Que signifie costume dans Italien?

Quelle est la signification du mot costume dans Italien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser costume dans Italien.

Le mot costume dans Italien signifie costume, déguisement, déguisement, costume, costume, maillot de bain, maillot de bain, maillot, rite, maillot de bain, maillot, fringues, coutume, pratique, habitude, tradition, coutumes, traditions, maillot de bain, slip de bain, costume, déguisement, coutume, tradition, maillot de bain, costumé, maillot de bain, maillots de bain, maillot de bain, maillot de bain deux-pièces, maillot deux-pièces, maillot de bain, déguisement d'Halloween, cortège, costume traditionnel, costume traditionnel, ensemble une pièce, série en costume d'époque, série en costumes, maillot de bain, bas de bikini, slip de bain, être dans le plus simple appareil, film en costume d'époque, film en costumes, slip de bain, habillé, brigade des mœurs, slip de bain, maillot de bain, maillot, habillé en/comme, comédie de mœurs, maillot, maillot de bain. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot costume

costume, déguisement

(per travestimento)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Marla si mise il costume da mostro e tentò di spaventare il fratello maggiore.
Marla enfila son costume de monstre et tenta de faire peur à son grand frère.

déguisement, costume

(travestimento)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Marco si è presentato alla festa vestito da Superman perché pensava di dover indossare un costume.
Marco est venu à la fête avec un costume de Superman parce qu'il pensait qu'il fallait venir déguisé.

costume

sostantivo maschile (di scena) (d'acteur)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Il trucco e il costume facevano sembrare l'attore molto più vecchio.
L'acteur avait l'air beaucoup plus âgé dans ce costume et avec ce maquillage.

maillot de bain

(da bagno)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Ho comprato un costume nuovo da mettere in spiaggia. È molto più piccolo di quello precedente.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. J'ai acheté un nouveau maillot de bain pour la plage. Il est un peu plus petit que celui d'avant.

maillot de bain, maillot

sostantivo maschile

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

rite

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Le village a tenu plusieurs rites printaniers, notamment le festival annuel des tulipes.

maillot de bain, maillot

sostantivo maschile

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Mi sono dimenticato di portare il costume da bagno in spiaggia.

fringues

(familier)

(nom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues")

coutume, pratique, habitude

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
L'abitudine locale di passare i pomeriggi nei caffè si sta espandendo ad altre province.
La coutume locale consistant à passer les après-midi dans les bars s'étend aux autres provinces.

tradition

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Qui la tradizione vuole che le mogli si uniscano alla famiglia del marito.
La tradition locale veut que les femmes se joignent aux familles de leurs maris.

coutumes, traditions

sostantivo maschile (specifico: popolare)

(nom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues")

maillot de bain, slip de bain

sostantivo maschile (per uomo: formato boxer, pantaloncino) (pour hommes)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Si tu oublies ton maillot de bain, tu peux mettre un short.

costume, déguisement

sostantivo maschile

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Lucas è andato alla festa con un costume da cowboy.
Lucas a mis un costume de cowboy pour aller à la fête.

coutume, tradition

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Secondo l'usanza, le donne nel diciannovesimo secolo dovevano aspettare che un uomo chiedesse loro se volevano danzare.
Selon la coutume, les femmes au dix-neuvième siècle devait attendre qu'un homme les invite à danser.

maillot de bain

sostantivo maschile

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Jody non ha potuto raggiungere gli altri in piscina perché si è dimenticata di portare il costume da bagno.

costumé

locuzione aggettivale

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))

maillot de bain

sostantivo maschile

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Julie si mise il costume da bagno e si tuffò di corsa nel mare.
Julie mit son maillot de bain et alla se jeter dans la mer.

maillots de bain

sostantivo maschile

(nom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin)
Andare a comprare un costume da bagno può essere stressante per molte persone.

maillot de bain

sostantivo maschile (donna, da bagno)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Je préfère les maillots de bain une pièce aux maillots de bain deux pièces qui ne couvrent pas mon ventre.

maillot de bain deux-pièces, maillot deux-pièces

sostantivo maschile

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Indossava un costume due pezzi alla festa sulla spiaggia.
À la fête sur la plage, elle portait un maillot de bain deux-pièces.

maillot de bain

sostantivo maschile

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Sulla spiaggia indosso il costume da bagno.
J'ai été horriblement gêné de voir ma prof alors que j'étais en maillot de bain.

déguisement d'Halloween

sostantivo maschile

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Quest'anno il suo costume di Halloween era da strega.
Cette année, son déguisement d'Halloween était une sorcière.

cortège

sostantivo femminile

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Cosa indosserai alla parata in costume?

costume traditionnel

sostantivo maschile

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

costume traditionnel

sostantivo maschile

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

ensemble une pièce

(vêtement)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

série en costume d'époque, série en costumes

sostantivo maschile (per TV)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
L'ultimo episodio dello sceneggiato in costume andrà in onda la prossima domenica sera.

maillot de bain

sostantivo maschile

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

bas de bikini

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

slip de bain

sostantivo maschile (uomo)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

être dans le plus simple appareil

verbo intransitivo (idiomatico: nudo)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

film en costume d'époque, film en costumes

sostantivo maschile

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
"La favorita" è un film in costume ambientato nell'Inghilterra del diciottesimo secolo.

slip de bain

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Jeff si era dimenticato di portare il suo slip da mare, perciò non poté entrare in piscina.

habillé

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Helen era in costume per la sua parte nel film.
Helen était habillée pour son rôle dans le film.

brigade des mœurs

(reparto di polizia)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Alcuni agenti della buon costume interrogarono la prostituta.
Des officiers de la brigade des mœurs ont interrogé la prostituée.

slip de bain

(costume da bagno da uomo)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Quando ero nella squadra di nuoto indossavo lo slip da mare.

maillot de bain, maillot

sostantivo maschile (da uomo)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Theo dimenticò il costume da bagno e dovette restare seduto sul bordo della piscina a guardare i suoi amici nuotare.
Theo a oublié son maillot de bain ; il a donc dû s'asseoir sur le bord de la piscine et regarder ses amis nager.

habillé en/comme

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Charles est déguisé en clown.

comédie de mœurs

sostantivo femminile

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

maillot, maillot de bain

sostantivo maschile

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

Apprenons Italien

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de costume dans Italien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Italien.

Connaissez-vous Italien

L'italien (italiano) est une langue romane et est parlée par environ 70 millions de personnes, dont la plupart vivent en Italie. L'italien utilise l'alphabet latin. Les lettres J, K, W, X et Y n'existent pas dans l'alphabet italien standard, mais elles apparaissent toujours dans les emprunts de l'italien. L'italien est la deuxième langue la plus parlée dans l'Union européenne avec 67 millions de locuteurs (15 % de la population de l'UE) et il est parlé comme deuxième langue par 13,4 millions de citoyens de l'UE (3 %). L'italien est la principale langue de travail du Saint-Siège, servant de lingua franca dans la hiérarchie catholique romaine. Un événement important qui a contribué à la diffusion de l'italien a été la conquête et l'occupation de l'Italie par Napoléon au début du XIXe siècle. Cette conquête a stimulé l'unification de l'Italie plusieurs décennies plus tard et a poussé la langue de la langue italienne. L'italien est devenu une langue utilisée non seulement parmi les secrétaires, les aristocrates et les tribunaux italiens, mais aussi par la bourgeoisie.