Que signifie contrair dans Portugais?
Quelle est la signification du mot contrair dans Portugais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser contrair dans Portugais.
Le mot contrair dans Portugais signifie contracter, contracter, développer, se pincer, contracter, froncer, se contracter, se rétracter, se contracter, avoir un mouvement convulsif, se contracter, être embarrassé, convulser, se tordre de douleur, avoir un cancer, avoir un mouvement de recul. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot contrair
contracterverbo transitivo (Médecine) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Ele contraiu malária na África. Il a contracté la malaria en Afrique. |
contracterverbo transitivo (un muscle) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Contractez les muscles de votre jambe lorsque vous faites cet étirement. |
développer(Médecine : maladie grave) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Eu contraí um resfriado no fim de semana. ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Cet enfant développe une maladie génétique rare. |
se pincer(lèvres) (verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.") Les lèvres de David se sont pincées quand il a croqué dans le bonbon acide. |
contracter(une maladie) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) A veterinária deu uma vacina no cachorro para impedir que ele adquirisse (or: contraísse) raiva. Le vétérinaire a vacciné le chien pour lui éviter de contracter la rage. |
froncerverbo transitivo (contracter) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Ela franziu a sobrancelha em um pensamento profundo. Dans un intense effort de concentration, elle fronça les sourcils. |
se contracter, se rétracterverbo pronominal/reflexivo (rétrécir) (verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.") A madeira contrai-se quando seca. ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Les végétaux diminuent de volume en séchant. |
se contracter(se serrer) (verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.") Ses muscles se contractèrent quand elle souleva la boîte. |
avoir un mouvement convulsifverbo pronominal/reflexivo (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") Harry se contrai toda vez que você se aproxima. Harry tressaille à chaque fois qu'on s'approche de lui. |
se contracterverbo pronominal/reflexivo (músculo) (verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.") Os músculos da coxa de Jesse se contraíram no meio da corrida. Les muscles de la cuisse de Jesse se sont contractés en pleine course. |
être embarrasséverbo pronominal/reflexivo (encolher-se de vergonha) Ruth se contraiu de constrangimento quando admitiu que tinha mentido. Ruth était embarrassée d'admettre qu'elle avait menti. |
convulserverbo pronominal/reflexivo (verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.") |
se tordre de douleur
(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.") |
avoir un cancerexpressão verbal (contrair tumor maligno) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") |
avoir un mouvement de reculverbo pronominal/reflexivo (encolher-se de medo) (reculer) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") Eu agacho-me sempre que ela diz que vai cantar. ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Redoutant une correction, le gamin se tassa quand il vit son père. |
Apprenons Portugais
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de contrair dans Portugais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Portugais.
Mots apparentés de contrair
Mots mis à jour de Portugais
Connaissez-vous Portugais
Le portugais (português) est une langue romaine originaire de la péninsule ibérique d'Europe. C'est la seule langue officielle du Portugal, du Brésil, de l'Angola, du Mozambique, de la Guinée-Bissau, du Cap-Vert. Le portugais compte entre 215 et 220 millions de locuteurs natifs et 50 millions de locuteurs de langue seconde, pour un total d'environ 270 millions. Le portugais est souvent répertorié comme la sixième langue la plus parlée au monde, la troisième en Europe. En 1997, une étude universitaire approfondie a classé le portugais parmi les 10 langues les plus influentes au monde. Selon les statistiques de l'UNESCO, le portugais et l'espagnol sont les langues européennes qui connaissent la croissance la plus rapide après l'anglais.