Que signifie above dans Anglais?

Quelle est la signification du mot above dans Anglais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser above dans Anglais.

Le mot above dans Anglais signifie au-dessus de, au-dessus de, au-dessus de, au-dessus, au-dessus, plus, ci-dessus, au-dessus, ci-dessus, arrière-scène, au-dessus, du ciel, du Seigneur, ci-dessus, en haut, ce qui précède, au-dessus de, à, par-dessus, être au-dessus de, passer au-dessus de la tête de, être au-dessus de, dominer, dépasser, au-dessus de, au-dessus du lot, par-dessus tout, surtout, avant tout, par-dessus tout, bien au-delà (de ), bien au-delà de son devoir, supérieur à la moyenne, au-dessus du sol, hors-sol, au-dessus de la moyenne, au-dessus du niveau de la mer, au-dessus de tout soupçon, au-dessus des lois, au-dessus de la ligne, grands médias, au-dessus de la ligne, grands médias, (garder) la tête hors de l'eau, nommé ci-dessus, susdit, susmentionné, susnommé, honnête, irréprochable, de façon honnête, de façon légale, mentionné ci-dessus, dépasser, dépasser, être largement au-dessus de, haut dans le ciel, bien au-dessus de, garder la tête hors de l'eau, en plus de, jouer dans la cour des grands, sortir avec de mieux que soi, dépasser, voir ci-dessus, l'intérêt de l'équipe passe avant l'intérêt personnel. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot above

au-dessus de

preposition (over)

She hung a picture above the fireplace.
Elle a accroché une photo au-dessus de la cheminée.

au-dessus de

preposition (rank: superior to) (hiérarchie)

A general ranks above a colonel.
Un général est le supérieur d'un colonel.

au-dessus de

preposition (quantity: greater than)

The temperature in Rio de Janeiro goes above 40 degrees in the summer.
La température à Rio de Janeiro dépasse les 40° en été.

au-dessus

adverb (in higher place)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
I keep non-fiction on the bottom shelf, and fiction on the one above.

au-dessus

adverb (rank: superior) (rang hiérarchique)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
This measure affects middle managers and above.
Cette mesure affecte l'encadrement moyen et au-dessus.

plus

adverb (quantity: greater)

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
This product should not be used at temperatures of thirty degrees and above.
Ce produit ne doit pas être utilisé à des températures de trente degrés et plus.

ci-dessus

adverb (earlier in a text)

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
This event is described in more detail above.
Cet évènement est décrit en plus grand détail ci-dessus.

au-dessus

adjective (place: higher)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
Water was leaking from the floor above.
De l'eau s'écoulait de l'étage du dessus.

ci-dessus

adjective (aforementioned)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
The above examples demonstrate how common the problem is.
Les exemples ci-dessus démontrent à quel point le problème est banal.

arrière-scène

adverb (theater: upstage) (Théâtre)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
The scene is a family's living room, with a dining table above and armchairs below.
La scène est la salle à manger d'une famille, avec une table à l'arrière-scène et des chaises à l'avant-scène.

au-dessus

adverb (zoology: dorsal)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
Sea trout: grey above with black dots on dorsal fin, silvery below.
La truite de mer : grise au-dessus (or: sur le dessus) avec des points noirs sur la nageoire dorsale, argenté en-dessous.

du ciel, du Seigneur

adverb (figurative (in heaven) (Religion)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")
It was like a gift from the Lord above.
C'était comme un cadeau du ciel (or: du Seigneur).

ci-dessus

adverb (earlier in text)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
This situation is more complex than stated above.
La situation est plus compliquée qu'énoncé ci-dessus.

en haut

noun (figurative (top of a hierarchy) (figuré, hiérarchie)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
These orders have come from above.
Ces ordres viennent d'en haut.

ce qui précède

noun (preceding text)

Heavy snowfall overnight has left the road impassable. In light of the above, we have decided to close the office.

au-dessus de

preposition (north of) (au Nord de)

Oregon is just above California.
L'Oregon est juste au-dessus de la Californie.

à

preposition (rather than) (plutôt que)

(préposition: met en relation un nom et un autre élément. Ex : "la voiture de ma mère", "une carte à jouer")
I prefer ice cream above chocolate.
Je préfère la crème glacée au chocolat.

par-dessus

preposition (distinct from)

(préposition: met en relation un nom et un autre élément. Ex : "la voiture de ma mère", "une carte à jouer")
I couldn't hear my phone above the noise in the restaurant.
Je ne pouvais pas entendre mon téléphone par-dessus les bruits du restaurant.

être au-dessus de

verbal expression (figurative (morally superior to) (morale)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
He's above lying about such things.
Il est au-dessus de tels mensonges pour des choses pareilles

passer au-dessus de la tête de

verbal expression (figurative (too complex for) (être trop compliqué)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
All this talk of economics is above me.
Toutes ces discussions sur l'économie me passent au-dessus de la tête.

