Que signifie apple dans Anglais?

Quelle est la signification du mot apple dans Anglais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser apple dans Anglais.

Le mot apple dans Anglais signifie pomme, aux pommes, pommier, pomme d'Adam, typiquement américain, fleur de pommier, concentré de pomme, jus de pomme, trognon de pomme, trognon, crumble aux pommes, crumble aux pommes, chausson aux pommes, jus de pomme, prunelle de ses yeux, cueillette des pommes, tarte aux pommes, typiquement américain, compote de pommes, tarte aux pommes, pommier, compote (de pomme), New York, jeu de la pomme dans l'eau, pomme d'amour, jus de pomme, coloquinte, coloquinte, pomme à cuire, pomme sauvage, cœur de bœuf, pomme à couteau, pomme de table, pomme verte, topinambour, solanum aculeatissimum, pomme d'amour, faire un lit en portefeuille, galle du chêne, larve de mouche de la pomme, jamrosat, pomme-rose, jamrosat, sorbe, pomme de lait, pomme étoile, caïmitier, pomme cannelle. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot apple

pomme

noun (fruit)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
While many people prefer red apples, Joe likes green apples.
Alors que beaucoup de gens préfèrent les pommes rouges, Joe, lui, aime les pommes vertes.

aux pommes

adjective (containing or made from apples) (tarte,...)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")
I really love apple pie.
J'adore la tarte aux pommes.

pommier

noun (fruit tree)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Among the fruit trees and bushes planted here are apple and blackcurrant.
Au milieu des arbres fruitiers et des buissons se trouvent ici un pommier et un cassis.

pomme d'Adam

noun (prominent part of man's throat)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
A man's Adam's apple sticks out from his throat.

typiquement américain

expression (typically or fully American)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")

fleur de pommier

noun (flower of apple tree)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

concentré de pomme

noun (concentrated apple sauce)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

jus de pomme

noun (US (non-alcoholic juice drink)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Every October we look forward to the fresh apple cider the orchard produces.
Chaque octobre, nous attendons avec impatience le jus de pomme que produit le verger.

trognon de pomme, trognon

noun (centre of an apple)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Just don't eat the apple core; there are seeds in there.

crumble aux pommes

noun (baked apple dessert) (anglicisme : dessert)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
I prefer apple crisp to apple pie because I really don't care for pastry crusts.

crumble aux pommes

noun (UK (sweet baked pie)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
We were served delicious apple crumble and custard. I like it when my mum makes apple crumble from the apples that we grow in the garden.
On nous a servi un délicieux crumble aux pommes avec de la crème anglaise.

chausson aux pommes

noun (pastry dessert)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
We are having spaghetti for dinner and apple dumpling for dessert.
Ce soir, nous mangerons des spaghettis en plat principal et des chaussons aux pommes en dessert.

jus de pomme

noun (soft drink made from apples)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
My daughter's favorite drink is apple juice.
La boisson préférée de ma fille est le jus de pomme.

prunelle de ses yeux

noun (beloved person)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Jenny loved all her children, but her eldest child was the apple of her eye.
Jenny aimait tous ses enfants, mais l'aîné était la prunelle de ses yeux.

cueillette des pommes

noun (harvesting of apples from orchard)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
The county population doubles during apple picking season when the pickers come to town.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Chaque été, je vais aider à la cueillette des pommes dans le Calvados.

tarte aux pommes

noun (pastry dessert)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
They served apple pie with ice cream for dessert.
Ils ont servi une tarte aux pommes avec de la glace en dessert.

typiquement américain

adjective (US, figurative (traditional American values)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")

compote de pommes

noun (fruit purée)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Roast pork is traditionally served with apple sauce.

tarte aux pommes

noun (sweet pastry)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
It takes less time to make an apple tart than to make an apple pie.
Cela prend moins de temps de faire une tarte aux pommes qu'une tourte aux pommes.

pommier

noun (tree bearing apples)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
The story about George Washington cutting down the apple tree is a myth.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Il existe une grande variété de pommiers.

compote (de pomme)

noun (sweetened stewed apples)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Roast pork is traditionally served with applesauce.

New York

noun (nickname of New York City)

(nom propre: fait référence à un lieu, une personne,... sans que le genre ne soit défini. Ex : "Hong Kong")

jeu de la pomme dans l'eau

noun (Halloween game)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

pomme d'amour

noun (apple covered in syrup)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
She loves getting candy apples at Halloween.

jus de pomme

noun (US (non-alcoholic apple juice)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Hot cider is a popular drink in the autumn.
Le jus de pomme chaud est une boisson appréciée en automne.

coloquinte

noun (plant: gourd family) (plante)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

coloquinte

noun (fruit of colocynth plant) (fruit)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

pomme à cuire

noun (large bitter apple used in cooking)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Some of the best apples for eating are not good cooking apples.

pomme sauvage

noun (small, sharp-tasting wild apple)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
My grandmother used to make delicious jelly from crab apples which grew on a tree in her garden.

cœur de bœuf

noun (fruit: white flesh) (fruit)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

pomme à couteau, pomme de table

noun (apple suitable for eating raw)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

pomme verte

noun (variety of apple with green skin)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
A green apple is crisp and has a tart flavor.

topinambour

noun (root vegetable)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Once you plant some Jerusalem artichokes in your garden, it's very hard to get rid of them!

solanum aculeatissimum

noun (tropical plant) (plante)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

pomme d'amour

noun (archaic (tomato) (régionalisme : tomate)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

faire un lit en portefeuille

verbal expression (practical joke: sheet folded back) (blague)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

galle du chêne

noun (plant disease) (maladie)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

larve de mouche de la pomme

noun (larva of a fruit fly)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

jamrosat, pomme-rose

noun (tree) (arbre)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

jamrosat

noun (fruit) (fruit exotique)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

sorbe

noun (type of fruit) (fruit du sorbier)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

pomme de lait, pomme étoile

noun (fruit of West Indian tree) (fruit)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

caïmitier

noun (West Indian tree) (arbre)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

pomme cannelle

noun (fruit) (fruit exotique)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

Apprenons Anglais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de apple dans Anglais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Anglais.

Mots apparentés de apple

Connaissez-vous Anglais

L'anglais provient de tribus germaniques qui ont émigré en Angleterre et a évolué sur une période de plus de 1 400 ans. L'anglais est la troisième langue la plus parlée au monde, après le chinois et l'espagnol. C'est la deuxième langue la plus apprise et la langue officielle de près de 60 pays souverains. Cette langue a un plus grand nombre de locuteurs comme langue seconde et étrangère que les locuteurs natifs. L'anglais est également la langue co-officielle des Nations Unies, de l'Union européenne et de nombreuses autres organisations internationales et régionales. De nos jours, les anglophones du monde entier peuvent communiquer avec une relative facilité.