¿Qué significa travaux en Francés?

¿Cuál es el significado de la palabra travaux en Francés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar travaux en Francés.

La palabra travaux en Francés significa trabajos, trabajo, trabajo, labor, profesión, trabajo, trabajo, trabajo, acción, labor de parto, potro, trabajo, trabajo, trabajo, construcción y obras públicas, orden de trabajo, director de trabajos dirigidos, directora de trabajos dirigidos, director, directora, concesión de obras públicas, dirección de las obras, no hacer más que criticar, ofrecer su ayuda demasiado tarde, fecha de inicio de las obras, en obras, criticón, aceptación de trabajos, trabajos de acabado, trabajos de investigación, trabajos de renovación, trabajos de rehabilitación, trabajos de excavación, trabajos tutelados, labores domésticas, tareas domésticas, trabajos forzados, trabajos forzados, trabajos manuales, trabajos prácticos, obras públicas. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra travaux

trabajos

nom masculin pluriel (entretien)

(nombre masculino plural: Sustantivo masculino que se usa únicamente en plural, con los artículos los o unos. Ejemplos: los maritates, unos víveres.)
Si tu achètes cette maison, tu auras beaucoup de travaux de rénovation à faire !
—Si compras esa casa, ¡tendrás muchos trabajos de remodelación que hacer!

trabajo

nom masculin pluriel (activités de recherche)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Les travaux de ce chercheur ont modifié le quotidien de beaucoup de monde.
El trabajo de este investigador ha cambiado la vida diaria de muchas personas.

trabajo

nom masculin (tâche, activité)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
L'horlogerie est un travail de précision.
La relojería es un trabajo de precisión.

labor, profesión

nom masculin (métier, profession)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Elle apprend le travail de couturière.
Está aprendiendo la labor de costura.

trabajo

nom masculin (souvent singulier (activité rémunérée)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Il a un travail haut placé dans une banque.
Tiene un trabajo de alto rango en un banco.

trabajo

nom masculin (élaboration de [qch])

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Fabriquer cette pièce demande deux jours de travail.
Fabricar esa pieza requiere dos días de trabajo.

trabajo

nom masculin (lieu où s'exerce une activité professionnelle)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Mon mari part toujours très tôt parce qu'il habite loin de son travail. Quand je peux, je conduis ma femme à son travail.
Mi esposo siempre se va muy temprano porque vive lejos del trabajo. Siempre que, llevo a mi esposa a su trabajo.

acción

nom masculin (évolution lente due à une cause extérieure)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Le travail du temps apaisera sa douleur.
La acción del tiempo aligerará su dolor.

labor de parto

nom masculin (contractions liées à l'accouchement)

Elle va accoucher, le travail vient de commencer.
Va a dar a luz: acaba de entrar en labor de parto.

potro

nom masculin (entrave pour cheval)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Pour ferrer un cheval, on le coince avec des travails.
A los caballos se los amarra con potros para poder herrarlos.

trabajo

nom masculin (occupation, activité, charge)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Les enfants, la cuisine, le ménage, tout est travail.
Los niños, cocinar, asear la casa... todo es trabajo.

trabajo

nom masculin (activité de l'Homme)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Certains travaux sont manuels, d'autres sont intellectuels.
Algunos trabajos son manuales; otros, intelectuales.

trabajo

nom masculin (Physique : énergie due à un déplacement)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Le professeur nous a demandé de calculer le travail de cette force.
El profesor nos pidió calcular el trabajo con esta fuerza.

construcción y obras públicas

nom masculin (activités de construction)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)
Les économistes ont coutume de dire que quand le bâtiment et travaux publics va bien, l'économie va bien.

orden de trabajo

nom masculin (document d'intervention)

director de trabajos dirigidos, directora de trabajos dirigidos

(type d'enseignant)

(locución nominal con flexión de género: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo con flexión de género ("asesino a sueldo, asesina a sueldo"; "primer ministro, primera ministra").)

director, directora

nom masculin (responsable des travaux)

(nombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género. Se usa el artículo masculino (el, un) o femenino (la, una) según el caso. Ejemplos: el alumno, la alumna; un doctor, una doctora.)

concesión de obras públicas

nom féminin (type de marché public de travaux)

dirección de las obras

nom féminin (gestion des travaux) (construcción)

no hacer más que criticar

(familier, péjoratif ([qqn] jugeant le travail des autres)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
ⓘCette phrase n'est pas la traduction de la phrase française. Mi hijo no nos ayudó a pintar la casa y no hizo más que criticar.

ofrecer su ayuda demasiado tarde

(familier, péjoratif ([qqn] proposant son aide trop tard)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

fecha de inicio de las obras

nom féminin (commencement des travaux)

en obras

(qui subit des travaux)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
Les bâtiments en travaux sont interdits au public.
Los edificios en obras están cerrados al público.

criticón

([qqn] critiquant sans avoir participé) (desaprobación)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

aceptación de trabajos

nom féminin (validation des travaux effectués)

trabajos de acabado

nom masculin pluriel (Bâtiment : second œuvre et suites)

trabajos de investigación

nom masculin pluriel (recherche universitaire)

trabajos de renovación, trabajos de rehabilitación

nom masculin pluriel (Bâtiment : réhabilitation)

trabajos de excavación

nom masculin pluriel (Bâtiment : préparation du sol)

trabajos tutelados

nom masculin pluriel (Éducation : séance d'exercices)

labores domésticas, tareas domésticas

nom masculin pluriel (travaux ménagers)

Les hommes font de plus en plus de travaux domestiques.

trabajos forzados

nom masculin pluriel

(locución nominal masculina plural: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino plural ("vientos de cambio", "gajes del oficio").)

trabajos forzados

nom masculin pluriel (incarcération avec travail obligatoire)

(locución nominal masculina plural: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino plural ("vientos de cambio", "gajes del oficio").)
Les États-Unis condamnent encore parfois aux travaux forcés dans leurs pénitenciers.

trabajos manuales

nom masculin pluriel (activités d'art, d'artisanat)

Les enfants apprécient les travaux manuels.
Los niños disfrutan los trabajos manuales.

trabajos prácticos

nom masculin pluriel (application de théorie)

Les travaux pratiques permettent de mieux comprendre la théorie.
Los trabajos prácticos permiten una mejor comprensión de la teoría.

obras públicas

nom masculin pluriel (activités de construction)

Notre société de travaux publics répond aux appels d'offres des collectivités et entreprises.
Nuestra sociedad de obras públicas responde a las licitaciones de colectividades y empresas.

Aprendamos Francés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de travaux en Francés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Francés.

¿Conoces Francés?

El francés (le français) es una lengua romance. Al igual que el italiano, el portugués y el español, proviene del latín popular, que alguna vez se usó en el Imperio Romano. Una persona o país de habla francesa puede llamarse "francófono". El francés es el idioma oficial en 29 países. El francés es la cuarta lengua materna más hablada en la Unión Europea. El francés ocupa el tercer lugar en la UE, después del inglés y el alemán, y es el segundo idioma más enseñado después del inglés. La mayoría de la población francófona del mundo vive en África, con alrededor de 141 millones de africanos de 34 países y territorios que pueden hablar francés como primera o segunda lengua. El francés es el segundo idioma más hablado en Canadá, después del inglés, y ambos son idiomas oficiales a nivel federal. Es el primer idioma de 9,5 millones de personas o el 29% y el segundo idioma de 2,07 millones de personas o el 6% de toda la población de Canadá. A diferencia de otros continentes, el francés no tiene popularidad en Asia. Actualmente, ningún país de Asia reconoce el francés como idioma oficial.