être au-dessus de

phrasal verb, transitive, inseparable (figurative (be unaffected by)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Prudence hoped she could rise above the petty gossip and narrow-minded behavior of those in the neighborhood.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Elle est bien au-dessus de tous ces ragots.

dominer

phrasal verb, transitive, inseparable (be above)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

dépasser

phrasal verb, transitive, inseparable (figurative (be taller than) (personne)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
He's very tall and towers above everyone else.
Il est très grand et il dépasse tout le monde.

au-dessus de

preposition (superior to) (figuré)

He is a cut above the rest.
Il est au-dessus du lot.

au-dessus du lot

expression (informal (superior)

This restaurant is definitely a cut above; they have embroidered tablecloths.

par-dessus tout

adverb (more than anything)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
Above all, Louise wants to become a nurse.
Louise veut devenir infirmière par-dessus tout.

surtout

adverb (more than any other)

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
Peter is a clever, handsome and, above all, honest man.
Peter est un homme intelligent, beau et surtout honnête.

avant tout, par-dessus tout

adverb (most importantly)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
Above all else, the company must make a profit.
Avant tout, l'entreprise doit dégager des bénéfices.

bien au-delà (de )

preposition (figurative (more than expected)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
She always goes above and beyond what is expected of her.
Elle va toujours bien au-delà de ce que l'on attend d'elle.

bien au-delà de son devoir

expression (more than required)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
He was honored for performing above and beyond the call of duty.

supérieur à la moyenne

adjective (better than most)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")
You need to have an above-average IQ to answer these questions correctly.

au-dessus du sol

adverb (higher than ground level)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")

hors-sol

adjective (higher than ground level)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Our neighbors have an above-ground swimming pool.

au-dessus de la moyenne

adjective (better than average)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
We tried a new restaurant tonight and thought the food was above par for the price.
Nous avons testé un nouveau restaurant ce soir et avons trouvé que le nourriture n'était pas mauvaise du tout pour le prix.

au-dessus du niveau de la mer

expression (higher than sea's surface)

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")

au-dessus de tout soupçon

adjective (not capable of wrongdoing)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")
Some would say politicians are above suspicion. Others would vehemently argue the opposite.
Certains disent que les hommes politiques sont au-dessus de tout soupçon.

au-dessus des lois

adjective (not legally accountable)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
Many politicians think that they are above the law, and should not be punished for any wrongdoing.
Beaucoup d'hommes politiques pensent qu'ils sont au-dessus des lois et qu'ils ne devraient pas être punis pour leurs méfaits.

au-dessus de la ligne

adjective (figurative (of current expenses) (Comptabilité)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")

grands médias

adjective (figurative (advertising: in mass media) (publicité)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")

au-dessus de la ligne

expression (figurative (of current expenses) (Comptabilité)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")

grands médias

expression (figurative (advertising: in mass media) (publicité)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")

(garder) la tête hors de l'eau

adverb (figurative (financially solvent)

In this economy, many families have trouble staying above water after paying all of their monthly expenses.
Dans cette économie, beaucoup de familles ont des difficultés à garder la tête hors de l'eau après avoir payé toutes leurs dépenses mensuelles.

nommé ci-dessus

adjective (formal, written (named previously)

susdit, susmentionné, susnommé

adjective (stated before) (terme administratif)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))

honnête, irréprochable

adjective (figurative (honest)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
He likes to keep his business dealings aboveboard.
Il tient à être honnête dans ses relations d'affaires.

de façon honnête, de façon légale

adverb (figurative (honestly)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
Be assured, I always operate aboveboard.
Soyez assuré que je travaille de façon honnête (or: honnêtement).

mentionné ci-dessus

adjective (formal, written (cited previously)

The above-mentioned changes will be in effect until the end of the month.

dépasser

(surpass)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Melinda worked hard to get above the minimum academic requirements for university.
Melinda a travaillé dur pour dépasser les exigences académiques minimales pour l'université.

dépasser

(be over [sth])

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
We should get above 5,000 feet before we make camp.
Nous devrions dépasser les 1 500 mètres avant de monter notre camp.

être largement au-dessus de

verbal expression (figurative (be vastly superior to)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
George's essay was head and shoulders above those of the rest of the class.
La dissertation de George était largement au-dessus de celles de ses camarades de classe.

haut dans le ciel

adverb (way up in the air)

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
I've never actually seen the Grand Canyon up close, I've only seen it from high above in an airplane.

bien au-dessus de

preposition (much higher than)

garder la tête hors de l'eau

verbal expression (figurative (be financially stable) (figuré)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

en plus de

expression (in addition to)

The athlete trains for 2 hours per day, and that's over and above his practice sessions with teammates.
L'athlète s'entraîne deux heures par jour, en plus de (or: sans compter) ses entraînements avec ses coéquipiers.

jouer dans la cour des grands

verbal expression (informal, figurative (do more than you are capable of) (positif)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Really? You've been promoted to head of department? Are you sure you aren't punching above your weight?
Vraiment ? Tu as été promu chef de service ? Tu es sûr que tu ne présumes pas de tes forces ?

sortir avec de mieux que soi

verbal expression (informal, figurative (date [sb] more attractive)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Have you seen Jim's new girlfriend? She's gorgeous and she has a PhD; I reckon he's punching above his weight there!
T'as vu la nouvelle copine de Jim ? Elle est magnifique et a un doctorat : moi, je dis qu'il sort avec mieux que lui.

dépasser

(be higher than)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Dawn occurs when the sun rises above the horizon.
L'aube est le moment où le soleil s'élève au-dessus de l'horizon.

voir ci-dessus

verbal expression (document: refers to earlier text)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

l'intérêt de l'équipe passe avant l'intérêt personnel

expression (slogan to encourage selfless cooperation)

Apprenons Anglais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de above dans Anglais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Anglais.

Mots apparentés de above

Connaissez-vous Anglais

L'anglais provient de tribus germaniques qui ont émigré en Angleterre et a évolué sur une période de plus de 1 400 ans. L'anglais est la troisième langue la plus parlée au monde, après le chinois et l'espagnol. C'est la deuxième langue la plus apprise et la langue officielle de près de 60 pays souverains. Cette langue a un plus grand nombre de locuteurs comme langue seconde et étrangère que les locuteurs natifs. L'anglais est également la langue co-officielle des Nations Unies, de l'Union européenne et de nombreuses autres organisations internationales et régionales. De nos jours, les anglophones du monde entier peuvent communiquer avec une relative facilité.