dans le bassin. |
cracher(figuré) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) |
jaillir
(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.") Robert a ouvert le robinet et l'eau a commencé à jaillir. |
inonder de(produzir em grande quantidade) (figuré) (verbe transitif indirect: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet indirect (COI). Ex : "Elle a discuté de ses problèmes.") Les médias nous inondent d'informations sur les stars. |
couler à flots, sortir en bouillonnant, jaillir(de líquidos) (verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.") Jerry s'est coupé en cuisinant et s'est mis à courir partout dans la maison tandis que le sang jaillissait de sa main. |
jaillir
(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.") A água jorrava pelo cano quebrado. De l'eau jaillissait de la rupture de conduite. |
faire coulerverbo transitivo (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) |
cracherverbo transitivo (un liquide) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) La blessure de Tim crachait du sang. |
se répandre sur , se renverser sur
|
gicler
(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.") A água jorrou do primeiro cano. L'eau gicla du tuyau brisé. |
faire pleuvoir(figuré) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Os atiradores de bombas jorraram destruição. Les bombardiers firent pleuvoir la destruction. |
déborderverbo transitivo (liquide) (verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.") Sangue jorrou da ferida. Le sang s'échappait de la blessure. |
sortir, jaillir, surgir(figurado) (verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.") Le sang jaillissait de la blessure. |
pleuvoirverbo transitivo O poço jorrava petróleo. Le puits faisait pleuvoir (or: jaillir) du pétrole. |
rejeter
(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) A mangueira jorrava água. Le tuyau d'arrosage rejetait de l'eau. |
jaillir
(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.") De l'eau chaude jaillissait du trou dans le sol. |
cracherverbo transitivo (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Le volcan crache de la fumée et des cendres sur la ville en dessous. |
jaillir
(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.") O sangue jorrou da ferida aberta. Du sang a jailli de la plaie ouverte. |
couler(liquide) (verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.") Eu abri a torneira e a água fluiu. J'ai ouvert le robinet et l'eau est sortie. |
se renverser, se répandre(jorrar) (liquide) (verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.") A tampa saiu da garrafa e a tinta foi despejada por toda a mesa. |
gicler(líquido) (verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.") A água jorrou da mangueira. De l'eau giclait du tuyau d'arrosage. |
jaillir
(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.") |
faire giclerverbo transitivo (líquido) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Peter jorrou ketchup nas suas batatinhas. Peter a fait gicler du ketchup sur ses frites. |
jaillir
(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.") La fumée jaillit des cheminées en nuages épais. |
giclerverbo transitivo (verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.") Óleo esguichava do vazamento. De l'huile giclait de la fissure. |
couler, ruisseler(fluir) (verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.") O sangue corria pelas costas dele. Le sang ruisselait le long de son dos. |
bombarder deverbo transitivo (projétil) (figuré) O inimigo bombardeou todos eles com disparos. L'ennemi les bombardait de balles. |
Apprenons Portugais
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de jorrar dans Portugais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Portugais.
Mots apparentés de jorrar
Mots mis à jour de Portugais
Connaissez-vous Portugais
Le portugais (português) est une langue romaine originaire de la péninsule ibérique d'Europe. C'est la seule langue officielle du Portugal, du Brésil, de l'Angola, du Mozambique, de la Guinée-Bissau, du Cap-Vert. Le portugais compte entre 215 et 220 millions de locuteurs natifs et 50 millions de locuteurs de langue seconde, pour un total d'environ 270 millions. Le portugais est souvent répertorié comme la sixième langue la plus parlée au monde, la troisième en Europe. En 1997, une étude universitaire approfondie a classé le portugais parmi les 10 langues les plus influentes au monde. Selon les statistiques de l'UNESCO, le portugais et l'espagnol sont les langues européennes qui connaissent la croissance la plus rapide après l'anglais.