Que signifie dice dans Italien?

Quelle est la signification du mot dice dans Italien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser dice dans Italien.

Le mot dice dans Italien signifie dit, dire à, dire, dis, dire à, penser, dire (de faire ), ajouter, être genre, dire, se voir, dire, voir, dire, dire à, dire, supposer, dire, dire à bout de souffle, exprimer, appeler, dire à , dire à que, parler, dire, connaître, dire, indiquer, dire, réciter, dire, raconter, dire, prononcer, dire, indiquer, il est écrit, la rumeur court que..., comme dit le proverbe, d'après la rumeur, on dit que, on dit que, on murmure que, pardon ?, Cela en dit long, cela en dit beaucoup, béni-oui-oui. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot dice

dit

verbo (il dit, elle dit)

dire à

(comunicare) (informer)

Dimmi che cosa ha detto. Finalmente le ho detto quello che era successo.
Dis-moi ce qu'il a dit. Je lui ai finalement dit ce qui s'était passé.

dire

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Dexter disse: "Ho fame". Disse che il libro era blu.
Dexter a dit "J'ai faim". Il a dit que le livre était bleu.

dis

verbo transitivo o transitivo pronominale (1e pers. sing)

dire à

Se sei vittima di bullismo, riferiscilo al professore.
Si quelqu'un te harcèle, il faut le dire au professeur.

penser

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Io dico che è una cattiva idea.
Je pense que c'est une mauvaise idée.

dire (de faire )

verbo transitivo o transitivo pronominale (ordonner)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
La mamma dice di smetterla di litigare o vi metterà in punizione.
Maman dit d'arrêter de vous disputer ou vous serez punis.

ajouter

verbo intransitivo (un commentaire)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
"Ho un'idea migliore", disse Abi.

être genre

verbo transitivo o transitivo pronominale (familier, jeune)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Diceva cose tipo "non voglio fare questo".
Il était genre « je ne veux pas faire ça ».

dire

verbo intransitivo

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
I ragazzi sono ragazzi, come dice il proverbio.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Une rumeur court (or: circule) selon laquelle il serait parti.

se voir

(al condizionale)

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")
Lo diresti che sono ingrassato di cinque chili?
Est-ce que ça se voit que j'ai pris cinq kilos ?

dire

verbo intransitivo (estimer)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Diciamo che sono tre miglia da qua a là.
Disons qu'il y a cinq kilomètres d'ici à là-bas.

voir

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Puoi dirmi chi è?
Tu vois qui c'est ?

dire

verbo transitivo o transitivo pronominale (capire)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
È difficile dire chi è con questa luce.
Difficile de dire qui c'est avec cette lumière.

dire à

(expliquer)

Dimmi esattamente come sei arrivato a questa conclusione.
Expliquez-moi exactement comment vous êtes arrivés à cette conclusion.

dire, supposer

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Diciamo che ha ragione lui.
Disons (or: Supposons) qu'il a raison.

dire

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Il colpevole ha deciso di dire la verità.
Le coupable a décidé de dire la vérité.

dire à bout de souffle

verbo transitivo o transitivo pronominale

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Fred ha detto col poco fiato rimasto che qualcuno aveva appena tentato di derubarlo.
Fred a dit à bout de souffle que quelqu'un venait d'essayer de le voler.

exprimer

(dire)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Puoi mettermelo in inglese semplice? Non capisco i termini tecnici che usi.
Pourriez-vous exprimer ceci dans un langage clair ? Je ne comprends pas vos termes techniques.

appeler

verbo transitivo o transitivo pronominale (a voce alta)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Ha pronunciato i nomi sulla lista e noi li abbiamo scritti.
Il a appelé les noms sur la liste et nous les avons notés.

dire à , dire à que

Ha detto a tutta la scuola che se ne stava andando per diventare un musicista rock.
Il a annoncé à toute l'école qu'il arrêtait ses études pour devenir rockeur.

parler

verbo intransitivo (figuré)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
I fatti dicono di più delle parole.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Ce type de musique ne me parle pas du tout !

dire

verbo transitivo o transitivo pronominale (déterminer, fixer)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Dica semplicemente il prezzo, e lo pagherò.
Dites votre prix et je le paierai.

connaître

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Jimmy sa dire l'alfabeto.
Jimmy peut réciter son alphabet.

dire

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Si dice che sia la migliore pittrice della sua generazione.
On dit qu'elle est le meilleur peintre de sa génération.

indiquer

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Il termometro dice settanta gradi.
Le thermomètre dit qu'il fait 20 degrés.

dire, réciter

verbo transitivo o transitivo pronominale (une prière)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
I bambini hanno detto una preghiera per i loro genitori.
Les enfants ont dit (or: ont récité) une prière pour leurs parents.

dire

verbo transitivo o transitivo pronominale (messa) (Religion, catholicisme)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Il prete ha detto messa domenica.
Le prêtre a dit la messe dimanche.

raconter, dire

(une blague)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Johanna voleva avere una conversazione seria, ma Jim continuava a dire battute.
Johanna voulait avoir une discussion sérieuse, mais Jim n'arrêtait pas de dire des blagues.

prononcer, dire

(un mot)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Ian non ha proferito parola durante la riunione.
Ian n'a pas prononcé (or: dit) un mot de toute la réunion.

indiquer

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Peter ha detto che sarebbe voluto andare ai grandi magazzini.
Peter a indiqué qu'il aimerait aller au magasin.

il est écrit

verbo transitivo o transitivo pronominale (insegne, ecc.)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
L'insegna dice: "Non calpestare il prato."
Il est écrit « Pelouse interdite. » sur le panneau.

la rumeur court que...

verbo transitivo o transitivo pronominale (usato in forma riflessiva)

On dit que (or: Il se murmure que) la société va lancer un nouveau smartphone dans l'année.

comme dit le proverbe

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
Come dice il proverbio, non si può avere la botte piena e la moglie ubriaca.

d'après la rumeur

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")

on dit que

on dit que, on murmure que

(seguito da subordinata)

Le bruit court que le ministre est sur le point de démissionner à cause du scandale.

pardon ?

(interjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !")

Cela en dit long, cela en dit beaucoup

Aujourd'hui encore, la majorité des viols restent impunis : cela en dit long sur la nécessité de sensibiliser nos politiques au problème.

béni-oui-oui

sostantivo femminile (familier)

(nom masculin invariable: nom masculin qui a la même forme au pluriel. Ex : "un ?porte-clés, des porte-clés")

Apprenons Italien

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de dice dans Italien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Italien.

Connaissez-vous Italien

L'italien (italiano) est une langue romane et est parlée par environ 70 millions de personnes, dont la plupart vivent en Italie. L'italien utilise l'alphabet latin. Les lettres J, K, W, X et Y n'existent pas dans l'alphabet italien standard, mais elles apparaissent toujours dans les emprunts de l'italien. L'italien est la deuxième langue la plus parlée dans l'Union européenne avec 67 millions de locuteurs (15 % de la population de l'UE) et il est parlé comme deuxième langue par 13,4 millions de citoyens de l'UE (3 %). L'italien est la principale langue de travail du Saint-Siège, servant de lingua franca dans la hiérarchie catholique romaine. Un événement important qui a contribué à la diffusion de l'italien a été la conquête et l'occupation de l'Italie par Napoléon au début du XIXe siècle. Cette conquête a stimulé l'unification de l'Italie plusieurs décennies plus tard et a poussé la langue de la langue italienne. L'italien est devenu une langue utilisée non seulement parmi les secrétaires, les aristocrates et les tribunaux italiens, mais aussi par la bourgeoisie.