Que signifie comunicare dans Italien?
Quelle est la signification du mot comunicare dans Italien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser comunicare dans Italien.
Le mot comunicare dans Italien signifie communiquer, communiquer, transmettre, communiquer, partager, communiquer, informer de , informer que, véhiculer, communiquer, faire passer, faire comprendre, discuter, tenir informé de, attirer l'attention de sur, communiquer, informer de , informer que, faire passer, appeler, faire signe à, exprimer, prévenir, avertir, exprimer, traduire, parler à, communiquer avec, communiquer avec, accuser réception de, communier avec, prévenir de , avertir de, faire savoir à , informer de , informer que, annoncer la nouvelle à , apprendre la nouvelle à, envoyer des e-mails, à préciser, à confirmer, avertissement préalable, faire d'un sourire, communiquer. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot comunicare
communiquer
(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.") Mel non è un granché nel comunicare. Communiquer n'est simplement pas le fort de Mel. |
communiquer, transmettreverbo transitivo o transitivo pronominale (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) La nave che stava affondando trasmise un S.O.S. alle altre navi in zona. Le navire en détresse avait transmis un message de détresse aux autres bateaux des environs. |
communiquer, partagerverbo transitivo o transitivo pronominale (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) I cani comunicano la loro paura attraverso il linguaggio del corpo. Les chiens communiquent leur peur avec leur langage corporel. |
communiquerverbo intransitivo (entre personnes) (verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.") |
informer de , informer que
|
véhiculer(communiquer) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Le pubblicità comunicano un messaggio chiaro. Les publicités véhiculent un message évident. |
communiquerverbo transitivo o transitivo pronominale (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Ha difficoltà a comunicare le sue idee al resto del gruppo. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Je vous transmets tous mes vœux. |
faire passer, faire comprendreverbo transitivo o transitivo pronominale (un message, une idée) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Ha provato ad esprimere il suo punto di vista, ma era talmente contorto che nessuno l'ha capito. Il a essayé de faire passer son message mais il était tellement alambiqué que personne n'a compris. |
discuter
(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.") Aucun membre du comité n'est à son bureau pour le moment : ils sont en train de discuter. |
tenir informé deverbo transitivo o transitivo pronominale (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") Dopo la riunione le comunicheremo la nostra decisione. Nous vous tiendrons informé de notre décision après la réunion. |
attirer l'attention de sur
(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") Un employé m'a signalé ce problème. |
communiquerverbo intransitivo (stanze) (pièces d'une maison) (verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.") |
informer de , informer queverbo transitivo o transitivo pronominale Il capo di Amy le ha comunicato di avere diritto a un aumento. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Son employeur lui a notifié son renvoi. |
faire passerverbo transitivo o transitivo pronominale (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") Il professore è molto abile a spiegare le sue teorie. Le conférencier sait faire passer ses théories. |
appeler(par téléphone) (verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.") |
faire signe àverbo transitivo o transitivo pronominale (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") Harry segnalò a Jasmin che dovevano andare. Harry a fait signe à Jasmin qu'il était temps de partir. |
exprimer
(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Gli studenti sono andati dal preside per esprimere le loro lamentele. Les élèves sont allés voir le proviseur pour exprimer leurs plaintes. |
prévenir, avertirverbo transitivo o transitivo pronominale (annunciare) (verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.") Le Nazioni Unite stanno annunciando ulteriori temi relativi al cambiamento climatico. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Il est important d'avertir (or: prévenir) que tu tournes à gauche. |
exprimer, traduireverbo transitivo o transitivo pronominale (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Questo brano trasmette una grande suspence. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Qu'est-ce que ce passage vous évoque ? |
parler à(generico) Le email sono un buon mezzo per comunicare con tutto il personale in una volta sola. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Les e-mails sont un bon moyen de s'adresser à tout le personnel. |
communiquer avec(Informatique) La stampante comunica con tutti i computer dell'edificio tramite wi-fi. L'imprimante communique avec tous les ordinateurs du bâtiment par Wi-Fi. |
communiquer avec
Dan ha chiamato il suo capo e gli ha chiesto di interfacciarsi con lui per un attimo. Dan a appelé son directeur et a demandé à communiquer avec lui un instant. |
accuser réception de(formale) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") Si prega di accusare ricevuta della lettera. Veuillez accuser réception de ce courrier. |
communier avecverbo intransitivo Alcune persone comunicano spiritualmente con i defunti. |
prévenir de , avertir de(avvertire) Il m'a prévenu (or: averti) que le train serait peut-être en retard. |
faire savoir à , informer de , informer que
(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") La lettera del consiglio ha reso note le elezioni a tutti i votanti. La lettre du conseil municipal a annoncé l'élection à tous les électeurs (or: a annoncé à tous les électeurs que les élections auraient bientôt lieu). |
annoncer la nouvelle à , apprendre la nouvelle àverbo transitivo o transitivo pronominale (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") L'agente di polizia ha dato a Natasha la notizia che suo marito era morto in un incidente stradale. Le policier a annoncé à Natasha la nouvelle de la mort de son mari dans un accident. |
envoyer des e-mails(courrier électronique) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") Io preferisco parlare al telefono ma molte persone mandano solo mail. Je préfère parler au téléphone mais beaucoup de gens préfèrent envoyer des e-mails. |
à préciser, à confirmerlocuzione avverbiale Data della prossima riunione: da comunicare. |
avertissement préalable(legale) I clienti devono comunicare preventivamente al ristorante qualsiasi allergia alimentare. Les clients doivent notifier au restaurant leurs allergies alimentaires au moyen d'un avertissement préalable. |
faire d'un sourireverbo transitivo o transitivo pronominale (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") Quando il cameriere gli ha versato dell'altro vino, lui ha espresso la sua approvazione con un sorriso. Il approuva d'un sourire l'initiative du serveur qui remplissait son verre de vin. |
communiquerverbo transitivo o transitivo pronominale (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Le autorità hanno comunicato l'avviso tramite bollettino su tutte le stazioni TV e radio. Les autorités ont communiqué l'avertissement sur toutes les stations de télévision et de radio. |
Apprenons Italien
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de comunicare dans Italien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Italien.
Mots apparentés de comunicare
Mots mis à jour de Italien
Connaissez-vous Italien
L'italien (italiano) est une langue romane et est parlée par environ 70 millions de personnes, dont la plupart vivent en Italie. L'italien utilise l'alphabet latin. Les lettres J, K, W, X et Y n'existent pas dans l'alphabet italien standard, mais elles apparaissent toujours dans les emprunts de l'italien. L'italien est la deuxième langue la plus parlée dans l'Union européenne avec 67 millions de locuteurs (15 % de la population de l'UE) et il est parlé comme deuxième langue par 13,4 millions de citoyens de l'UE (3 %). L'italien est la principale langue de travail du Saint-Siège, servant de lingua franca dans la hiérarchie catholique romaine. Un événement important qui a contribué à la diffusion de l'italien a été la conquête et l'occupation de l'Italie par Napoléon au début du XIXe siècle. Cette conquête a stimulé l'unification de l'Italie plusieurs décennies plus tard et a poussé la langue de la langue italienne. L'italien est devenu une langue utilisée non seulement parmi les secrétaires, les aristocrates et les tribunaux italiens, mais aussi par la bourgeoisie.